cartoni online -  risorse su cartoni animati e fumetti
MERCATINO FUMETTI USATI
articoli su fumetti e cartoni animati

Cinema, fumetto e doppiaggio - Parte II

Excursus sul doppiaggio degli adattamenti cinematografici degli storici personaggi del fumetto, in occasione della Mostra Cinema e Fumetto di Rovereto

di Marco Bonardelli 03/08/06

Altri links

 

Seconda parte

SupergirlE' il 1984 quando il cinema sembra stancarsi dell'Uomo d'Acciaio e delle sue avventure. Dopo il terzo capitolo della saga cinematografica di Superman uscito l'anno prima, la Warner decide di realizzare uno spin-off dei film interpretati da Christopher Reeve, portando sullo schermo anche la cugina dell'Uomo d'Acciaio: Kara Zor-El alias Supergirl.

Il film viene diretto da Jeannot Szwarc su sceneggiatura di David Odell e vede protagonista assoluta un'azzeccata Helen Slater, attrice e cantante che viene doppiata in italiano da Alessandra Korompay, al tempo nota come Margot/Fujiko nel classico anime "Lupin III" e futura voce di Annette 'O Toole (già Lana Lang in "Superman 3" con la voce di Serena Verdirosi) nei panni di Martha Kent nella serie "Smallville", incentrata sulle gesta del giovane Kent. A fare da raccordo tra la nuova storia e la saga di Superman c'è Marc McClure, che aveva interpretato il ruolo di Jimmy Olsen nei primi tre film doppiato da Sandro Acerbo. Il personaggio di Bianca è interpretato da Brenda Vaccaro con la voce di Solveijg D'Assunta, doppiatrice di Darlene Conley-Sally Spectra in "Beautiful".
Per il cast di "Supergirl" la Warner sembra non badare a spese e chiama Faye Dunaway per interpretare la cattiva Selena (con la voce di Angiolina Quinterno), Mia Farrow (Melina Martello) per Alura e Peter 'O Toole nel ruolo di Zaltar. Il film, che era stato partorito come il primo capitolo di una nuova serie, si rivela un flop di pubblico e critica e gli intransigenti membri della Golden Raspberry Foundation assegnano a Sir.'O Toole una non lusinghiera Pernacchia d'oro.
Nel 1987 il ritorno di Hackman nei panni di Luthor in "Superman 4" non basta per ridare successo al personaggio.
Questi due avvenimenti rappresentano per l'Uomo d'Acciaio l'inizio di un periodo d'oblio che finirà con l'esordio della serie "Lois & Clark - Le nuove avventure di Superman" e dei cartoni "Le avventure di Superman", all'interno dei quali Kara fa il suo esordio nell'animazione per diventare protagonista di pregevoli comparse in altre storie del DC Animated Universe di Paul Dini e Bruce Timm.
In occasione del suo cinquantesimo compleanno torna invece in auge il Cavaliere Oscuro, in un film che concretizza una lunga lavorazione e si rivela uno dei maggiori successi del 1989.
Preceduto da una campagna pubblicitaria senza precedenti, il Batman di Tim Burton non solo contribuisce alla riscoperta del personaggio da parte del pubblico ma crea le premesse per il cinema supereroistico contemporaneo.
Come ha affermato l'esperto Sergio Brancato, il regista californiano e i suoi sceneggiatori Warren Skaaren e Sam Hamm hanno portato sullo schermo la rilettura del personaggio data qualche anno prima da Frank Miller, regalando un Batman più cupo e più simile a quello dei primi albi, un giustiziere mascherato che di notte protegge i gothamiti dalla feccia della città. Una versione del personaggio, quindi, più moderna, lontana anni luce dalle atmosfere camp della serie con Adam West e Burt Ward e del film che ne fu tratto nel 1966.
La Kamoti Film affida l'edizione italiana di "Batman" a Mario Maldesi, il quale, come in altri suoi lavori, sceglie attori provenienti dal teatro per doppiare gli interpreti del film. Michael Keaton/Batman è Luca Biagini, futuro Edoardo Della Rocca nella fiction "Centovetrine"; Kim Basinger/Vicki Vale Paila Pavese (voce di Jessica Rabbit in "Chi ha incastrato Roger Rabbbit?" di Zemeckis), Michael Gough/Alfred Angelo Nicotra (Paul Guilfoyle-Jim Brass in "CSI - Scena del crimine"), Pat Hingle/Gordon lo storico doppiatore Silvio Spaccesi, Lee Wallace/Sindaco Borg Sandro Pellegrini, Jack Palance/Carl Grissom Gianny Musy mentre Billy Dee Williams/Harvey Dent e Robert Whul/Alexander Knox hanno le rispettive voci di Paolo Buglioni e Stefano De Sando (attuale doppiatore di Robert De Niro e di James Gandolfini ne "I Soprano").
Nelle prime scene un turista in vacanza nella città e uno dei rapinatori che assalta la sua famiglia sono doppiati da Carlo Valli e Pasquale Anselmo, rispettive voci di Robin Williams e Nicolas Cage in molte significative interpretazioni dei due attori. Il Joker di Jack Nicholson, forse il miglior villain apparso sullo schermo, è egregiamente doppiato da Giancarlo Giannini, già voce dell'attore in "Shining" di Kubrick sempre sotto la direzione di Mario Maldesi. I dialoghi del film sono adattati da Sergio Jaquier.


"Batman" avrà un sequel ancora più nero e fiabesco dal punto di vista figurativo e narrativo nel 1992, sempre sotto la regia di Burton e con molte idee scritte da Hamm e sviluppate dallo sceneggiatore Danny Waters. In Italia "Batman - Il ritorno" esce nel mese di settembre, dopo aver riscosso in patria un successo inferiore al capitolo precedente. La Warner passa il testimone del doppiaggio al Gruppo Trenta, che sceglie Mario Cordova per Keaton, Rossella Izzo per Michelle Pfeiffer/Catwoman, Giorgio Lopez per il Pinguino di Danny De Vito, Luciano Roffi per Christopher Walken/Max Schreck e Stefano Benassi per Chip, figlio del cinico miliardario. Michael Gough nei panni di Alfred passa a Gil Baroni, che presterà voce all'attore anche nei film sul Cavaliere Oscuro diretti da Joel Schumacher.
Prima del secondo capitolo della tetralogia di Batman il cinema riscopre un classico del fumetto come Dick Tracy.Dick Tracy Prodotto dalla Touchstone, il film ispirato al celebre detective di Chester Gould viene diretto e interpretato da Warren Beatty nel ruolo principale su sceneggiatura di Jim Cash. Il doppiaggio di "Dick Tracy" viene curato dalla CDC e sonorizzato alla International Recording da Manlio De Angelis, che presta voce a Mandy Patinkin-Ottantotto Tasti. Beatty e Pacino nei panni di Big Boy Caprice hanno le voci abituali del palermitano Cesare Barbetti e di Ferruccio Amendola, Glenen Headely-Tess Cuorsincero e Madonna Mozzafiato Maoney di Ida Sansone ed Emanuela Rossi, mentre Dustin Hoffman-Borbotto è doppiato da Michele Gammino, Seymour Cassel-Sam Catchem da Sandro Sardone, Charles Durning-Capo Brandon da Alessandro Rossi, James Keane-Pat Patton da Roberto Chevalier e Ed 'O Ross-Itchy da Marco Mete. L'ex piccola star Charlie Korsmo nei panni dell'orfano Ragazzino è doppiato da Federica De Bortoli, allora quattordicenne. L'adattamento italiano dei dialoghi è di Alberto Piferi.
Tartarughe NinjaReduci dal successo della serie animata doppiata alla Studio P.V Film di Milano, le Tartarughe Ninja (in originale Teenage Mutant Ninja Turtles) fanno il loro debutto sul grande schermo in un film prodotto da New Line Cinema e distribuito in Italia dalla Filmauro, che ne affida il doppiaggio a Rossella Izzo, la quale presta voce a Judith Hoag nei panni di April 'O Neil. Michelan Sisti-Michelangelo è doppiato da Teo Bellia, David Forman-Leonardo da Danilo De Girolamo, Josh Pais-Raffaello da Mauro Gravina, Leif Tilden-Dontello da Fabrizio Vidale,Elias Koeates-Casey Jones da Stefano Benassi, mentre Kevin Clash-Splinter e James Saito-Shredder hanno le voci di Giorgio Lopez e Glauco Onorato. Nel cast di doppiatori figurano anche Niseem Onorato, figlio di Glauco, come voce di John Rogers nei panni di un membro del Clan del Piede, Carlo Sabatini su Toshishiro Obata-Tatsu e Mario Cordova e Francesco Venditti su Charles (Jay Patterson) e Danny Turning (Michael Patterson).
Nel secondo capitolo April 'O Neil e Schredder passano a Paige Turco e Francois Chau, doppiati da Silvia Peptoni ed Ennio Coltorti, e nell'edizione italiana cambiano anche le voci dei protagonisti. Bellia doppia Raffaello e Michelangelo va a Francesco Prando (interprete del commissario Angiò nella fiction "Incantesimo"), Leonardo a Tonino Accolla, Donatello a Mino Caprio e Sergio Fiorentini Splinter. Ernie Reyes jr.-Keno e David Warner nei panni del Prof.Jordan Perry hanno le voci di Stefano Crescentini e Renato Cortesi.
La saga delle quattro tartarughe mutanti create da Kevin Eastman e Peter Laird si conclude nel 1992 con il terzo capitolo, dove Koates e Benassi tornano nei panni di Casey Jones e Coltorti presta voce a Splinter. I nuovi personaggi vengono doppiati da Luigi La Monica (il cattivo Stuart Wilson-Walker), Laura Boccanera (Vivian Wu-Mitsu), Andrea Ward (Henry Hayashi-Kenshin), Mario Milita (Tad Horino-Nonno) e Davide Perino (il piccolo Travia A.Moon-Yoshi).
The MaskNel 1994 sarà sempre la New Line a far conoscere al pubblico "The Mask", fumetto della Dark Horse Comics creato nell'87 da Mike Richardson e sviluppato qualche anno dopo nella sua forma attuale da John Arcudi e Doug Manhke. Negli albi originali chiunque indossi la maschera del titolo viene dotato di invulnerabilità fisica, capacità di superare ogni legge della fisica e della realtà e di inibire il lati repressi della propria personalità. Nel film, come nel fumetto, accade al timido bancario Stanley Ipkiss, interpretato da un Jim Carrey reduce da una lunga e fin troppo grigia esperienza cinematografica. L'edizione italiana di "The Mask" viene affidata dalla Cecchi Gori Group a Francesco Vairano. Il futuro direttore de "Il Signore degli Anelli" sceglie tre attori già noti al pubblico per doppiare i protagonisti del film. Carrey e Richard Jeni nei panni di Charlie Shumaker, collega e amico di Stanley, sono doppiati dai comici Pino Quartullo e Stefano Masciarelli, mentre Cameron Diaz-Tina Carlyle ha la voce di Chiara Noschese, figlia del grande Alighiero e attrice di teatro con alle spalle un non esaltante curriculum cinematografico.
Peter Green-Dorian Tyrell, il cattivo del film, è doppiato da Pasquale Anselmo, mentre la giornalista Peggy Brandt (Amy Yasbeck) e la Signora Peenman (Nancy Fish), odiosa vicina di casa del protagonista, hanno la voci di Beatrice Margiotti e Cristina Noci. Il tenente Mitch Kelleway (Peter Riegert) e il suo poco affidabile assistente Doyle (Jim Doughan) sono doppiati da Carlo Valli e Renato Cecchetto (voce dell'orco Shrek e di John Candy in alcune interpretazioni). Le altre voci dell'edizione italiana di "The Mask" appartengono a Ennio Coltorti per Reginald E.Cathey-Freeze, Luca Dal Fabbro per Sweet Eddy-Denis Forest, Oreste Baldini per Mr.Dickey-Eammon Roche, Wladmiro Grana per Tim Bagley-Irv e Renato Cortesi per lo psichiatra Arthur Neuman interpretato da Ben Stein.

Altri link di Marco Bonardelli

Il Blog di Marco Bonardelli - http://dubbing.splinder.com

Gli articoli sul doppiaggio - http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject/Cultura/Arte/Cinema/Doppiaggio

Gli articoli per Batman Community - http://club.giovani.it/batman

www.cartonionline.com non è responsabile dei contenuti, delle spedizioni e dei servizi offerti dai negozi su questo sito. Cartoni online non è un sito commerciale, ma si limita a suggerire con dei links esterni, articoli e servizi di altri siti web.

La riproduzione totale o parziale dei contenuti testuali o grafici in qualsiasi forma e su qualsiasi media senza previa autorizzazione scritta, č vietata. CartoniOnline®, č un marchio esclusivo.Tutti i personaggi, i materiali e le immagini nominati o mostrati nel sito CartoniOnline sono © Copyright degli aventi diritto ed utilizzate solo a scopo di recensione. Se č stato violato qualche diritto vi preghiamo di segnalarcelo a info@cartonionline.com

www.cartonionline.com non è responsabile dei contenuti e dei servizi offerti dai link esterni al sito. Cartoni online non è un sito commerciale.

© CARTONIONLINE 2001 All rights reserved