Maple Town - Usa ka Salag sa Sympathy - Ang 1986 nga animated nga serye

Maple Town - Usa ka Salag sa Sympathy - Ang 1986 nga animated nga serye

Maple Town - Usa ka salag sa simpatiya (orihinal nga titulo: メイプルタウン物語 Lungsod ang Monogatari sa Maple) Nailhan usab nga Mga Istorya sa Maple Town maoy usa ka 1986 Japanese nga animated series (anime) nga gimugna ni Chifude Asakura ug gidirekta ni Junichi Sato. Ang animated nga serye gihimo sa Toei Animation, ug gilangkuban sa 52 ka tunga sa oras nga yugto, gisibya sa TV Asahi sa Japan gikan sa Enero 19, 1986 hangtod Enero 11, 1987.

Sa Italy ang serye gisibya niadtong 1987 sa Italia 1. Nianang tuiga ang usa ka musical album nga bug-os nga gipahinungod sa animated nga serye gimugna nga nag-ulohang Maple Town: usa ka salag sa simpatiya, uban sa mga kanta gikanta ni Cristina D'Avena kinsa mao usab ang tighubad sa Italyano nga tema nga kanta sa samang ngalan.

Ang pasundayag nagpunting sa mga panimpalad ni Patty Rabbit, Bobby Bear, ug ilang mga pamilya, sa usa ka gamay nga utopian anthropomorphic nga lungsod nga gitawag Maple Town. Ang serye gisundan sa usa ka 50-episode sequel, nga giulohan Mabuhi ang Palm Town (Bag-ong Maple Town Stories: Palm Town Chapter), nga nagpabilin lamang ang Patty Rabbit gikan sa duha ka serye, bisan kung ang mga lungsuranon sa Maple Town naghimo og mga cameo matag karon ug unya. Hangtod karon, wala pa kini opisyal nga pagpagawas sa English.

Ang programa nakamugna og mga collectible figurine nga adunay mga ilisan nga sinina, ingon man mga balay, muwebles ug mga sakyanan. Si Tonka ang lisensyado ug tiggama sa US.

Ang mga kompilasyon sa Maple Town VHS nagpakita sa North America, Europe ug Japan sa ulahing bahin sa 80s ug sayo sa 90s. Hangtud sa 2013, ang opisyal nga mga DVD sa salida migawas sa Japan, Spain, ug Hungary nga walay gipahibalo nga mga plano sa pagpagawas alang sa ubang mga teritoryo.

kasaysayan

Ang serye nag-asoy sa kinabuhi ni Patty Rabbit, usa ka gamay nga koneho nga nagpuyo uban sa iyang pamilya sa Maple Town, usa ka hilum nga lungsod sa nasud, nga gipuy-an sa mga anthropomorphic nga mga hayop: mga oso, mga lobo, mga ilaga, mga iro, mga raccoon... Si Patty ug iyang mga igsoong babaye ( ang magulang nga si Anna ug ang manghod nga si Briciola) nahigugma sa ilang bag-ong balay labaw sa tanan ug nadasig sa mainitong pag-abiabi nga gihatag sa tanang lungsuranon ngadto sa bag-ong mga residente. Gikan nianang higayuna si Patty ug ang iyang bag-ong mga higala magpuyo sa daghang mga panimpalad nga naggugol sa usa ka malipayon nga pagkabata.

Ang koneho nakighigala sa teddy bear nga si Bobby ug sa tanan nga uban pang mga hayop sa iyang edad, apan kanunay siya nga makig-away ni Diana, usa ka mapangahason ug hinungdanon sa kaugalingon nga lobo. Ang mayor ning lungsod kay usa ka leyon ug aduna usay gamay nga kawatan (labi na sa pagkaon), nga gitawag ug Glenn ug usa ka lobo nga nagpuyo sa punoan.

Siya usa ka amang ug clumsy, igo nga makapukaw sa simpatiya ngadto kaniya gikan sa mga tumatan-aw, apan siya sa kasagaran gigukod sa ahente Otto (usa ka bulldog), kansang bugtong katuyoan sa iyang kinabuhi daw mao ang pagdakop kaniya, apan sa matag higayon, o tungod sa usa ka kahasol o lain, ang kompanya gitakdang mapakyas. Sa katapusan sa serye, si Patty mobalhin uban sa iyang mga uyoan nga si Jane ug George ngadto sa Palm Town ug ang iyang mga panimpalad magpadayon sa animated series Mabuhi ang Palm Town.

Ang serye gitakda sa Canada circa 20s, samtang ang setting sa Long Live Palm Town nahimutang sa West Coast sa United States mga 80s.

Mga karakter

Patty Rabbit: siya ang bida sa serye. Siya adventurous, hanas ug walay kahadlok. Siya usa ka brown nga koneho, kasagaran nagsul-ob og pink nga cotton nga sinina nga gitahi sa iyang inahan nga adunay puti nga apron ug usa ka chole nga pink nga bola sa iyang wala nga dunggan. Anak siya sa kartero ni Aldea del Arce ug ang iyang suod nga higala mao si Bobby, nga kanunay niyang kauban nga magsuroy-suroy o mangayam og mga insekto.

Anne Rabbit: siya ang magulang nga babaye ni Patty, siya usab usa ka brown nga kuneho, apan mas itom. Dili sama kaniya, gusto ni Anne nga makakat-on nga mahimong usa ka tinuod nga babaye ug naningkamot nga mahimong pormal kaayo, apan ang iyang igsoon nagpabuang kaniya. Nagsul-ob siya og asul nga sinina, nga adunay puti nga apron sa ibabaw niini.

Ricki Koneho: siya ang manghud sa pamilyang Rabbit. Siya usa ka dalag nga kolor nga koneho nga krema, ug kasagaran adunay gamay nga kulot nga balhibo sa iyang agtang, ug nagsul-ob og puti nga kamiseta ug pula nga bib nga adunay yellow nga kasingkasing sa ibabaw.

Reach Rabbit: siya ang kamanghuran sa pamilyang Rabbit, usa ka hapit puti nga koneho nga kasagarang magsul-ob og taas nga pastel pink nga pajama, ug kanunay nga gikugos sa iyang inahan.

Ginang koneho: Siya ang inahan ni Patty, Anne, Ricki ug Reachel. Siya usa ka light brown nga koneho, nagsul-ob og berde ug puti nga striped nga sinina nga adunay luspad nga yellow nga apron. Siya usa ka matinabangon nga inahan ug nag-atiman sa iyang mga anak.

Mr. Koneho: siya ang kartero ni Aldea del Arce ug amahan ni Patty, Anne, Ricki ug Reachel. Siya usa ka responsable, buotan ug mahigalaon nga koneho, kanunay andam sa pagtabang sa mga lungsuranon. Kasagaran siya nagsul-ob og puti nga kamiseta nga adunay berde nga trim, nga adunay kurbata nga parehas sa mga aksesorya, ilawom sa usa ka yellow nga vest. Nagsul-ob usab siya og maong ug brown nga loafers. Usahay magsul-ob siya og dark blue nga visor.

Bobby Bear: siya usa ka brown bear cub, ganahan kaayo sa mga adventure, pagpangayam sa mga insekto ug mga baka. Siya ang labing suod nga higala ni Patty ug usahay nasina sa iyang paggugol sa oras kauban si Johnny Dog. Nagsul-ob siya og pula ug puti nga pinahigda nga striped nga t-shirt nga adunay denim overall sa ibabaw ug pipila ka ankle boots. Dili siya makaagwanta sa pag-atiman sa iyang mga igsoon (Kan, Kon ug Kun), apan wala siya maminaw sa iyang laing igsoon.

Mga Episod

1 "Welcome sa Maple Town"
Transkripsyon: “Kochira dōbutsu taun” (Hapones: こちら動物タウン) Junichi Sato Chifude Asakura Enero 19, 1986 Abril 13, 1987
Ang pamilyang Rabbit mibalhin sa Maple Town. Nakighigala si Patty kang Bobby Bear samtang nagtinabangay sila aron mabawi ang usa ka mail bag nga gikawat ni Wilde Wolf.

2 "Ang gikawat nga kwintas"
Transkripsyon: “Nerawareta kubikazari” (Hapones: ねらわれた首飾り) Takashi Kuoka Chifude Asakura Enero 26, 1986 Abril 14, 1987
Sa unang adlaw sa eskwelahan ni Patty, gikawat ni Wilde Wolf ang kwintas ni Fanny Fox. Samtang gibawi kini nila Bobby, Patty ug Fanny, si Fanny dili na interesado sa pagpakita.

3 "Ang pilak nga mga kutsara"
Transkripsyon: “Kie ta gin nosaji” (Hapones: 消えた銀のさじ) Junichi Sato Chifude Asakura Pebrero 2, 1986 Abril 15, 1987
Si Wilde Wolf nasayop sa usa ka pakete nga gitumong kang Bobby, nga adunay sulod nga kabilin sa pamilya, alang sa usa ka bomba, apan ang duha ka pakete nagkasagol.

4 "Ang labing dako nga bahandi"
Transkripsyon: “Hori ate ta takara mono” (Hapones: 掘り当てた宝もの) Hiroshi Shidara Shigeru Yanagawa Pebrero 9, 1986 Abril 16, 1987

5 "Ang nawala nga mga tam-is"
Transkripsyon: “Ubawareta nabe” (Hapones: うばわれたナベ) Yukio Kaizawa Tomoko Konparu Pebrero 16, 1986 Abril 17, 1987

6 "Tambal sa bukid"
Transkripsyon: “Kowareta kusuri bin” (Hapones: こわれた薬びん) Yoshihiro Ok Chifude Asakura Pebrero 23, 1986 Abril 20, 1987

7 "Ang apprentice forest ranger"
“The Children's Forest Patrol” Transcript: “Mori no minarai keibitai” (Hapones: 森の見習い警備隊) Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa Marso 2, 1986 Abril 21, 1987
Si Patty, Bobby, Betty ug Fanny nagporma sa ilang kaugalingong Forest Rangers scout hinungdan sa pipila ka kahasol sa Wilde Wolf sa dalan.

8 "Ang drawing ni Diana"
Transkripsyon: “Watashino and wo mite! ” (Hapones: わたしの絵を見て!) Junichi Sato Tomoko Konparu Marso 9, 1986 Abril 22, 1987

9 "Ako ang bida"
Transkripsyon sa “A Most Unlikely Heroine”: “Hiroin hawatashi” (Hapones: ヒロインはわたし) Hiroshi Shidara Keiji Kubota Marso 16, 1986 Abril 23, 1987
Nakuha ni Penny ang bahin sa bayani sa dula nga Sheriff Barney. Si Wilde Wolf naapil usab sa dula nga sulagma.

10 "Tan-awa ko, papa"
Transkripsyon: “Papa, kocchi mui te” (Hapones: パパこっち向いて) Yukio Kaizawa Chifude Asakura Marso 23, 1986 Abril 24, 1987
Si Suzy Squirrel nag-antos sa kalig-on sa iyang amahan, samtang si Wilde Wolf misulay sa pagpangawat ug mahalong mga panapton. Si Suzy ug ang iyang amahan nakigdait human giluwas ni Wilde Wolf.

11 "Usa ka balay nga hinimo sa mga tam-is"
Transkripsyon: “O kashi no ie no yakusoku” (Hapones: お菓子の家の約束) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa Marso 30, 1986 Mayo 19, 1987
Samtang ang magtiayon nga Cat adunay dili pagsinabtanay, si Wilde Wolf nag-antos sa usa ka lungag. Gibuhat ni G. Cat ang iyang saad sa bata pa sa iyang asawa.

12 "Magtutudlo, ayaw pagbiya!"
Transkripsyon: “Ika naide! Sensei” (Hapones: 行かないで!先生) Takashi Kuoka Chifude Asakura Abril 6, 1986 Mayo 20, 1987
Si Miss Deer mibiya sa Maple Town uban sa iyang lola. Si Wilde Wolf misulay sa pagsabotahe sa pagpabilin ni Miss Deer, apan gibabagan ni Patty ug sa iyang mga klasmeyt.

13 "Usa ka maabiabihon nga baryo"
Transkripsyon: “ Ai wo yobu tegami ” (Hapones: 愛を呼ぶ手紙) Junichi Sato Chifude Asakura Abril 13, 1986 Mayo 25, 1987

14 "Salamat Tatay"
Transkripsyon: “Tōsan arigatō” (Hapones: 父さんありがとう) Hiroshi Shidara Chifude Asakura Abril 20, 1986 Mayo 26, 1987

15 "Natawo ang usa ka bata"
Transkripsyon: “Haro! Akachan” (Hapones: ハロー!赤ちゃん) Yukio Kaisawa Keiko Maruo Abril 27, 1986 Mayo 27, 1987
Ang tanan naghunahuna nga si Mrs. Raccoon nanganak. Midagan si Roxie nga naghunahuna nga dili kini ang kahimtang, apan natingala nga nahibal-an nga kini tinuod.

16 "Ang tigulang sa bukid"
Transkripsyon: “Usagi yama no kami sama” (Hapones: うさぎ山の神さま) Yoshihiro Ok Tomoko Komparu Mayo 4, 1986 Hunyo 1, 1987

17 "Ang nasud sa mga bata "
Transkripsyon: “Kodomo dakeno machi” (Hapones: 子供だけの町) Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa Mayo 11, 1986 Hunyo 2, 1987
Sa usa ka espesyal nga adlaw kung ang mga bata nag-atiman sa Maple Town, si Patty nag-atiman sa usa ka malaw-ay ug sassy nga Kirby Cat. Nagbag-o ang hunahuna ni Kirby kung kinahanglan na siyang mobiya.

18 "Usa ka sulat sa gugma"
Transkripsyon: “Tanoma reta koi no tegami” (Hapones: 頼まれた恋の手紙) Junichi Sato Chifude Asakura Mayo 18, 1986 Hunyo 3, 1987

19 "Ang ting-init sa mga beaver"
Transkripsyon: “Biibaa ie no natsu” (Hapones: ビーバー家の夏) Hiroshi Shidara Keiko Maruo Mayo 25, 1986 Hunyo 8, 1987

20 "Ang mantalaan sa mga bata"
Transkripsyon: “Patei no kodomo shinbun” (Hapones: パティの子供新聞) Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa Hunyo 1, 1986 Hunyo 9, 1987

21 "Ang naglatagaw nga pirata"
Transkripsyon: “Nige tekita kaizoku” (Hapones: 逃げてきた海賊) Junichi Sato Tomoko Konparu Hunyo 8, 1986 Hunyo 10, 1987

22 "Ang mga bata sa desyerto nga isla"
Transkripsyon: “Kodomo tachino mujintō” (Hapones: 子供たちの無人島) Yoshihiro Ok Chifude Asakura Hunyo 15, 1986 Hunyo 15, 1987

23 "Ang damgo sa drawer"
Transkripsyon: “Yume nowasuremono” (Hapones: 夢のわすれもの) Yukio Kaizawa Shigeru Yanagawa Hunyo 22, 1986 Hunyo 16, 1987

24 "Ang pagpangawat sa mga diamante"
Transkripsyon: “Yama kara kita tomo dachi” (Hapones: 山から来た友だち) Hiroshi Shidara Tomoko Konparu Hunyo 29, 1986 Hunyo 17, 1987

25 "Mga higala sa lasang"
Transkripsyon: “Tanima no tenshi tachi” (Hapones: 谷間の天使たち) Takashi Kuoka Keiko Maruo Hulyo 6, 1986 Hunyo 22, 1987

26 "Ang haunted nga kastilyo"
Transkripsyon: “Majo no sumu o shiro” (Hapones: 魔女の住むお城) Junichi Sato Chifude Asakura Hulyo 13, 1986 Hunyo 23, 1987

27 "Taas nga tubig"
Transcription: ” Kai garani negai wo! ” ( Hapon : 貝がらに願いを! ) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa Hulyo 20, 1986

28 "Usa ka higala nga nanginahanglan"
Transkripsyon: “Koibito tachino aoi umi” (Hapones: 恋人たちの青い海) Yorifusa Yamaguchi Shigeru Yanagawa 27 Hulyo 1986

29 "Ang magic piano"
Transkripsyon: “Fushigina piano” (Hapones: ふしぎなピアノ) Hiroshi Shidara Keiko Maruo Agosto 3, 1986

30 "Kahadlok sa ospital"
Transkripsyon: “Byōin ha taisa wagi” (Hapones: 病院は大さわぎ) Takashi Kuoka Keiko Maruo Agosto 10, 1986

31 "Ang nursing home"
Transkripsyon: “Yōkoso! O kyaku sama ” (Hapones: ようこそ!お客さま) Junichi Sato Tomoko Konparu Agosto 17, 1986

32 "Ang labing nindot nga sinina sa Maple Town"
Transkripsyon: ” Shōtaijō gahoshii! ” (Hapones: 招待状がほしい!) Yukio Kaisawa Shigeru Yanagawa Agosto 24, 1986

33 Uyab ni Glen
“Gretel's Love Story” Transkripsyon: “Gureteru no koi uranai” (Hapones: グレテルの恋占い) Yoshihiro Ok Chifude Asakura Agosto 31, 1986

34 "Si Anna ug ang mga puppet"
Transkripsyon: “Tabi no shoujo dōra” (Hapones: 旅の少女ドーラ) Hiroshi Shidara Chifude Asakura Septiyembre 7, 1986

35 "Nindot nga pahiyom"
Transkripsyon: ” Kinenshashin de chīzu! ” (Hapones: 記念写真でチーズ!) Takashi Kuoka Yukiyo Mashiko Septiyembre 14, 1986

36 "Ang mga langgam sa Maple Town"
Transkripsyon: “Akai tori mitsu keta! ” (Hapones: 赤い鳥 見つけた!) Junichi Sato Keiko Maruo Septiyembre 21, 1986

37 "Ang biyolin"
Transkripsyon: “Akogare no baiorin” (Hapones: 憧れのバイオリン) Yukio Kaizawa Tomoko Konparu Septiyembre 28, 1986

38 Asul nga dagat alang sa mga mahigugmaon
“The Wedding” Transcription: “Kekkonshiki haomakase” (Japanese: 結婚式はおまかせ) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa 5 Oktubre 1986

39 " Ang mga luha ni Diana"
Transkripsyon: “Daiana nonamida” (Hapones: ダイアナのなみだ) Hiroshi Shidara Shigeru Yanagawa 12 Oktubre 1986

40 "Ang misteryosong babaye"
Transkripsyon: “Himitsu no ie no onnanoko” (Hapones: 秘密の家の女の子) Takashi Kuoka Chifude Asakura 19 Oktubre 1986

41 "higala ni Patty"
Transkripsyon: “Watashi no penfurendo” (Hapones: 私のペンフレンド) Junichi Sato Keiko Maruo Oktubre 26, 1986

42 "Ang alamat sa jasmine"
Transkripsyon: “Jasumin matsuri no yoru” (Hapones: ジャスミン祭の夜) Yukio Kaisawa Yukiyo Mashiko Nobyembre 2, 1986

43 "Sulat sa mga bituon"
Transkripsyon: “Hoshi nitodoita tegami” (Hapones: 星にとどいた手紙) Hiroyuki Kakudo Shigeru Yanagawa Nobyembre 9, 1986

44 "Ang bandana"
Transkripsyon: “Mafurâ no okurimono” (Hapones: マフラーの贈り物) Yoshihiro Ok Keiko Maruo Nobyembre 16, 1986

45 "Ang balay sa bukid"
Transkripsyon: “ Yama no ie hamou fuyu ” (Hapones: 山の家はもう冬) Hiroshi Shidara Tomoko Konparu Nobyembre 23, 1986

46 "Hagit sa langit"
Transkripsyon: “Mizuumi no sukêto kousou” (Hapones: 湖のスケート競走) Takashi Kuoka Yukiyo Mashiko Nobyembre 30, 1986

47 "Ang diwata"
Transkripsyon: “Moshikashite megamisama? ” (Hapones: もしかして女神様?) Junichi Sato Shigeru Yanagawa Disyembre 7, 1986

48 "Ang pagpangawat sa bangko"
Transkripsyon: “Ako kay kinko woakete! ” (Hapones: その金庫をあけて!) Yukio Kaisawa Chifude Asakura Disyembre 14, 1986

49 "Ang kambal"
Transkripsyon: “Futagono akachan” (Hapones: ふたごの赤ちゃん) Hiroyuki Kakudo Keiko Maruo Disyembre 21, 1986

50 "Malipayong Bag-ong Tuig"
Transkripsyon: ” Kêki de shinnen wo! ” (Hapones: ケーキで新年を!) Yoshihiro Ok Shigeru Yanagawa Disyembre 28, 1986

51 "Ang iyaan sa Palm Town"
Transkripsyon: “Minami no machi noobasan” (Hapones: 南の町のおばさん) Takashi Kuoka Tomoko Konparu Enero 4, 1987

52 "Goodbye, Patty"
Transkripsyon: “Patei no tabidachi” (Hapones: パティの旅立ち) Junichi Sato Chifude Asakura Enero 11, 1987

Teknikal nga datos

Orihinal nga titulo: メイプルタウン物語 (Maple Town Monogatari)
Autore Chifude Asakura
Gidumala pinaagi sa Jun'ichi Satō
Hilisgutan Shigeru Yanagawa
Ang laraw sa kinaiya Masahiro Andō, Tomoko Arikawa, Tsuneo Ninomiya
Music Akiko Kosaka
studio Toei Animation
network TV Asahi
1st TV Enero 19, 1986 - Enero 11, 1987
Mga Episod 52 (kompleto)
Italyano nga network Italya 1
1st TV sa Italya Septyembre 29, 1987 - Enero 11, 1988
Italyano nga dubbing studio Deneb nga Pelikula
Italyano nga dubbing director Paul Torrisi
Gisundan sa Mabuhi ang Palm Town

Source: https://en.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

Awtor sa mga artikulo, ilustrador ug graphic designer sa website nga www.cartonionline.com