dibujos animados en línea
Dibujos animados y comics > Película de animación > Películas de anime japonesas -

arrietty

arrietty
Studio Ghibli

Presentación
"Karigurashi no Arrietty", en Italia "Arrietty - el mundo secreto bajo el suelo", es el último largometraje de animación nacido del hábil arte gráfico de Studio Ghibli inspirado en la novela infantil de Mary Norton, dirigida por una recién llegada de treinta y seis años , Hiromasa Yonebayashi y la consagrada habilidad de Hayao Miyazaki guionista de otras películas de éxito como La ciudad encantada o El castillo ambulante de Howl.
El libro "The Borrowers" (1973), considerada una de las novelas infantiles más bonitas de las últimas décadas y en la que se basa la historia, ya ha inspirado otras dos películas: de Walt Disney (Brass Knobs y Broomsticks) y, en 1997, I Rubacchiotti de Peter Hewitt.

En el caso de Arrietty, la ubicación se traslada de Londres a Tokio y no en la década de 50, como en el libro, sino con una historia ambientada en la actualidad. Sin embargo, a pesar de esto, la actualidad de los temas que el director destaca varias veces permanece inalterada, al igual que su atención a la ecología y el medio ambiente.

La película impacta al espectador, desde las primeras secuencias, por el equilibrio de los dibujos, la perfección de la animación y los paisajes combinados con el dominio de la música y la voz de la cantante Cecile Corbel que logra emocionar al público, especialmente en los momentos fundamentales de la historia.

Arrietty, además, ya ganó el premio a la mejor película de animación en la 34ª edición de los Premios de la Academia de Japón.

Los cines italianos se preparan para dar la bienvenida a esta película, ya un récord de taquilla en Japón y estrenada con subtítulos en el Festival de Cine de Roma en 2010. Lucky Red distribuirá la caricatura el 14 de octubre.

Además de los magníficos gráficos, la banda sonora particularmente refinada y la dulzura de la trama, prestando un poco más de atención te das cuenta de cómo la caricatura es capaz de transmitir valores y centrar la atención en los temas más importantes de este período. De hecho, surge la importancia de la amistad, pero también de cuestiones sociales profundas como una clara referencia al consumismo, destacando la necesidad de pedir prestado y reutilizar lo que no necesitan los demás, sin tener que recurrir necesariamente al dinero para comprando lo superfluo, o la importancia de la casa, así como el miedo a lo diferente que hay que superar con diálogo y comunicación.

Arrietty entre las hojas
Studio Ghibli

Historia:
En Koganei, una ciudad no muy lejos de Tokio, vive Arrietty, una niña de 14 años, junto con su familia. Podría ser una historia normal si no fuera por el hecho de que no se trata de hombres, sino de seres de poco más de diez centímetros de altura que viven escondidos en casas de hombres, bajo los pisos, comiendo sus sobras y robando, incluso pidiendo prestado. , objetos que se dejan desatendidos para sobrevivir. Arrietty es, por tanto, una “rubacchiotta”. Pero en realidad estos curiosos personajes no roban, sino que utilizan objetos que de otro modo quedarían sin usar. Tienen una casa amueblada con todo lo necesario, los clavos son sus escaleras, un terrón de azúcar puede durar meses y los caseros no notan su presencia, son tan discretos y silenciosos.
Una vida hecha de trabajo y fatiga, la de los rubacchiotti, siempre con el peligro de perder todo lo que apenas han conquistado, su hogar, su hogar. Después de todo, una metáfora de la condición humana.
Arrietty, la protagonista, es una niña solitaria, que pasa su tiempo entre las hojas, flores y gotas de rocío y su vida fluye tranquilamente hasta que un evento repentino lo cambia todo y descubre el verdadero valor y significado de la amistad. .
Sho, es un niño casi de la misma edad que Arrietty, con una enfermedad cardíaca, que debido a su mala salud se ve obligado a trasladarse del caótico y ruidoso Tokio a la casa de campo más tranquila de su anciana tía, donde viven los rubacchiotti.

Arrietty y su habitación
Studio Ghibli

Arrietty tiene una habitación colorida llena de cosas encontradas, pero se siente inútil e inadecuada porque finalmente le gustaría ayudar a su papá, Pod, a "arrebatar" (es decir, buscar) los objetos y la comida que dejaron los humanos.
Así, por casualidad, se produce el encuentro entre los dos. Por inexperiencia, la niña pone en peligro su seguridad y la de su familia al dejar que Sho descubra al "monstruo", que la ve justo cuando ella intenta tomar prestado uno de sus pañuelos colocados en la mesita de noche.
Sin embargo, Sho no tiene miedo, la diversidad de Arrietty no le preocupa en absoluto, todo lo contrario. E incluso la niña después de un primer momento de desconcierto, también por todo lo que sus padres le habían contado sobre los humanos, comprende que Sho no puede y no quiere hacerle daño.
Este encuentro repentino, sin embargo, desata el terror en los padres de la niña, y especialmente en su madre, Homily (Casilia), una mujer temerosa, siempre agitada pero ama de casa y esposa irreprochable.

Arriety conoce a Sho
Studio Ghibli

Arrietty inmediatamente se da cuenta de que puede confiar en Sho y comienza una intensa y tierna amistad entre los dos. Son, de hecho, dos personajes tan diferentes en tamaño como similares en carácter. Sho está sola y sin amigos, como Arrietty, obligada a vivir, en medio de mil peligros, sola con sus padres, sin encontrarse nunca con compañeros para jugar o hablar. El miedo al diferente se desvanece como por arte de magia y los dos aprenden a comunicarse, a contarse sus miedos y sus esperanzas, casi como si no existiera la diferencia de tamaño y la prohibición absoluta de ser vistos por los humanos.
La amistad y el entendimiento mutuo les enseñarán a ambos a no tener miedo, tanto de la grave operación que pronto sufrirá Sho, como del amenazador mundo que se cierne sobre Arrietty.
La directora también supo mostrar, con una gran capacidad expresiva y de animación, la forma en que Arrietty ve el mundo que la rodea. Una forma completamente diferente a como estamos acostumbrados a verlo. Aquí es que la gota de rocío, una hoja, una flor cobran una importancia y un valor diferente cuando se miran desde una altura de 10 cm, un gato o un pájaro pueden ser enemigos temibles. Así la historia se desarrolla durante una hora y media entre situaciones cómicas y eventos tiernos y conmovedores, subrayados por la música de Cecile Corbel, sin llegar a aburrirse nunca. Hasta que lleguemos a la final nada obvia, que obviamente no desvelaremos para no estropear la sorpresa.

Yonebayashi sin duda tiene éxito en su intento: golpear con la perfección de la animación, moverse con la gracia y dulzura de la historia y, sobre todo, hacer reflexionar al espectador sobre los valores más importantes que transmite esta película.


Studio Ghibli

curiosidad:
La banda sonora fue editada por la cantante francesa Cecile Corbel quien parece haber solicitado expresamente ser elegida para esta producción. En una carta a los estudios Ghibli, Corbel, de hecho, explicó cómo sus trabajos siempre habían inspirado sus canciones adjuntando un CD de prueba. Después de una serie de contactos y nueve versiones de prueba de “Arrietty's Song”, la décima fue definitivamente favorecida por Toshio Suzuki, el productor, que eligió a Corbel como autor e intérprete oficial de la música de la película. Sus sonidos son de inspiración celta y se adaptan perfectamente al mundo de ensueño y cuento de hadas de los dibujos animados. El cd fue lanzado en Japón en julio de 2010 y contiene 22 pistas que subrayan los pasajes más destacados de la película. En iTunes fue un éxito instantáneo. Entre las canciones recordamos Canción de Arrietty (también en versión instrumental); Sho's Song (versión instrumental); The Neglected Garden, I Will Never Forget You, Our House Below (también versión instrumental), Tears in my Eyes o Goodbye My Friend (versión instrumental).

La imaginación de Mary Norton creó estas extrañas criaturas, protagonistas de cinco historias, en la década de 50. Sus personajes son idénticos a los seres humanos en apariencia, sentimientos y lenguaje. Sin embargo, son pequeños, casi invisibles y se ven obligados a vivir debajo de los humanos, en sus pisos, comiendo y viviendo con lo que olvidan porque ya no lo necesitan. No pueden tener contacto con ellos, de lo contrario se verían obligados a salir de esa casa y trasladarse al bosque al aire libre y al frío. El período en el que se publicaron estos libros se caracterizó por las dificultades económicas de muchas familias, a las que la historia parece referirse en más de un pasaje. Sin embargo, después de 60 años, nada parece haber cambiado ... la historia es actual, al igual que los problemas de supervivencia, la necesidad de renunciar a lo superfluo o la belleza de poder compartir con los demás lo que se necesita. Deberíamos reflexionar….
En Italia, la serie de libros "la saga Sgraffignoli" fue publicada por las ediciones Salani.

Parece que Hayao Miyazaki había soñado con producir una película animada con la historia de los Sgraffignoli desde que tenía 20 años, después de leer la traducción al japonés de los libros de Norton. Después de 40 años, finalmente presentó su proyecto y lo traspuso a Japón hoy. Un sueño que logró realizar después de cosechar continuos éxitos con sus películas anteriores que han recaudado millones de yenes. El éxito online fue inmediato, ya que los sitios y blogs que hablan sobre la película se han multiplicado. Todo lo que queda es esperar el resultado sobre el público italiano, incluso si muchos fanáticos del género esperan ansiosos este evento.
Para todos aquellos que, a pesar de no ser expertos en este género cinematográfico, se sintieron intrigados al leer esta reseña, es necesario escribir unas líneas también sobre Studio Ghibli.
Es un estudio de producción cinematográfico japonés especializado en animación y fundado por el mismo Hayao Miyazaki en 1985. Ha habido muchas creaciones a lo largo de los años, la mayoría de las cuales son desconocidas para el gran público. Pero películas como “Tales of Terramare”, “Howl's Moving Castle” o “La ciudad encantada” han llegado a los cines italianos, que sin duda han recibido el favor del público y no solo de los amantes del manga.

fuente: www.cartonionline.com

HOJA DE CINE
Fecha de lanzamiento en Italia: 14/10/2011
Producción: Studio Ghibli,
Distribución: Lucky Red
Género cinematográfico: Animación; Fantasía
País: Japón
Año: 2010
Duración: 94 minutos
El director de cine: hiromasa yonebayashi
Escritor: Hayao Miyazaki
Basado en una novela de: Mary Norton
Banda sonora-Textos y música: Cécile Corbel

Actores de voz italianos:
Arrietty: Giulia Tarquini
Sho: Manuel Melí
Papa Pod: Luca Biagini
Madre Homilía: Barbara De Bortoli

DVD de Arrietty

Imágenes de arrietty

<

Todos los nombres, imágenes y marcas registradas son propiedad intelectual de Studio Ghibli / Lucky Red y de los titulares de los derechos y se utilizan aquí exclusivamente con fines informativos e informativos.

inglésárabeChino simplificado)croatadanésholandésfinlandeseFrancésAlemángriegohindiitalianogiapponeseCoreanonoruegopolaccoal portuguésrumanorussoespañol ysuecofilipinojudíoindonesioeslovacoucranioVietnamitaHúngarotailandésTurcopersa