Eventyr er fantasy - anime-serien fra 1987

Eventyr er fantasy - anime-serien fra 1987

Eventyr er fantasi (japansk titel グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) også kendt som Grimm Masterpiece Theatre i den originale version, er en japansk anime-antologiserie fra Nippon Animation. Afsnittene er bearbejdelser af en række folkeeventyr og eventyr og er trods navnet ikke begrænset til fortællingerne om brødrene Grimm.

Serien løb over to sæsoner. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) blev udsendt i Japan af Asahi TV-netværket fra 21. oktober 1987 til 30. marts 1988, i alt 24 afsnit. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) blev også udsendt af TV Asahi fra 2. oktober 1988 til 26. marts 1989. I Italien blev de i alt 47 afsnit sendt af Italia 1 i 1989.

Nogle af seriens afsnit er blevet redigeret af De Agostini på aviskiosker under titlen De tusind og et eventyr, med en introduktion til episoderne af Cristina D'Avena.

historie

Serien er den trofaste oversættelse af de mest berømte eventyr om brødrene Grimm, som f.eks sne hvidCenerentolaSovende skønhedRapunzelHans og Greteosv., hvoraf nogle strækker sig over flere episoder.

Da brødrene Grimms originale eventyr også fortæller voldsomme og grusomme historier, er de også repræsenteret i animationen af ​​Nippon Animation. Dette førte til nedskæringer og censur af den originale anime.

Serien er velegnet til et voksent publikum, da den ikke skåner voldsscener, tvetydige holdninger, nøgenscener: alt sammen elementer, der i patria har skabt mange problemer for serien, der blev lukket før tid. Faktisk var det forfatternes specifikke hensigt nøje at følge brødrene Grimms diktater og fremhæve, nogle gange på en radikal måde, de makabre toner og de mørke aspekter.

I Italien blev der med undtagelse af en lille censur af afsnit 6 sparet på mange andre decideret stærke scener for et barnligt publikum.

Eventyr er fantasi omfatter to serier. Den første serie, kendt i Japan som Grimm Masterpiece Theatre (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), blev sendt fra 21. oktober 1987 til 30. marts 1988, i alt 24 afsnit. Den anden serie, kendt i Japan som New Grimm Masterpiece Theatre (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), blev sendt mellem 2. oktober 1988 og 26. marts 1989 i i alt 23 afsnit. Begge serier blev produceret af Nippon Animation i samarbejde med Asahi Broadcasting Corporation of Osaka. Den er også blevet lokaliseret under seriens engelske navn.

Antologien af ​​eventyr blev udsendt i USA af Nickelodeon og på lokale stationer i hele Latinamerika.

episoder

Sæson 1

01 "De rejsende musikere i Bremen" (Bremen-musikerne)
02 "Hansel and Gretel" (Hansel and Gretel)
03 "Frøprinsen (del 1)"
04 "Frøprinsen (del 2)"
05 "Lille Rødhætte"
06 "Den gyldne gås"
07 "Puss in Boots (Del 1)" (
08 "Puss in Boots (Del 2)"
09 "Snehvid og rød rose"
10 "Snehvide (del 1)"
11 "Snehvide (del 2)"
12 "Snehvide (del 3)"
13 "Snehvide (del 4)"
14 "De seks, der gik langt ud i verden" (De seks berømte mænd)
15 "Livets vand" (
16 "Blåskæg"
17 "Jorinde og Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Den gamle sultan"
20 "King Thrush Beard"
21 "Den dårlige ånd"
22 "Udslidte dansesko"
23 "Askepot (del 1)"
24 "Askepot (del 2)"

Sæson 2

01 "Krystalkuglen"
02 "Mrs. Fox's Wedding"
03 "Skønheden og Udyret"
04 "Det magiske hjerte"
05 "Rapunzel"
06 "Den gamle kvinde i skoven"
07 "De trofaste vogtere"
08 "Ulven og ræven"
09 "Mor Holle"
10 "De seks svaner"
11 "Mantelen af ​​mange farver"
12 "Broder og søster"
13 "De fire dygtige brødre"
14 "Ånden i flasken"
15 "Jernovnen"
16 "Bjørneskind"
17 "Haren og pindsvinet"
18 "The Iron Man"
19 "Den modige lille skrædder"
20 "Smutsmutten og bjørnen"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Gudfars død"

Tekniske data

Autore Brødrene Grimm (The Tales of the Hearth)
Instrueret af Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Filmskrift Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. design Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Kunstnerisk Dir Midori Chiba
musik Hideo Shimazu, Koichi Morita
studie Nippon-animation
Netværk TV Asahi
1. tv 21. oktober 1987 - 30. marts 1988
episoder 47 (komplet) (to sæsoner - 24 + 23)
forhold 4:3
Afsnittets varighed 22 min
Italiensk netværk Kanal 5, HRT 2, Hiro
1. italienske tv 1989
Italienske afsnit 47 (komplet)
Italienske dialoger Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (oversættelse)
Italiensk dubbingstudie Deneb film
Dobbelt Dir. det. Paul Torrisi

Kilde: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Forfatter af artikler, illustrator og grafisk designer af hjemmesiden www.cartonionline.com