Dragon Ball – Miifani turniir

Dragon Ball – Miifani turniir

Dragon Ball – Miifani turniir (algne pealkiri: 魔 訶 不 思議 大 冒 険 Makafushigi bōkenist, let. "Suur müstiline seiklus") on Jaapani animafilm (anime) fantaasiaseiklusžanrist aastast 1988. Film on Dragon Balli kolmas alternatiivne järjepidevusfilm, mis ilmus Jaapanis 9. juulil "Toei Manga Matsuri filmifestivalil". osa neljakordsest mängufilmist koos Bikkuriman 2: Mueni tsooni saladus, Tatakae !! Ramenman ja Kamen Rider Black: hirmutav! The Phantom House of Devil Pass.

Erinevalt kahest eelmisest filmist Dragon Ball – Miifani turniir ei tutvusta ühtegi originaaltegelast, vaid kohandab Punase lindi armee tegelasi ja 22. võitluskunstide maailmaturniiri narratiivikaare mangast filmi algsesse süžeesse.

ajalugu

Veel üks Dragon Balli loo ümberjutustus. Seekord treenivad noor Goku ja noor Krillin meister Roshiga võitluskunstide maailmaturniiril, mis peetakse Mifani linnas. Mifani keiser Chiaotzu püüab leida oma kadunud "Ran Rani". Meister Shen "Minister" paneb keiser Pilafi draakoniradari kallal töötama, võtab selle talt ära ja kasutab seda draakonipallide asukoha leidmiseks. Shen ja palgasõdur Tao väidavad, et nad kasutavad Shenroni soovi Ran Rani asukoha kindlakstegemiseks, kuid tegelikult plaanivad nad Tieni abiga Chiaotzu tappa ja riiki üle võtta. Kindral Blue teatab, et Ran Ranit hoitakse Sheni toas kinni ja Tao tapab ta selle eest. Bora ja Upa on leidnud viimase Dragon Balli ja viivad selle Mifani, et nõuda, et Mifani sõdurid oleksid sunnitud lahkuma Korintose torni lähedalt maalt.

Borat meelitatakse turniirile sisenema (turniiri võitja saab Chiaotzult soovi) ja seejärel tapab ta Tao. Bulma, Oolong, Launch ja Puar otsivad ülejäänud kuut Dragon Balli, nii et Bulma võib tahta endale poiss-sõpra. Kui aga draakonipallid asuvad, kukuvad nad kogemata Chiaotzu lossi ümbritseva vallikraavi põhja. Tien mõistab, et Chiaotzu meeldib talle liiga palju ja ta ei tapa oma sõpra; selle asemel pühib see Sheni välja. Seejärel tagastab ta Chiaotzu Ran Rani (tegelikult portselanist nuku, mitte päris tüdruku), öeldes talle, et ta peitis selle Sheni ja Tao pärast. Lugu Blue ja Goku sisenemisest Pingviinide külla on lisatud, kuid seekord on Tao ja Goku kohtumine Aralega ning Goku tapab Tao Arale abiga. Goku viskab viimase palli vallikraavi ja kutsub välja Shenroni, mida Upa palub Bora ellu äratada.

Kassa ja koduvideo

Jaapani kassades müüdi filmi 1,9 miljonit piletit ja teenis netolevi renditulu 650 miljonit ¥, mis võrdub hinnanguliselt umbes 1,6 miljardi ¥ (12 miljoni dollariga) brutomüügiga.

Hiinas, kus film linastus juulis 2016, teenis see kolmeteistkümne päevaga 9.714.846 21.714.846 XNUMX dollarit, mis viis filmi kogutulu Ida-Aasias umbes XNUMX XNUMX XNUMX dollarini.

Harmony Gold USA esitas selle filmi dubleeringu ja Curse of the Blood Rubies topeltmängufilmina WPSG Philly 57 kanalil Philadelphias, Pennsylvanias ning muudel kaabelkanalitel ja süsteemides valitud testturgudel. Tõenäoliselt avaldati see 90ndate alguses ka koduvideona. Seda ei märgatud laiemalt ja see jäi radari alla. Nende dubleerimine muutis osa tegelaste nimesid ja osa sellest tsenseeriti ning algus- ja lõppjärjestus muudeti järgmiseks; esimese jaapani jada asemel kasutasid nad teist jaapani jada, kus jaapani katakana eemaldati Dragon Ballsist, jaapani tiitrid eemaldati ja asendati Harmony Gold krediitidega ning muutsid mõningaid dialoogi Jaapani sissejuhatuses. Lõpp on muudetud jaapanikeelsest lõpuosast, et näidata sissejuhatuses pilti Gokust, kes lendab Shenronist eemale (tuntud kui Dragon God Harmony Gold dublis) ja kasutab sissejuhatuse teemat Jaapani lõputeema asemel koos Harmony Golden Creditsiga. Stsenaarium oli truum jaapani stsenaariumile ja kogu taustamuusika jäeti samaks, erinevalt Funimationi ja Ocean Productionsi dubleeringutest.

Speedy Video avaldas ka teise ingliskeelse dubleeringu ainult Video CD-l. Neljas ingliskeelne versioon, mis on toodetud ja välja antud ainult Malaisias, sisaldab tundmatuid näitlejaid ja originaalmuusikat.

Funimation omandas filmi õigused 2000. aastal ja andis selle samal aastal välja uue kakskeelse VHS-i ja DVD dubleerimisega.

Madman Entertainment andis filmi Austraalias ja Uus-Meremaal välja DVD-l 17. märtsil 2004 koos 2000. aasta ingliskeelse dubleerimise ja valikulise jaapani heliga. Küll aga on ära lõigatud sissejuhatus, mis alustas Dragon Ballsi narratiivi, kamee-jada Pilafist ja tema jõugust, kes esitlesid meister Shenile ülemaailmset draakonite radarit, ning filmi teistsugune avajada, kus Goku ja Krillin treenivad. Selle asemel on avajada ja ülaltoodud stseenid asendatud teleri avajadaga. Teine lõigatud jada oli lõputiitrid kutsutud Shenroniga, kes täitis Upa soovi Bora uuesti ellu äratada. Stseen on asendatud teleri lõpujärjega.

FUNimationi dubleerimise hilisemad versioonid taastasid selle sissejuhatuse ja avamise/lõpujärjestuse. Erinevalt jaapani versioonist oli aga avajadas palju külmkaadri stseene, et külmutada jadas olevad algsed jaapani tiitrid. Lõputiitrid taastati ingliskeelsete lõputiitritega, tsenseerides pool ekraani, samuti selleks, et blokeerida paremalt kerivad originaaltiitrid jaapani keeles.

Film oli hiljem saadaval DVD-l koos The Sleeping Princess in the Devil's Castle ja Path to Power osana FUNimationi Dragon Ball Movie Box komplektist, mis ilmus 6. detsembril 2005. [8] Karbikomplekt lasti uuesti välja õhukese pakendina 12. veebruaril 2008. [9] Sellest ajast alates on selle komplekti tootmine lõpetatud.

Film anti Ameerikas uuesti välja DVD-l 8. veebruaril 2011 osana FUNimationi Dragon Ball Movie 4-Packi remasterdatud versioonist koos teiste Dragon Balliga seotud filmidega. [10] See versioon taastas kõik varem monteeritud filmi videomaterjali, kuid sellel ei ole ilmseid ingliskeelseid tiitreid.

2000. aastate alguses ilmus Euroopas ingliskeelsetel turgudel alternatiivne ingliskeelne dubleerimine, mis on toodetud Prantsusmaal AB Groupe'i poolt tunnustamata näitlejatega.

Tehnilised andmed

Algne pealkiri 魔 訶 不 思議 大 冒 険 Makafushigi bōkenist
Algkeel giapponese
Tootjariik Jaapan
Anno 1988
kestus 48 min
Suhe 1,33:1
sugu animatsioon, tegevus, seiklus
režissöör Kazuhisa Takenouchi, Minoru Okazaki
Filmistsenaarium Yoshifumi Yuki
Tootmishoone Bird Studios, Toei Animation Company, Toei Company, Toei Doga
Levitamine itaalia keeles Dünaamiline Itaalia
Muusika Shunsuke Kikuchi
Kunstijuht Shigenori Takada, Takeo Yamamoto, Yuji Ikeda
Tegelaskuju Minoru Maeda
Meelelahutajad Minoru Maeda

Originaalsed häälnäitlejad

Masako Nozawa Son Goku rollis
Mami Koyama: Arale Norimaki, lõunasöök
Toru Furuya: Yamcha
Hiromi Tsuru Bulma
Kôhei Miyauchi: Meister Roshi
Mayumi Tanaka: Krilliin
Naoki Tatsuta: Olong
Naoko Watanabe kui Pual
Hirotaka Suzuki: Tenshinhan
Hiroko Emori kui Jiaozi
Daisuke Gōri: Kilpkonn
Ichirô Nagai: Kraana erak, Karin
Chikao Otsuka: Taobaibai
Kenji Utsumi: Shenron, Senbei Norimaki, turniiri kroonika
Toshio Furukawa: Kindral Blu
Shin Aomori: Sgt Metallic
Mitsuko Horie: Upa
Banjô Ginga: Bora
Shigeru Chiba: Pilaf, kelner
Tessho Genda: Shu
Eiko Yamada: Mitte kunagi
Seiko Nakano: Gacchan
Jôji Yanami: Jutustaja

Itaalia häälnäitlejad

Originaal dubleerimine

Michele Kalamera: Jutustaja
Lorenzo De Angelis: Poeg Goku
Laura Lenghi: Lõunasöök
Vittorio GuerrieriYamcha
Monica WardBulma
Oliviero Dinelli: Meister Roshi
George Castile: Krilliin
Fabrizio Mazzotta: Olong
Ilaria Latini: Pual, Gacchan
Roberto Del Giudice: Tenshinhan
Alessia Amendola: Jiaozi
Gil Baroni: Kraana erak
Saverio Moriones: Taobaibai
Stefano Onofri: Kindral Blu
Diego Regent: Sgt Metallic
Stefano De Filippis: UPA
Luca Biagini: Bora
Pärli vabastajad: Arale Norimaki
Ambrogio Colombo: Pilaf
Davide Marzi: Shu
Emanuela D'Amico: Mitte kunagi
Manfredi Aliquò: Kilpkonn

Re-dubleerimine (2003)

Patrizia Scianca kui Son Goku, Arale Norimaki
Cinzia Massironi: Lõunasöök
Diego Saber: Yamcha
Emanuela PacottoBulma
Mario Scarabelli: Meister Roshi, jutustaja
Marcella Silvestri: Krilliin
Riccardo Peroni: Olong
Federica Valenti: Pual
Claudio Ridolfo: Tenshinhan
Giovanna Papandrea: Jiaozi
Oliviero Corbetta: Kraana erak
Maurizio Scattorin: Taobaibai
Luca Sandri: Kindral Blu
Mario Zucca: Sgt Metallic
Debora Magnaghi: Upa
Marco Pagani: Bora
Massimiliano Lotti: Pilaf
Marco BalzarottiShu
Renata Bertolas: Mitte kunagi
Tony Fuochi: Kilpkonn

Allikas: https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Ball:_Mystical_Adventure

Gianluigi Piludu

Artiklite autor, veebilehe www.cartonionline.com illustraator ja graafiline disainer