Sprokies is fantasie – die anime-reeks van 1987

Sprokies is fantasie – die anime-reeks van 1987

Sprokies is fantasie (Japannese titel グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) ook bekend as Grimm Masterpiece Theatre in die oorspronklike weergawe, is 'n Japannese anime-bloemlesingreeks van Nippon Animation. Die episodes is verwerkings van ’n verskeidenheid volksverhale en sprokies en is, ten spyte van die naam, nie beperk tot die verhale van die Grimm-broers nie.

Die reeks het oor twee seisoene gestrek. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) is vanaf 21 Oktober 1987 tot 30 Maart 1988 in Japan deur die Asahi TV-netwerk uitgesaai vir 'n totaal van 24 episodes. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) is ook deur TV Asahi uitgesaai vanaf 2 Oktober 1988 tot 26 Maart 1989. In Italië is die totaal van 47 episodes in 1 deur Italia 1989 uitgesaai.

Sommige van die episodes van die reeks is deur De Agostini op kiosken geredigeer onder die titel van Die duisend en een sprokies, met 'n inleiding tot die episodes deur Cristina D'Avena.

geskiedenis

Die reeks is die getroue transponering van die bekendste sprokies van die Grimm-broers, soos bv SneeuwitjieCenerentolaSlapende SkoonheidRaponsieHansie en Grietjie, ens., waarvan sommige oor verskeie episodes strek.

Aangesien die broers Grimm se oorspronklike sprokies ook gewelddadige en wrede stories vertel, word hulle ook in die animasie van Nippon Animation verteenwoordig. Dit het gelei tot snitte en sensuur van die oorspronklike anime.

Die reeks is geskik vir 'n volwasse gehoor, aangesien dit nie tonele van geweld, dubbelsinnige houdings, naaktonele ontsien nie: alles elemente wat in patria baie probleme geskep het vir die reeks, wat voortydig gesluit is. Trouens, dit was die spesifieke bedoeling van die skrywers om die voorskrifte van die Grimm-broers nougeset te volg en, soms op 'n radikale wyse, die makabere tone en die donker aspekte te beklemtoon.

In Italië, met die uitsondering van 'n klein sensuur van episode 6, is baie ander beslis sterk tonele vir 'n kinderagtige gehoor gespaar.

Sprokies is fantasie sluit twee reekse in. Die eerste reeks, bekend in Japan as Grimm Masterpiece Theatre (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), is van 21 Oktober 1987 tot 30 Maart 1988 uitgesaai, vir 'n totaal van 24 episodes. Die tweede reeks, bekend in Japan as New Grimm Masterpiece Theatre (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), is tussen 2 Oktober 1988 en 26 Maart 1989 uitgesaai vir 'n totaal van 23 episodes. Albei reekse is vervaardig deur Nippon Animation in samewerking met Asahi Broadcasting Corporation van Osaka. Dit is ook gelokaliseer onder die Engelse naam van die reeks.

Die bloemlesing van sprokies is in die Verenigde State deur Nickelodeon en in plaaslike stasies regoor Latyns-Amerika uitgesaai.

episodes

Seisoen 1

01 "Die reisende musikante van Bremen" (Die Bremen-musikante)
02 "Hansel en Grietjie" (Hansie en Grietjie)
03 "Die paddaprins (deel 1)"
04 "Die paddaprins (deel 2)"
05 "Rooikappie"
06 "Die goue gans"
07 "Puss in Boots (Deel 1)" (
08 "Puss in Boots (Deel 2)"
09 "Sneeuwit en rooi roos"
10 "Sneeuwitjie (deel 1)"
11 "Sneeuwitjie (deel 2)"
12 "Sneeuwitjie (deel 3)"
13 "Sneeuwitjie (deel 4)"
14 "Die ses wat ver in die wêreld ingegaan het" (Die ses bekende manne)
15 "Die water van die lewe" (
16 "Bloubaard"
17 "Jorinde en Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Die ou sultan"
20 "King Thrush Beard"
21 "Die slegte gees"
22 "Verslete dansskoene"
23 "Aspoestertjie (deel 1)"
24 "Aspoestertjie (deel 2)"

Seisoen 2

01 "Die kristalbal"
02 "Mev. Fox se troue"
03 "Beauty and the Beast"
04 "Die magiese hart"
05 "Raponsie"
06 "Die ou vrou in die bos"
07 "Die getroue voogde"
08 "Die wolf en die jakkals"
09 "Moeder Holle"
10 "Die ses swane"
11 "Die mantel van baie kleure"
12 "Broer en suster"
13 "Die vier bekwame broers"
14 "Die gees in die bottel"
15 "Die ysterstoof"
16 "Beervel"
17 "Die haas en die krimpvarkie"
18 "The Iron Man"
19 "Die dapper klein kleremaker"
20 "Die winterkoninkie en die beer"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Peetvader Dood"

Tegniese data

Autore Broers Grimm (The Tales of the Hearth)
regie deur Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Film draaiboek Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. ontwerp Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Artistieke Dir Midori Chiba
Musiek Hideo Shimazu, Koichi Morita
studio Nippon Animation
Netwerk TV Asahi
1ste TV 21 Oktober 1987 - 30 Maart 1988
episodes 47 (volledig) (twee seisoene - 24 + 23)
Verhouding 4:3
Episode duur 22 min
Italiaanse netwerk Kanaal 5, HRT 2, Hiro
1ste Italiaanse TV 1989
Italiaanse episodes 47 (voltooi)
Italiaanse dialoë Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (vertaling)
Italiaanse dubbing studio Deneb Movie
Dubbel Dir. Dit. Paul Torrisi

Bron: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Skrywer van artikels, illustreerder en grafiese ontwerper van die webwerf www.cartonionline.com