13 прац Эркаліна - фільм анімэ 1960 -х гадоў

13 прац Эркаліна - фільм анімэ 1960 -х гадоў

13 прац Эркаліна (西遊記, Saiyūki, літаральна «Падарожжа на Захад» у японскім арыгінале і «Алаказам Вялікі”In the United States) - японскі музычны анімэ 1960 года, заснаваны на кітайскім рамане XVI стагоддзя“ Падарожжа на Захад ”, і быў адным з першых анімацыйных фільмаў, які выйшаў у ЗША. Кампанія Toei прызнала рэжысёра фільма Осаму Тэдзука. Аднак пазней Тэзука заявіў, што адзіны раз, калі ён быў у студыі, - пазіраваў для камерцыйных фатаграфій. Яго ўдзел у прасоўванні фільма прывёў да яго цікавасці да анімацыі. Фільм у Італіі выйшаў на экраны 5 студзеня 1962 года

Відэа-трэйлер 13 прац Эркаліна

Гісторыя распавядае пра Геркуліна (Сын Гоку), адважную маладую малпу (макаку), якую ўсе іншыя малпы заахвочвалі стаць іх каралём. Дасягнуўшы трон, ён становіцца грубым і дыктатарскім і не верыць, што людзі большыя за яго. Затым ён падманвае / прымушае Пустэльніка навучыць яго магіі (з неахвотай з боку Мерліна, які папярэджвае Эркаліна (Сын Гоку), што паўнамоцтвы, якія ён набывае цяпер, прынясуць яму потым шмат няшчасцяў).

Эркаліна (Сон Гоку) становіцца настолькі фанабэрыстым, што злоўжывае сваімі магічнымі сіламі і выбіраецца падняцца ў зямлю Мадзюцу (нябёсы), каб кінуць выклік каралю Амо. Ён пераможаны каралём Амо. За сваё пакаранне ён асуджаны служыць целаахоўнікам князя Амата ў паломніцтве; навучыцца пакоры. У рэшце рэшт, вывучыце ўрок і станьце сапраўдным героем.

13 прац Эркаліна

Персанажы

  • Сын Гоку: маладая малпа, народжаная з каменя, галоўны герой фільма. У пачатку фільма, нягледзячы на ​​адвагу, ён аказваецца ганарлівым і ўладным каралём. Пасля трэніроўкі з Пустэльнікам (які дае яму сваё імя) ён набывае фенаменальныя магічныя сілы, у тым ліку выклікаючы лятучую хмару Кінтан. Перамога над ахоўнікам з райскага саду таксама пераходзіць ва ўласнасць штаба Nyoibō. Падчас падарожжа з манахам Санзо-хошы ён мяняе характар, становячыся добрым і шчодрым. Ён натхнёны героем Сунь Уконга з рамана. У міжнароднай версіі ён перайменаваны ў "Алаказам" (па -італьянску Эркаліна), імя, дадзенае яму іншымі малпамі, і прадказанне ролі цара звяроў па прадказанні караля Амо. У гэтай версіі цягнік Пустэльнік Гоку з ператвараецца ў чараўніка Мерліна.
  • РынРын: маладая малпа, сяброўка Гоку, якая сустракае яе адразу пасля нараджэння. Яна глыбока любіць Гоку, нягледзячы на ​​тое, што апошні спачатку паводзіць сябе з ёй дрэнна. Падчас падарожжа свайго хлопца яна тэлепатычна мае зносіны з ім, каб накіраваць яго на правільны шлях. У міжнародным выданні ён перайменаваны ў "DeeDee" (па -італьянску Дзідзі).
  • Чо Хаккай: жахлівая антрапаморфная свіння з магічнымі сіламі, падобнымі да сіл Гоку (хоць і слабей). Першапачаткова ён аказваецца ўладарным і эгаістычным, прымушаючы дзяўчыну выйсці за яго замуж. Аднак пасля таго, як Гоку перамагае сваіх зводных братоў Кінкаку і Гінкаку, ён прапануе памерці на іх месцы. Затым ён вымушаны ісці за Гоку і Санзо, хутка з імі пасябраваў і дапамог ім пераадолець цяжкасці падарожжа. Яго зброя - гэта своеасаблівыя граблі. Ён натхнёны характарам Чжу Уньэна з рамана. У міжнароднай версіі ён перайменаваны ў "Sir Quigley Broken Bottom" (па -італьянску Свіны жаўрук з жалудоў), і становіцца простым спадарожнікам Грынты (Кінкаку і Гінкаку).
  • Ша Годзё: дэман, які жыве ў замку пасярод пустыні. Калі Гоку, Хакай і Санзо прыбылі ў яго замак, ён хацеў бы з'есці іх, але быў пераможаны Гоку і вымушаны далучыцца да групы. Ён валодае падвойнай касай, якую таксама выкарыстоўвае для капання тунэляў і стварэння пясчаных бур. Ён хутка сябруе са сваімі спадарожнікамі і адыгрывае жыццёва важную ролю ў выратаванні Хакай і Санзо. Ён натхнёны характарам Ша Уцзіна з рамана. У міжнароднай версіі ён перайменаваны ў "Max Lulipopo" (па -італьянску Макс Трывелон).
  • Санзо-хошы: манах, якому багі даручылі дабрацца да свяшчэннага храма Тэнджыку (г.зн. індыйскага субкантынента), каб выратаваць жыхароў свету. Ён вызваляе Гоку з палону і прымушае прыехаць з ім праз чароўную карону, бо малпа спачатку адмаўляецца ісці за ім. Падчас падарожжа яго выкрадае Джумаха, але яго спадарожнікі ратуюць яго, і ў рэшце рэшт яму дзякуюць багі за выкананую місію. Ён натхнёны характарам Санзанга з рамана. У міжнароднай версіі, дзе ён перайменаваны Амат, прынц -сын караля Амо і каралевы Амас (або багоў), і яго падарожжа становіцца пілігрымкай, якая навучаецца стаць каралём.
  • Джумаха: жахлівы антрапаморфны бык, галоўны антаганіст фільма, які хоча з'есці Санзо, каб пражыць больш за тры тысячы гадоў. Ён жыве ў крэпасці каля вулкана і валодае віламі. Ён таксама здольны ліквідаваць свае антрапаморфныя характарыстыкі, павялічыўшы хуткасць і нават здолеўшы лётаць. Ён натхнёны характарам Ню Мованга з рамана. У міжнароднай версіі ён перайменаваны ў "Кароль жудасны" (па -італьянску Кароль Чырвоны Рыб), і яго мэта, здаецца, замест таго, каб адпомсціць за каралеўства Majutsolandia.
  • Шорю: злосны эльф, слуга Джумаха. Пасля таго, як апошні адмаўляецца ад абяцання ўзнагародзіць яго за заслугі, ён дапамагае Гоку вызваліць сваіх спадарожнікаў. Для зносін з Джумаха ён выкарыстоўвае перадатчык гудка, які трымае на галаве, і тэлефонную трубку. У міжнародным выданні ён перайменаваны ў "Filo Fester" (па -італьянску Чума Zeze).
  • Расэцу-джо: жанчына, жонка Джумаха. Пачвара даручае ёй свой чароўны веер -банан, які ўкраў у яе Гоку. Пазней Шорю вяртае да яе аматара, але падчас апошняй бітвы Хакай крадзе яго ў яе і выкарыстоўвае супраць яе, замарожваючы. Ён заснаваны на постаці Ракшаса. У міжнароднай версіі ён перайменаваны Каралева Жудасная (на італьянскай мове Каралева Чырвоная рыба).
  • Шака і Канцэон: багі. У той час як першы карае Гоку, другі даруе яму. Яны заснаваныя на Гаўтаме Будзе і Авалокітэшвары адпаведна. У міжнароднай версіі, дзе яны перайменаваны Amo e Каханне, з'яўляюцца каралём і каралевай Маджуцаландыі і з'яўляюцца бацькамі прынца Амата (ён жа Санзо).
  • Кінкаку і Гінкаку: Два зводныя браты Чо Хаккай адрозніваюцца толькі розным колерам даспехаў і супрацьлеглым спрытам у трыманні шаблі. Яны валодаюць чароўным слоікам, які, адкаркаваўшыся, засмоктвае суперніка, які гаворыць пасля таго, як яго імя будзе сказана, і хутка растае. У міжнароднай версіі яны перайменаваны ў "Herman Mcsnarles" і "Permin Mcsnarles" (па -італьянску Брут і Каін Грыт).

Тэхнічныя дадзеныя

арыгінальнае назва Саіюкі
Мова арыгінала гиаппонеза
Краіна -вытворца Японія
Старасць 1960
працягласць 88 мін
падлогу анімацыйная, прыгодніцкая, фантастычная, музычная, сентыментальная
накіраваны Тайцзі Ябусіта, Дайсаку Сіракава
Soggetto Тэдзука
Сцэнарый фільма Кейнасуке Уэгуса, Гора Контайба, Хідэюкі Такахашы
Вытворца Гора Контайбо, Хідэюкі Такахашы
Выканаўчы прадзюсар Хірасі Акава
Вытворчы дом Toei Doga
Распаўсюд на італьянскай мове Globe Films International
Фотаздымак Харусата Оцука, Камей Ісікава, Кендзі Сугіяма, Сэйгō Ōцука
мантаж Шынтара Міямота, Канджыра Ігуса
Музыка Ryoichi Hattori (арыгінальны варыянт)
Les Baxter (міжнародная версія)
Забаўлянкі Акіра Окубара, Ясудзі Моры
Шпалеры Эйка Сугімота, Кадзуо Одзава, Кіміка Сайто, Матаджы Урата, Сабура Ёкі

Арыгінальныя акцёры галасы

Кіёсі Коміяма: Сын Гоку
Норыка Шындо: РынРын
Хідэа Кіношыта: Чо Хаккай
Сэцуо Сінода: Ша Годзё
Нобуакі Секіне: Санзо-хошы
Міціка Шырасака: Шорю
Кунігіса Такеда: Shaka
Кацуко Озакі: Канцэон
Тамаэ Като: Расэцу-джо
Кінсіра Івао: Джумаха
Шыгеру Кавакубо: Кінкаку
Шуічы Казамацуры: Гінкаку

Акцёры італьянскага голасу
Масіма Турчы: Эркаліна (Сон Гоку)
Вінісіа Сафія: Свінні Огрэ (Чо Хаккай)
Серхіа Тэдэска: Макс Трывелон (Ша Годзё)
Джузэпэ Рынальдзі: Прынц Амат (Санзо-хошы)
Фламінія Джандола: Чума Зэзе (Шорю)
Рэната Туры: Кароль Амо (Шака)
Рэната Марыні: Рэгіна Амас (Kanzeon)
Рыя Саба: Каралева-скарпіён (Расэцу-джо)
Луіджы Павес: Кароль -скарпіён (Джумаха)

Крыніца: https://it.wikipedia.org

Джанлуіджы Пілуду

Аўтар артыкулаў, ілюстратар і графічны дызайнер сайта www.cartonionline.com