Лебедово езеро - Японският анимационен филм от 1981 г

Лебедово езеро - Японският анимационен филм от 1981 г

Лебедово езеро (в оригиналния японски 世界 名作 童話 白鳥 の 湖, Sekai Meisaku Douwa - Hakuchou no Mizuumi) е японски анимационен филм (аниме), базиран на балета „Лебедово езеро“ от Пьотър Чайковски. Филмът, продуциран от Toei Animation, излиза в Япония на 14 март 1981 г. Това беше първият анимационен филм, издаден от Samuel Goldwyn Company. Той пристигна в Италия през осемдесетте и се излъчваше редовно през коледния период, традиция възобновена през 2006 г., когато 7 Gold го излъчи на 24 декември. Той беше издаден на DVD от Yamato video. Италианското издание се редактира от Gruppo Trenta под ръководството на Germana Dominici; имената на героите са предимно променени.

Филмът е продуциран от Toei Animation of Japan, в сътрудничество със Союзмултфилм от Съветския съюз и режисиран от Кимио Ябуки. Адаптацията използва партитурата на Чайковски и остава относително вярна на историята.

Бяха направени два отделни английски гласови кадъра, единият с редовни гласови актьори и един, използващ известни личности като основни принципи (Пам Доубър като Одет, Кристофър Аткинс като Зигфрид, Дейвид Хемингс като Ротбарт и Кей Ленц като Одил). Вторият дублаж е записан в Golden Sync Studios и е излъчен по American Movie Classics през декември 1990 г. и по The Disney Channel през януари 1994 г. [2] Издаден е в Северна Америка от Samuel Goldwyn Company. Разпространява се и във Франция и Обединеното кралство от Rouge Citron Production.

Филмът беше пуснат на DVD от Discotek Media на 28 ноември 2017 г. Има оригиналната японска версия и двата дубляжа на английски.

история

Един ден принц Зигфрид е на кон с приятелите си, когато изведнъж вижда лебед с корона на главата да плува в езеро. Един от приятелите му, Адолф, се опитва да застреля лебеда, но точно преди стрелата му да полети, Адолф се превръща в статуя. Другият приятел на Зигфрид, Бено, обвинява лебеда, че практикува магьосничество, нито един от тях не мисли за присъствието на бухал точно зад тях. Зигфрид не може да спре да мисли за лебеда и решава да го последва, докато той плува далеч от мястото си на езерото. Скоро Зигфрид се озовава в замък.

Зигфрид гледа изненадано как лебедът се превръща в красива жена в кралска бяла рокля. Той се приближава до нея – в началото тя се страхува от него и се опитва да го накара да си тръгне, но предвид настояването му, тя започва да му разказва своята история. Тя се казва принцеса Одет, а три години по-рано тя е била отвлечена от злия магьосник Ротбарт (бухалът), който е искал ръката й да се ожени. Ротбарт я прокле да бъде превърната в лебед през деня, за да не се влюби никой в ​​нея, тъй като единственият начин да бъде победена силата на Ротбарт е да бъде обичана от мъж с цялото си сърце и душа. Зигфрид обяснява, че вече е почувствал нещо към нея, когато е видял очите й, и я моли да отиде на бала за рождения му ден на следващата вечер, където той ще я избере за своя булка.

Въпреки че в началото тя отказва, Зигфрид е устремен и няма да приеме не за отговор, той я убеждава и когато се връща в стаята си, мечтае за него. Цялата история е видяна през очите на Ханс и Маргарита, две катерици, които ги наблюдават.

Влиза Ротбарт. Дъщеря му Одил му разказва за Зигфрид и Ротбарт отива при Одет, за да й каже да забрави принца и да помисли да се омъжи за него. Тя отказва, разкривайки, че е била влюбена в Зигфрид през последните три години.

Ротбарт не позволява на Одет да отиде на топката, така че заключва вратата и вдига подвижния мост. След това той и дъщеря му Одил планират да накарат Одет да забрави Зигфрид, като го накарат да се влюби в някой друг, Одил.

Одил, дегизирана като Одет в черна рокля, отива на бала и подмамва Зигфрид да повярва, че тя е същата жена, в която той се е влюбил. Междувременно Одет успява да избяга от замъка Ротбарт с помощта на катериците Ханс и Маргарита и се втурва към замъка Зигфрид.

Но точно когато Одет се кани да нахлуе в балната зала, Ротбарт, който вече беше там и гледаше как Одил изпълнява измамата си, грабва Одет, затваря устата й и се приближава до нея, където може да гледа Зигфрид да танцува с Одил. Затова той с ужас наблюдава как Зигфрид обещава любовта си на Одил и я обявява за бъдеща съпруга. Обзета от скръб, Одет припада в ръцете на Ротбарт.

Смехът на Ротбарт привлича вниманието на Зигфрид и принцът скоро осъзнава грешката си. Одил разкрива истинската си форма и тримата се трансформират в своите птичи форми и летят обратно в замъка. Следва Зигфрид на кон, където се провежда последната битка между двамата мъже. Ханс отива да помогне на принца, но Ротбарт го превръща в жаба.

Първоначално Ротбарт иска само да изплаши Зигфрид, тъй като той се ангажира с дъщеря си, но когато Зигфрид отказва ангажимента му, Одил настоява той да бъде убит. След дълга битка с Ротбарт магьосникът притисна Зигфрид в ъгъла и го задържа с меч. За да спаси живота му, Одет обещава на Ротбарт, че ще го обича и ще се омъжи за него, но Зигфрид, неспособен да понесе мисълта, че Одет е пленница на Ротбарт завинаги, грабва и забива меча в собственото му сърце и предизвиква проблясък на светлина, която унищожава и двамата. Ротбарт и Одил. В резултат на това цялата магия на Ротбарт е отменена: замъкът му се срутва, Адолф се превръща отново в човек, Ханс и Маргарита се събират отново и проклятието на Одет е развалено.

Одет и Зигфрид, оцелели след рухването на замъка, се събират отново и се сблъскват един с друг. Маргарита твърди, че любовта на Одет и Зигфрид е била по-мощна от цялата магия на Ротбарт, а Ханс се съгласява, че би обичал Маргарита също толкова. Докато слънцето изгрява над руините на замъка Ротбарт, всички лебеди на езерото летят около Одет и Зигфрид в празнуване.

Технически данни

Оригинално заглавие 白鳥 の 湖 - Hakuchou no Mizuumi
Оригинален език японски
Държава на производство Япония
Година 1981
продължителност 74 мин.
Връзка 4:3
пол анимация, приказка
Режисьор: Кимио Ябуки
Филмов скрипт Коичи предпазител
производител Тоей Анимация
Изпълнителен продуцент Чиаки Имада
Производствена къща Тоей Анимация
Разпространение на италиански Ямато видео
Музика Петър Илич Чайковски
Арт директор Таданао Цуджи
Артисти Юмико Игараши
Оригинални гласови актьори
Кейко Такешита: Росана (Одет)
Таро Шигаки: Зигфрид (Зигфрид)
Асао Койче: Мрачен (Ротбарт)
Йоко Асагами: Розана (Одил)
Фуюми Шираиши: Захар (Маргарита)
Йонеко Мацукане: Фиоре (Ханс)
Италиански гласови актьори
Симона Иззо: Росана
Тонино Акола: Зигфрид
Лоредана Никозия: Захар
Мауро Гравина: Фиоре
Марко Гуаданьо: Бено
Германа Доминици: кралица майка

източник: https://en.wikipedia.org

Джанлуиджи Пилуду

Автор на статии, илюстратор и графичен дизайнер на сайта www.cartonionline.com