Вакол свету Вілі Фога - мультсерыял 1983 года

Вакол свету Вілі Фога - мультсерыял 1983 года

Вілі Фог па ўсім свеце (Вакол свету Вілі Туманпаслухайце)) - іспана-японская анімацыйная экранізацыя рамана 1873 года Вакол святла за восемдзесят дзён Жуля Верна, выраблены іспанскай студыяй BRB Internacional і Televisión Española, з анімацыяй японскай студыі Nippon Animation, упершыню паказаны на ANTENNE 2 у 1983 годзе і TVE1 у 1984 годзе.

Сапраўды гэтак жа Д'Артакан (D'Artacan y los tres mosqueperros ) ад BRB, персанажы з'яўляюцца антрапамарфізмамі розных жывёл, бо намаляваныя віды значна больш разнастайныя, чым у гэтай серыі. Асноўнае трыо - гэта каціныя, за якімі гоняцца тры ворагі-сабакі. Вілі Фог (Філеас Фогг у арыгінальнай кнізе) намаляваны ў выглядзе льва, Рыгадон (Паспарту) - кот, а Ромі (Ауда) - пантэра.

Рэжысёрам Тома Уайнера быў дубляж серыяла на англійскай мове, у якім зняліся Кэм Кларк (у ролі Рыгадона), Грэгары Снегаф (інспектар Дыкс), Стыў Крамер (у ролі канстэбля Булі) і Майк Рэйнальдс. Нягледзячы на ​​тое, што серыял ніколі не дасягнуў папулярнасці ў Злучаных Штатах, англійская версія знайшла вядомасць, калі яна была транслявана на дзіцячым BBC ў Вялікабрытаніі. Серыял быў першапачаткова паказаны ў 1984 годзе ў Вялікабрытаніі (і з тых часоў быў паказаны шмат разоў), а затым на RTÉ ў Ірландыі, у той час як іншыя дубляжы атрымалі серыял прыхільнікаў у некалькіх іншых краінах. Серыял таксама быў дубляваны на японскую мову і паказаны на японскім тэлеканале Asahi TV у 1987 годзе пад назвай «Анімэ вакол свету за 80 дзён» (アニメ80日間世界一周, анімэ Hachijūnichikan Sekai Isshū).

Нягледзячы на ​​ўсе міжнародныя выпускі, пік папулярнасці застаецца ў Іспаніі, дзе ў 1993 годзе быў зняты сіквел серыяла «Вілі Фог 2», у якім ёсць персанажы з экранізацый навукова-фантастычных раманаў Верна, «Падарожжа да цэнтру Зямлі» і «20.000 2008 лье пад морам». . Акрамя таго, у 25 годзе серыял зладзіў музычнае шоу ў жывым эфіры, каб адсвяткаваць сваё XNUMX-годдзе.

Ініцыялы

Пачатковы і канчатковы ініцыялы Ва ўсім свеце за 80 дзён, быў створаны на музыку Оліверам Ёніёнсам і на тэкст Чэзарэ Дэ Натале; быў экспартаваны ў некалькі краін, дзе трансляваўся мультфільм, акрамя італьянскай версіі песня была перакладзена на англійскую, іспанскую, французскую, венгерскую, фінскую, рускую, польскую і чэшскую мовы

гісторыя

Як і кожную раніцу з моманту пераезду на Сэвіл-Роў, Вілі Фог прачынаецца ў 8:00 і тэлефануе свайму слуге, толькі каб нагадаць, што той звольніў яго напярэдадні за тое, што ён не выконваў дакладнага раскладу Фога. Ён ужо арганізаваў інтэрв'ю для замены, былога артыста цырка Рыгадона, які нават зараз спяшаецца ў дом Туманаў, каб прызначыць сустрэчу на 11 раніцы. Рыгодона суправаджае яго стары калега па цырку Ціка, які хаваецца ў сваёй рэчавай сумцы, і праводзіць яго праз інтэрв'ю, якое дрэнна пачынаецца, калі Рыгодон прыходзіць са спазненнем на чатыры хвіліны. Аднак Рыгодона наймае Фог у якасці дварэцкага і неўзабаве з'язджае ў Клуб рэфарматараў.

У клубе галоўная тэма размовы - нядаўні крадзеж 55.000 20 фунтаў стэрлінгаў з Банка Англіі, які абмяркоўваўся, пакуль не прыбыў кіраўнік банка г-н Саліван і не папрасіў змяніць тэму размовы. Неабдуманае заўвага Салівана аб тым, што злодзей усё яшчэ знаходзіцца ў Лондане, прымушае пажылога лорда Гінеса вывесці артыкул у Morning Chronicle, у якім падрабязна апісваецца, як цяпер можна падарожнічаць па свеце за восемдзесят дзён. У артыкуле сцвярджаецца, што вы выязджаеце з Лондана цягніком у Дувр, адкуль едзеце праз Кале і далей у Парыж. Адтуль на цягніку да Брындызі і Суэцкага канала - і ўсё гэта на працягу тыдня. Пасля аб'езду Аравійскага паўвострава 33-га наступіць Бамбей, а затым трохдзённае падарожжа цягніком у Калькуту. Ганконг дасягаецца на 39 дзень, Ёкагама - на 61 дзень, а затым грандыёзны трохтыднёвы пераход праз Ціхі акіян, каб прыбыць у Сан-Францыска на 5.000 дзень, тыднёвы пераезд цягніком у Нью-Ёрк і, нарэшце, дзевяцідзённы пераход перасячэнне Атлантыкі назад у Лондан, што дазваляе вам абысці зямны шар за восемдзесят дзён. Іншыя члены клуба смяюцца над прапановай лорда Гінеса прыняць выклік, калі б ён быў маладзейшым, што прымусіла Фога абараніць свой гонар, прыняўшы працу самастойна. Саліван робіць стаўку на Fog у 20.000 фунтаў стэрлінгаў, што немагчыма, а дадатковыя стаўкі ад трох іншых членаў клуба павялічваюць гэтую суму да 20 45 фунтаў стэрлінгаў. Затым ён ашаламляе клуб, абвясціўшы, што сыходзіць у той жа вечар, і абяцае вярнуцца ў клуб да 21:1872 XNUMX снежня XNUMX года.

Рыгадон не вельмі рады пачуць навіны аб іх маючым адбыцца падарожжы, паколькі ўсё жыццё падарожнічаў з цыркам. Тым не менш, ён паслухмяна суправаджае свайго гаспадара, калі яны адпраўляюцца ў дарогу, а Ціка ўсё яшчэ хаваецца. Аднак яны не ведаюць, што іх пераследуюць тры асобы, якія маюць намер спыніць іх прагрэс. Інспектар Дыкс і агент Булі са Скотланд-Ярда перакананыя, што Фог - гэта злодзей, які абрабаваў Банк Англіі, а злы і патураючы Трансфер, дыверсант, быў наняты містэрам Саліванам, каб любым чынам перашкодзіць Фогу падарожнічаць.

Персанажы

Вілі туман
Вілі Фог (Філеас Фог у арыгінальным рамане і французскіх, фінскіх і грэчаскіх перакладах гэтай серыі, але падзяляе яго імя па натхненні арыгінальнага персанажа, Уільям Пэры Фог) - добра выхаваны і культурны англійскі джэнтльмен, верны сваім сябрам і заўсёды верны свайму слову. Ён вядзе сваё жыццё ў адпаведнасці са шматлікімі строгімі і дакладнымі правіламі, тое, што дазволіла яму працяглы халасцяцкі лад жыцця. Ён жыве ў Лондане, і, хоць ён вядомы сваім багаццем, дакладная крыніца яго грошай невядомая, бо яго занятак ніколі не высвятляецца. Заўсёды джэнтльмен, ён пазбягае гвалту ў любой форме, калі гэта магчыма, але ніколі не абыходзіцца без кія, які з'яўляецца ўсё, што яму трэба, каб абараніць сябе і іншых. Вілі Фог з'яўляецца членам клуба рэформаў у Лондане і мае задачу падарожнічаць па свеце за 80 дзён; да гэтага ён некалькі гадоў не ездзіў.

Рыгадон
Перш чым працаваць на Вілі Фога, шматталенавіты французскі кот Рыгадон (які выконвае ролю Паспарту з арыгінальнага рамана; аднак у грэчаскім дубляжы яго называлі Рыка, у той час як у бразільскім, фінскім, французскім, яўрэйскім і славацкім дубляжах яго звалі Паспарту) быў артыстам цырка, але, жадаючы пазбегнуць вандроўнага жыцця цырка, Ригодон шукаў працу афіцыянтам. Яе першая спроба была няўдалай, бо яна працавала на джэнтльмена, які ўвесь час падарожнічаў, і таму яна шукала працу з Вілі Фогам, ведаючы, што строгі распарадак дня Фога азначае, што ён ніколі не заходзіць далёка. Надзеі Ригодона на спакойны лад жыцця, аднак, хутка развеяліся, калі Фог прыняў заклад аб'ехаць свет за восемдзесят дзён. Аднак Рыгадон паслухмяна суправаджае свайго гаспадара ў яго падарожжы, яго цыркавы спрыт і смеласць не раз спатрэбіліся.

Tico
Самаабвешчаны «талісман» шоу, Ціка - лепшы сябар Рыгодона і былы партнёр па цырку. Яны неразлучныя, але спачатку Рыгадон быў вымушаны схаваць Ціка ад містэра Тумана, схаваўшы маленькага хамяка (у яго хамячы хвост, а не мышыны, што азначае, што ён не можа быць мышкай) у сваёй дарожнай сумцы, пакуль іх падарожжа скончылася. у працэсе. Ціка вядомы сваім эпічным апетытам, і яго рэдка бачаць без «сонечнага гадзінніка», археалагічнага артэфакта, які яму далі ў пачатку паездкі, які выкарыстоўвае сонца для вызначэння часу. Ціка - адзіны выпадак, калі арыгінальная версія і англійская дубляж адрозніваюцца нацыянальнасцю персанажа: у арыгінальнай версіі ён іспанец (дубляваны з моцным андалузскім/севільскім акцэнтам, аднак, не характэрным для дубляваных персанажаў), а ў арыгінальны дубляж, ён італьянскі.

Прынцэса Ромі
Асірацела пасля смерці бацькоў, Ромі (Ауда ў арыгінальным рамане) стала прынцэсай, калі выйшла замуж за індыйскага раджу, які пакланяўся багіні Калі. Калі Раджа памёр, яна павінна была быць спалена разам з ім на пахавальным вогнішчы, але была выратавана Рыгадонам, які пры гэтым рызыкаваў уласным жыццём. Першапачаткова яна суправаджае Вілі Фога ў яго падарожжы з намерам знайсці яго сваякоў у Сінгапуры, толькі каб застацца з яго кампаніяй пасля таго, як знайшла іх даўно мёртвымі, і выступіла ў якасці медыка, каб даглядаць за параненымі, якія ім трапляюцца. Ціка закаханы ў яе і заўсёды шукае яе бяспекі, але калі іх сумеснае падарожжа працягваецца, становіцца ясна, што яна глядзіць толькі на містэра Тумана.

Інспектар Дыкс
Сварлівы інспектар Дыкс (заснаваны на інспектары Фіксе з арыгінальнага рамана і названы аднолькава для французскага і фінскага перакладаў серыяла) - гэта крывавая сабака, якая працуе на Скотланд-Ярд. Перакананы, што Фог нясе выключную адказнасць за рабаванне Банка Англіі, ён сочыць за падарожнікамі з усяго свету ў пошуках доказаў, неабходных яму для арышту Фога, пастаянна спрабуючы затрымаць іх падарожжа, каб утрымаць іх на брытанскай зямлі, каб арыштаваць іх. ці будзе калі-небудзь выдадзены ордэр, якога ён чакае. Нягледзячы на ​​сваю ролю антаганіста, ён з'яўляецца пачэсным персанажам, кіруецца моцным пачуццём абавязку і часта абураецца, бачачы, як Фог траціць тое, што ён лічыць скрадзенымі грашыма, але ён таксама надзвычай захапляльны комік, часта невыразна кажучы, a ў нейкі момант заявіў, што з'яўляецца "афіцэрам паліцыі, які пераследуе злачынцу, які абрабаваў Банк Англіі!" Ён таксама мае тэндэнцыю забываць імя Рыгодона, рэгулярна звяртаючыся да яго «Брыгадун». У арыгінальнай версіі ён называе Ригодона «Tontorron», што з'яўляецца іспанскім словам «дурань» або «ідыёт». Англійская дубляж серыяла даў яму імя «Кліфард».

Канстэбль Булі
Канстэбль Булі - бульдог кокні, як вынікае з назвы - з'яўляецца партнёрам інспектара Дыкса, хоць ён аддае перавагу гуляць у дартс у пабе або атрымліваць асалоду ад нядзельнага смажанага ў доме сваёй маці, чым адправіцца ў кругасветнае падарожжа. Добры чалавек па сваёй сутнасці, Булі падпарадкоўваецца капрызам патрабавальнага інспектара Дыкса, і яго агульная нязграбнасць і схільнасць захварэць хваробай падчас падарожжаў часта напружваюць цярпенне інспектара да кропкі.

Перадача
Трансфер - гэта шэры воўк, наняты яго канкурэнтам містэрам Саліванам, каб сарваць падарожжа Фога. На працягу ўсёй серыі ён выкарыстоўвае розныя тактыкі, каб затрымаць Фога і яго групу, пачынаючы ад таго, каб весці іх у няправільным кірунку і заканчваючы наўмысным учыненнем аварый. Ён майстар маскіроўкі і можа выдатна імітаваць галасы і манеры тых, каго ён увасабляе, але гледачы заўсёды могуць пазнаць яго па святле, якое на кароткі момант ловіць яго шкляное вока. У мэтах апавядання ў гэтай адаптацыі даданне Трансфера не толькі забяспечвае перыядычнага злыдня для гісторыі, але і выконвае больш маральна сумнеўныя дзеянні, калі гэта неабходна, каб прасунуць гісторыю наперад, дазваляючы Фогу заставацца бездакорным героем. У грэцкім дубляжы ён называўся «Маскаронэ», ад грэчаскага μασκαράς /maskarás/, што адначасова азначае «жулік» і «маскіроўка».

Містэр Саліван
Містэр Саліван, кіраўнік Банка Англіі, з'яўляецца ваўком і канкурэнтам Уілі Фога ў Клубе рэформ. Пашліце дыверсанта, Трансфера, па слядах Фога. Пасля таго, як Transfer не змог спыніць Фога, ён быў звольнены з пасады кіраўніка Банка Англіі па абвінавачванні ў растраце сродкаў.

Фарэл, Джонсан і Уэсан
Фарэл, Джонсан і Весан - іншыя члены Клуба рэформаў, якія зрабілі стаўку супраць Туману. Уэсан (гарнастай) з'яўляецца ўладальнікам Morning Chronicle і начальнікам Ральфа, а Фарэл (ліса) і Джонсан (янот) валодаюць суднаходнай лініяй і чыгункай адпаведна.

Містэр Гінес
Лорд Гінес, найстарэйшы член клуба рэформаў, які прыкаваны да інваліднай каляскі, - белы казёл. Ён і Ральф працягваюць падтрымліваць Фога і яго партыю, нават калі грамадскае меркаванне павярнулася супраць іх, і ён часам выказвае шкадаванне, што ўзрост не дазволіў яму далучыцца да экспедыцыі.

Ральф
Ральф, вавёрка, малады журналіст-ідэаліст, які напісаў артыкул, які натхніў Фога на падарожжа. Нават калі здавалася, што шанцы супраць Тумана і яго атрада складаюць больш, ён рэдка губляе надзею, што яны даб'юцца поспеху.

Камісар Роўэн
Камісар Роўэн, кот, з'яўляецца кіраўніком Скотланд-Ярда і нясе выключную адказнасць за адпраўку Дыкса і Булі ў Туман, папярэдзіўшы іх, што іх звольняць, калі яны памыліцца. На працягу ўсёй серыі яму даводзіцца адбівацца ад просьбаў Салівана, які даведаўся пра падазрэнні супраць Фога.

Брыгадзір Кукуруза
Алень, член брытанскай арміі, дыслакаванай у Індыі, брыгадны генерал Корн збіраецца вярнуцца ў свой полк, калі сустракае Фога і яго сяброў. Ён вырашыў суправаджаць іх у іх падарожжы па Індыі "дзеля гонару Вялікабрытаніі" і дапамагае арганізаваць выратаванне прынцэсы Ромі. Ці з'яўляецца тое, што ён і алень, і брыгадзір, наўмысны каламбур, невядома.

Эндру Спідзі
Эндру Спідзі (мядзведзь) - сварлівы капітан грузавога карабля Генрыета. Звычайна ён не перавозіць пасажыраў, лічачы, што яны нясуць адказнасць, але згаджаецца прыняць Фога і яго групу пасля таго, як Фог прапануе заплаціць яму 2000 долараў за кожнага члена групы. Стаўшы ахвярай спробы Трансфера атруціць Фога, ён дае Фогу камандаванне караблём і загадвае яму адправіцца ў Ліверпуль, каб ён мог атрымаць медыцынскую дапамогу; аднак, ён папраўляецца яшчэ ў моры. Неўзабаве пасля гэтага ў «Генрыэты» заканчваецца вугаль, што прымушае Фога набыць карабель, каб спальваць дровы на борце ў якасці паліва; Спідзі, якому ўдасца захаваць усё, што засталося, вымушаны бездапаможна назіраць, як судна пазбаўляюць драўніны. Як ні дзіўна, Спідзі з'яўляецца ва ўступнай паслядоўнасці серыяла (сярод групы, якая складаецца з Дыкса, Трансфера і Ральфа), нягледзячы на ​​​​тое, што з'яўляецца толькі ў невялікай колькасці эпізодаў да канца серыяла.

Эпізоды

1 Стаўка – La apuesta
「フォグ氏賭に挑戦の巻」 – Fogu-shi kake ni chōsen no kan 10 кастрычніка 1987 г.
2 Адпраўленне – La Partida
「さらばロンドンよの巻」 – Saraba Rondon yo no kan 17 кастрычніка 1987 г.
3 Дрэнная паездка – Viaje выпадкова
「花のパリは大騒動の巻」 – Hana no Pari wa ōsōdō no kan 24 кастрычніка 1987 г.
4 Адшукваецца – Калі Вілі Фога зловяць
「エジプト遺跡冒険の巻」 – Ejiputo-iseki bōken no kan 7 лістапада 1987 г.
5 Прывід - Вілі Фог і прывід
「フォグ氏二人登場の巻」 – Fogu-shi futari tōjō no kan 14 лістапада 1987 г.
6 Прыгоды ў пагадзе – Aventura en pagoda
「ボンベイさんざんの巻」 – Bonbei sanzan no kan 21 лістапада 1987 г.
7 Калькутскі экспрэс – El preso de Calcutta
「線路は、ここまでの巻」 – Senro wa, Koko made no kan 28 лістапада 1987 г.
8 Небяспека ў джунглях - Peligro en la selva
「ジャングル象旅行の巻」 – Janguru-zō ryokō no kan 5 снежня 1987 г.
9 Вызваленне Ромі – El rescate de Romy
「ロミー姫救出作戦の巻」 – Romī-hime kyūshutsu sakusen no kan 12 снежня 1987 г.
10 Падарунак для Парсі – Падарунак для Парсі
「象代金は千ポンドの巻」 – Zō daikin wa sen pondo no kan 19 снежня 1987 г.
11 Кацялок Рыгодона – El bombín de Rigodón
「裁判はカルカッタの巻」 – Saiban wa Karukatta no kan 26 снежня 1987 г.
12 Шторм у Кітайскім моры - Tempestad en el mar de la China
「愛のシンガポールの巻」 – Ai no Shingapōru no kan 9 студзеня 1988 г.
13 Ригодон і снатворнае - Rigodón cae en la trampa
「ホンコン罠また罠の巻」 – Honkon wana mata wana no kan 16 студзеня 1988 г.
14 Вылет у Ёкагаму - Rumbo ў Ёкагаме
「海賊船長いい船長の巻(テレビ未放映)」 – Kaizokusen nagai i senchō no kan (terebi mihōei) –
15 Цырк Аскі - El circo de Akita
「横浜大サーカス!の巻」 – Yokohama dai sākasu! no kan 23 студзеня 1988 г
16 Адпачынак на Гаваях – Fiesta en Hawaii
「ハワイアン大感動の巻」 – гавайскі dai kandō no kan 30 студзеня 1988 г.
17 Палёт на паветраным шары – Viaje en globo
「メキシコ気球脱出の巻」 – Мэкісіка кікю дасшуцу но кан 6 лютага 1988 г.
18 Цягнік на Ціхі акіян – En el ferrocarril del pacífico
「フォグ対ガンマンの巻(テレビ未放映)」 – Fogu tai ganman no kan (terebi mihōei) –
19 Уцёкі - La estampida
「列車橋を飛び越すの巻」 – Ressha-hashi wo tobikosu no kan 13 лютага 1988 г.
20 Рызыкоўнае рашэнне – рызыкоўнае рашэнне
「インデアン大襲撃の巻」 – індыйскі dai shūgeki no kan 20 лютага 1988 г.
21 Вельмі асаблівы цягнік – Un tren muy especial
「駅馬車東部へ進むの巻(テレビ未放映)」 – Ekibasha tōbu he susumu no kan (terebi mihōei) –
22 Вяртанне Рыгодона - El regreso de Rigodón
「渡れナイヤガラの滝(テレビ未放映)」 – Watare Naiyagara no taki (terebi mihōei) –
23 Пункт прызначэння Нью-Ёрк – Destino Нью-Ёрк
「大西洋に乗り出すの巻」 – Taiseiyō ni noridasu no kan 27 лютага 1988 г.
24 Мяцеж на Генрыеце – Motín en la Henrieta
「ついに船を燃やすの巻」 – Tsui ni fune wo moyasu no kan 12 сакавіка 1988 г.
25 Вілі Фог арыштаваны – El Arrest de Willy Fog
「フォグ氏逮捕さるの巻」 – Fogu-shi taiho saru no kan 19 сакавіка 1988 г.
26 Апошняе рашэнне – Decisión final
「フォグ氏大逆転の巻」 – Fogu-shi dai gyakuten no kan 26 сакавіка 1988 г.

Тэхнічныя дадзеныя

аўтар Жуль Верн (з рамана «Вакол святла за 80 дзён»)
накіраваны Фуміо Курокава
Дызайн персанажаў Ісаму Кумата
Меха праектаванне Падводная лодка
Музыка Сюнсуке Кікучы
студыя BRB Internacional (Іспанія), Nippon Animation (Японія)
сетка 2 антэна
1 -ы тэлевізар з 1 па 26 жніўня 1983 г
Эпізоды 26 (поўна)
Працягласць серыі 24 мін
Італьянская сетка Italia 1, Boing, DeA Kids
1-е італьянскае тэлебачанне, студзень 1985 г

Крыніца: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

Джанлуіджы Пілуду

Аўтар артыкулаў, ілюстратар і графічны дызайнер сайта www.cartonionline.com