الرسوم على الإنترنت
كاريكاتير ورسوم هزلية > فيلم الرسوم المتحركة >

السلحفاة الحمراء - فيلم الرسوم المتحركة

السلحفاة الحمراء - ملصق فيلم الرسوم المتحركة

من خلال قصة منبوذ على جزيرة استوائية مهجورة يسكنها السلاحف وسرطان البحر والطيور ، تروي السلحفاة الحمراء المراحل العظيمة في حياة الإنسان.
يحاول المنبوذ في جزيرة صحراوية الهروب بشدة ، حتى يلتقي ذات يوم بسلحفاة غريبة ستغير حياته.

مقابلة مع المدير مايكل دودوك دي فيت

المخرج مايكل دودوك دي فيت
المخرج مايكل دودوك دي ويت

من بين أفلام الرسوم المتحركة القصيرة الخاصة بك ، أصبح اثنان على الأقل "عبادة". في عام 1996 ، حصل فيلم The Monk and the Fish ، الذي تم إنتاجه في استوديو Folimage في فالنزا ، على ترشيح سيزار وجائزة الأوسكار. ثم جاء دور الأب والابنة اللذان تم الترحيب بهما في عام 2001 بسيل من الجوائز الهامة (آنسي وهيروشيما وما إلى ذلك) وأوسكار. طفلة صغيرة ترى والدها يختفي وسترافقها ذكرى الوالد طوال حياتها. في هذا الموضوع تعبر عن شعور يصعب تحديده: "التوق" ...
نعم ، من الصعب تحديده لأنه دقيق ، لكن أعتقد أن هناك الكثير ممن يعرفون ذلك. إنه طموح نحو شيء يبدو أنه يتعذر الوصول إليه ، رغبة كبيرة صامتة وعميقة. بالنسبة للفنان ، قد يعني ذلك الرغبة في الكمال ، والمثالية في الموسيقى والرسم والشعر ... إنه نقص مؤلم ولكنه جميل للغاية. لا يمكنك تخيل عدد الشهادات المؤثرة التي تلقيتها من الأصدقاء وحتى من الغرباء. قالوا إن الفيلم يخبرهم عن الأحداث التي مروا بها بأنفسهم. لقد كنت محظوظًا جدًا ، فقد أصبحت كلاسيكية.

في عام 2004 ، عملت في لجنة التحكيم في مهرجان هيروشيما. هل في تلك المناسبة قابلت إيساو تاكاهاتا؟
في الواقع ، كان لدينا تبادل قصير ، حتى أنه تحدث إلي بضع كلمات باللغة الفرنسية. يحب الثقافة الفرنسية. وبعد فترة قصيرة ، بينما كنت في مهرجان سيول حيث كنت ألقي محاضرة عن عملي أمام جمهور من الطلاب ، فوجئت برؤيته يصل مع مترجم. اعتقدت أنه جاء للتو ليقول مرحباً ولكن لا ، لقد حضر المؤتمر بأكمله! ربما كان يفكر بالفعل في تعاون مهني؟

ثم ، في تشرين الثاني (نوفمبر) 2006 ، تلقيت بشكل غير متوقع رسالة بريد إلكتروني من طوكيو.
مع سؤالين. في الأول ، سألني متحف جيبلي عما إذا كنت سأوافق على توزيع الأب والابنة في اليابان. في الثانية ، إذا كنت مهتمًا بالعمل مع الاستوديو الخاص بهم في فيلم روائي طويل من تصوري ... حتى تلك اللحظة لم أفكر مطلقًا في الفيلم الطويل. بعض أصدقائي ، الذين قُطعت لهم وعود رائعة ، غادروا إلى كاليفورنيا وعادوا محبطين بعد رؤية مشاريعهم يعيد المنتجون صياغتها.
لكن مع Studio Ghibli ، الأمر مختلف. أخبروني أننا سنعمل بموجب القانون الفرنسي ، وبالتالي نحترم حقوق النشر. أعطوني عدة أشهر لكتابة السيناريو. كنت أزرع بذرة موضوع رجل في جزيرة صحراوية ، والتي أصبحت في هذه الأثناء حاضرة في كل مكان على شاشات التلفزيون ، لكنها كانت فكرة نموذجية ما زلت أحبها. لكنني لم أرغب في إخبار كيف يتمكن المنبوذ من البقاء ، وهو جانب تم التعامل معه بالفعل عشرات المرات. كنت بحاجة إلى شيء أكثر. لهذا السبب مكثت في جزيرة صغيرة في أرخبيل سيشيل ، وهو اسم مرادف للعطلات الفاخرة ، مما يجعل اختيارًا أبسط ، حيث أقيم لمدة عشرة أيام في منزل أحد السكان المحليين. ذهبت في نزهة بمفردي ، ونظرت حولي والتقطت آلاف الصور. كنت أرغب تمامًا في تجنب مظهر "كتيب قرية العطلات". لا يجب أن يقع المنبوذ في حب المكان ، فهو يريد العودة إلى منزله بأي ثمن ، لأن الجزيرة ليست مرحبة للغاية ، فهي تنطوي على مخاطر ، وتفرض حالة من العزلة الشديدة ، فهي تمطر ، وهناك حشرات ...
لقد ارتكبت الخطأ الكلاسيكي: كان نصي مفصلاً للغاية وكان الفيلم طويلاً للغاية. لكن أساس القصة كان جيدًا. في المرحلة التالية ، مرحلة الرسوم المتحركة ، وهي النسخة المبسطة جدًا من الفيلم المرسومة بالصور الثابتة ، بدون حركات ، اكتشفت أنه في بعض النقاط لن يكون من السهل ترجمة القصة إلى لغة سينمائية. كانت هناك عقدة متبقية لم أتمكن من فكها. ثم عرض علي باسكال كوشيتيو ، منتج Why Not Productions ، مقابلة باسكال فيران. على مدار عدة أشهر ، رأينا بعضنا البعض بانتظام وناقشنا بعمق الفيلم ككل ، حيث كان من المستحيل تغيير العناصر المعزولة دون التأثير على كل شيء آخر. ساعدني باسكال في تحديد القضايا الحرجة وجعل السرد أكثر وضوحًا وثباتًا. علاوة على ذلك ، فهو مغرم جدًا بفكرة أن التحرير في أفلام الرسوم المتحركة مدروس جيدًا قبل إنشاء الإطارات وقد قدم العديد من المساهمات الصالحة في مرحلة التحرير.

أحد المواضيع مرة أخرى هو "الشوق" ، هذا انتظار البطل أمام البحر ... ولكن أيضًا الشخص الذي لا يتأثر بمرور الزمن ، "خارج الزمان". إنه موجود في جميع أفلامك ، نراه في التسلسلات على الأشجار ، السماء ، الغيوم ، الطيور التي تدور ...
نعم ، إنها لحظات غاية في النقاء والبساطة ، يعرفها كل منا. لا يوجد ماضي ولا مستقبل ، والزمن لم يعد موجودا.

لكن الوقت دائري أيضًا. الأجيال تتبع بعضها البعض. يقوم الطفل بنفس إيماءات والده ، ويتغلب على نفس الصخور ، ويتعرض لنفس المخاطر. في الحيوانات ، تختلف الدورة: الأسماك الميتة تطعم الذباب الذي يأكله العنكبوت ، والسرطان يحمله الطائر بعيدًا ، وهكذا ...
بالضبط. يروي الفيلم القصة بطريقة خطية ودائرية ويستخدم الوقت للحديث عن غياب الوقت ، كما لو أن الموسيقى يمكن أن تبرز الصمت. إنه فيلم يخبرنا أيضًا أن الموت حقيقة. يميل الإنسان إلى محاربة الموت ، والخوف منه ، والقتال من أجل تطهيره ، وهذا موقف صحي وطبيعي للغاية. ومع ذلك ، يمكنك الحصول في نفس الوقت على فهم بديهي جميل أننا حياة نقية ولسنا بحاجة إلى معارضة الموت. آمل أن ينقل الفيلم هذا الشعور قليلاً.

عنصر أساسي آخر هو ظهور السلحفاة ، جانبها الغامض ...
جاءت فكرة إنشاء قصة بسلحفاة كبيرة بسرعة كبيرة. كنا بحاجة إلى مخلوق محيطي مثير للإعجاب ومحترم. السلاحف البحرية منعزلة وسلمية وتختفي لفترات طويلة في ضخامة المحيط. إنه يعطي الشعور بأنك قريب من الخلود. لونها الأحمر الغامق يناسبها ويبرز بصريًا. لطالما فكرنا في الحفاظ على مستوى معين من الغموض في القصة. في أفلام Studio Ghibli ، على سبيل المثال ، يتم استغلال وجود العنصر الغامض جيدًا في رأيي. من الواضح أن اللغز يمكن أن يكون رائعًا ، لكن لا يجب أن يكون لدرجة فصل المشاهد عن القصة. من المهم تأليفها بمهارة ... وبدون كلمات ، لأن الفيلم يخلو من الحوار. من السهل جدًا شرح شيء ما بنكتة ، لكن بالطبع هناك وسائل أخرى. أفكر بشكل خاص في سلوك الشخصيات والموسيقى والمونتاج. وفي غياب الحوار ، يصبح صوت تنفس الشخصيات أكثر تعبيراً بشكل طبيعي.

دعنا نتحدث عن الجزء الفني. إذا فهمت بشكل صحيح ، فقد اكتشفت رقميًا في Prima Linea Productions.
هذا هو. Prima Linea هو الاستوديو - في باريس وأنجول - حيث صنعت أنا وطاقم العمل الرئيسي الفيلم. أثناء اختبارات الرسوم المتحركة الأولى ، أنهى فريق آخر فيلم Loulou ، السر الخارق باستخدام Cintiq ، وهو قلم رسم رقمي يسمح لك بالرسم على جهاز لوحي هو شاشة كمبيوتر. باستخدام هذه الأداة ، يمكنك رؤية نتيجة الرسوم المتحركة على الفور دون الحاجة إلى مسح كل رسم على حدة. إنه أرخص ويسمح بمزيد من الإبداع والمزيد من التحكم في التنقيح. قمنا بتحريك نسختين من نفس اللقطة ، أحدهما بقلم رصاص على ورق والآخر باستخدام هذا القلم الرقمي. كانت ضربة قلم الرسم أجمل وأقنعنا.
بالنسبة للبيئات ، كانت العملية مختلفة. تم إنشاء الرسومات على ورق فحم ، بطريقة عفوية للغاية ، مع إيماءات رائعة وفرك براحة اليد. كانت هذه النظرة المصنوعة يدويًا مهمة وأعطت الصورة نسيجًا محببًا لطيفًا. تم تحريك القارب والسلاحف رقميًا بشكل منفصل. سيكون من الجحيم تحريكها في 2D. وبما أنه تم الانتهاء من كل شيء بنفس أسلوب الرسم ، فليس من الواضح أنه رقمي. أثناء الإنتاج ، لم أركز على الرسوم المتحركة أو التصميم ، لقد أجريت بعض التعديلات الطفيفة.

كيف تم تصور الموسيقى؟
إنه مهم للغاية لأنه لا توجد حوارات. لم تكن لدي فكرة محددة موجهة نحو أسلوب موسيقي معين. قدم Laurent Perez del Mar العديد من المقترحات ، بما في ذلك اقتراح مع لحن جميل جدًا كان مثاليًا باعتباره الموضوع الموسيقي الرئيسي وكنت سعيدًا به. في وقت قصير جدًا ، اقترح مقطوعات موسيقية في لحظات لم أكن أفكر فيها في وضعها لكنه كان على حق. نعم ، فاجأني ذلك كثيرًا.

كيف جرت اللقاءات مع Isao Takahata؟
كان هناك بالفعل ثلاثة منتجين منذ البداية: Isao Takahata و Toshio Suzuki ، منتجا Studio Ghibli ، و Vincent Maraval of Wild Bunch. التقينا عدة مرات في Studio Ghibli ثم جاء اليابانيان إلى فرنسا. خلال المحادثات كانت تبادلاتي بشكل أساسي مع تاكاهاتا. تحدثنا أحيانًا عن التفاصيل ، مثل أزياء الشخصيات ، لكن أكثر من أي شيء آخر ناقشنا القصة والرموز والجوانب الفلسفية ، ما يريد الفيلم حقًا أن يرويه. في بعض الظروف شعرت باختلافاتنا الثقافية. لإعطائك مثالاً ، في لحظة محددة من التاريخ ، هناك نار وله قيمة رمزية تختلف قليلاً عن القيمة التي أعزوها إليها. بشكل عام ، كنا على نفس الصفحة ، لحسن الحظ ، ووجدت محادثاتنا دقيقة ومثيرة. لقد كان منخرطًا للغاية وله اعتماد رسمي باعتباره "منتجًا فنيًا".

كم من الوقت استغرق البناء؟
في عام 2007 بدأت في كتابة السيناريو وتصميم الرسوم المتحركة ، الأمر الذي استغرق وقتًا طويلاً لأنني أدركت أن القصة لم تكن متدفقة. لقد عملت لسنوات عديدة باستمرار ، وأحيانًا بمفردي ، وأحيانًا مع متعاونين ، لكنني شعرت أن العمل استغرق وقتًا طويلاً. ولهذا يجب أن أشكر المنتجين لدي: لقد طمأنوني دائمًا ولم يتفاجأوا من أن الأمر استغرق وقتًا طويلاً ، موضحين أن المرحلة الأغلى ستأتي لاحقًا وأنه من الأفضل بدء الإنتاج من قصة قوية حقًا. كان المنتجون الآخرون قد قرروا حل القصة أثناء مرحلة الرسوم المتحركة حتى لا يضيعوا الكثير من الوقت. أنا أفهم هذا الاختيار ، لكن معي كان سيكون مخاطرة كبيرة. بدأ الإنتاج في يوليو 2013 ، في Prima Linea ، في Angoule ^ me. تم ضمان الجانب الفني بالكامل من خلال Studio Ghibli و Why Not و Prima Linea حيث يمكنني الاعتماد على رئيس الرسوم المتحركة الممتاز ، جان كريستوف لي ، مدير مغامرات زارافا. كان لديه أيضًا حساسية حقيقية لصانع الأفلام وكان أحد أعمدة الفيلم.

المكتب الصحفي: Federica de Sanctis

.

صور من فيلم The Red Turtle








التاريخ: 20/03/2017

العنوان الأصلي: لا تورتو روج
البلد: فرنسا ، بلجيكا
السنة: 2017
الجنس: حيوية
مدة: 80 "
إخراج: مايكل دودوك دي ويت
الإنتاج: Prima Linea Productions، Why Not Productions، Wild Bunch، Studio Ghibli، CN4 Productions، Arte France Cinéma، Belvision
توزيع: توزيع بيم
Uscita: 27-28-29 مارس 2017 (سينما)

النص الأصلي: مايكل دودوك دي ويت
التكيف: باسكال فيران ومايكل دودوك دي فيت
إنشاء الرسم: مايكل دودوك دي فيت
الموسيقى الأصلية: لوران بيريز ديل مار
المنتج الفني: ايساو تاكاهاتا

استوديو الرسوم المتحركة والإنتاج التنفيذي الخط الأول للإنتاج
فاليري شيرمان وكريستوف يانكوفيتش
مدير الإنتاج: تانغي أوليفييه
مساعد مخرج أول: جان بيير بوشيه
القصة المصورة: مايكل دودوك دي فيت
الرسوم المتحركة الرائدة: جان كريستوف لي
مساعد الرسوم المتحركة الأول : ماري بوشيت
مشرف تخطيط : إريك بريش
مصمم الإنتاج : جوليان دي مان
مشرف ألوان الرسوم المتحركة : إيما ماك كان
حركة الظلال : باسكال هربريتو
تأليف المشرفين : جان بيير بوشيه وأرنود بوا
مدير المؤثرات الخاصة : مولود أوسيد

مونتاتريس: سيلين Ke´lepikis
التدرج الرقمي للألوان : بيتر برنايرز
الإشراف السليم: برونو سيزنيك
خلط: فابيان ديفيلرس
محرر الصوت : ماتيو ميشو
تصميم الصوت : الكسندر فلورانت وسيباستيان ماركويلي
مؤثرات صوتية : فلوريان فابر

إنتاج مشترك Why Not Productions - Wild Bunch - Studio Ghibli -
إنتاجات CN4 - Art France Cine´ma - Belvision
Con la partecipazione di: Canal + - Cine´ + - Art France
بدعم من: يوريماج - منطقة بواتو شارانت -
De´partement de la Charente - Re´gion Wallonne -
The Fondation Gan pour le Cine´ma
بالتعاون مع: سينما 9 - Palatine Etoile 11 et 12 -
تمويل الأفلام BNP Paribas Fortis

فيديو السلحفاة الحمراء

 

جميع الأسماء والصور والعلامات التجارية المسجلة خاضعة لحقوق الطبع والنشر لشركة Prima Linea Productions و Why Not Productions و Wild Bunch و Studio Ghibli و CN4 Productions و Arte France Cinéma و Belvision ولأولئك الذين يحق لهم استخدامهم هنا حصريًا للأغراض المعرفية والتثقيفية .

<< أفلام رسوم متحركة أخرى

الإنجليزيةالعربيةالصينية المبسطة)كرواتودانيسيهولنديfinlandeseفرنسيديتيسكواليونانيةالهنديةايطالياليابانيةاللغة الكوريةالنرويجيةpolaccoالبرتغاليةالرومانيةروسوspagnoloالسويديةfilippinaيهوديالأندونيسيةالسلوفاكيةucrainovietnamitaunghereseالتايلانديةاللغة التركيةاللغة الفارسية