Mearkes binne fantasy - de anime-searje út 1987

Mearkes binne fantasy - de anime-searje út 1987

Mearkes binne fantasy (Japanske titel グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) ek bekend as Grimm Masterpiece Theatre yn 'e orizjinele ferzje, is in Japanske anime-antology-searje fan Nippon Animation. De ôfleverings binne bewurkings fan in ferskaat oan folksferhalen en mearkes en binne, nettsjinsteande de namme, net beheind ta de ferhalen fan de bruorren Grimm.

De searje rûn oer twa seizoenen. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) waard útstjoerd yn Japan troch it Asahi TV netwurk fan 21 oktober 1987 oant 30 maart 1988, foar in totaal fan 24 ôfleverings. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) waard ek útstjoerd troch TV Asahi fan 2 oktober 1988 oant 26 maart 1989. Yn Itaalje waarden yn 47 de yn totaal 1 ôfleverings útstjoerd troch Italia 1989.

Guon fan 'e ôfleverings fan' e searje binne bewurke troch De Agostini op kiosken ûnder de titel fan De tûzen en ien mearkes, mei in ynlieding op de ôfleverings fan Cristina D'Avena.

histoarje

De rige is de trouwe transposysje fan de bekendste mearkes fan de bruorren Grimm, lykas snie WytCenerentolaSleeping BeautyRapunzelHans en Grytsje, ensfh., wêrfan guon oer meardere ôfleverings.

Om't de oarspronklike mearkes fan 'e Bruorren Grimm ek gewelddiedige en wrede ferhalen fertelle, binne se ek fertsjintwurdige yn 'e animaasje fan Nippon Animation. Dit late ta besunigings en sensuer fan 'e orizjinele anime.

De searje is geskikt foar in folwoeksen publyk, om't er gjin sênes fan geweld, dûbelsinnige hâldingen, neakensênes sparret: allegear eleminten dy't yn pat ria in protte problemen makke hawwe foar de searje, dy't te betiid ôfsletten waard. It wie trouwens de spesifike bedoeling fan de skriuwers om de diktaten fan de bruorren Grimm skruten te folgjen en, soms op in radikale wize, de makabere toanen en de tsjustere aspekten te aksintuearjen.

Yn Itaalje waarden, mei útsûndering fan in lytse sensuer fan ôflevering 6, in protte oare beslist sterke sênes foar in bernich publyk sparre.

Mearkes binne fantasy omfiemet twa rige. De earste searje, yn Japan bekend as Grimm Masterpiece Theatre (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), waard útstjoerd fan 21 oktober 1987 oant 30 maart 1988, foar in totaal fan 24 ôfleverings. De twadde searje, yn Japan bekend as New Grimm Masterpiece Theatre (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), waard útstjoerd tusken 2 oktober 1988 en 26 maart 1989, foar in totaal fan 23 ôfleverings. Beide searjes waarden produsearre troch Nippon Animation yn gearwurking mei Asahi Broadcasting Corporation fan Osaka. It is ek lokalisearre ûnder de Ingelske namme fan 'e searje.

De blomlêzing fan mearkes waard yn 'e Feriene Steaten útstjoerd troch Nickelodeon en op pleatslike stasjons yn hiel Latynsk-Amearika.

Ofleverings

Seizoen 1

01 "De reizende muzikanten fan Bremen" (The Bremen musicians)
02 "Hansel en Grietje" (Hansel en Grietje)
03 "De kikkerprins (diel 1)"
04 "De kikkerprins (diel 2)"
05 "Roodkapje"
06 "De gouden gans"
07 "Puss in Boots (Diel 1)" (
08 "Puss in Boots (diel 2)"
09 "Sniewyt en reade roas"
10 "Sniewytsje (diel 1)"
11 "Sniewytsje (diel 2)"
12 "Sniewytsje (diel 3)"
13 "Sniewytsje (diel 4)"
14 "De seis dy't fier de wrâld yn gongen" (De seis ferneamde manlju)
15 "It wetter fan it libben" (
16 "Bluebeard"
17 "Jorinde en Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "De âlde sultan"
20 "King Thrush Beard"
21 "De minne geast"
22 "Slete dûnsschoenen"
23 "Cinderella (diel 1)"
24 "Cinderella (diel 2)"

Seizoen 2

01 "De kristallen bal"
02 "Mrs. Fox's Wedding"
03 "Beauty and the Beast"
04 "It magyske hert"
05 "Rapunzel"
06 "De âlde frou yn 'e bosk"
07 "De trouwe hoeders"
08 "De wolf en de foks"
09 "Mutter Holle"
10 "De seis swannen"
11 "De mantel fan in protte kleuren"
12 "Broer en suster"
13 "De fjouwer machtige bruorren"
14 "De geast yn 'e flesse"
15 "De izeren kachel"
16 "Bear skin"
17 "De haas en de egel"
18 "The Iron Man"
19 "De dappere lytse skroar"
20 "De wrin en de bear"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Godfather Death"

Technyske data

Autore Bruorren Grimm (The Tales of the Hearth)
regissearre troch Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Filmskript Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. ûntwerpe Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Artyst Dir Midori Chiba
Muzyk Hideo Shimazu, Koichi Morita
Studio Nippon-animaasje
netwurk TV Asahi
1ste tv 21 oktober 1987 - 30 maart 1988
Ofleverings 47 (folslein) (twa seizoenen - 24 + 23)
Relaasje 4:3
Episode Duration 22 min
Italjaansk netwurk Kanaal 5, HRT 2, Hiro
1ste Italjaanske tv 1989
Italjaanske ôfleverings 47 (folslein)
Italjaanske dialogen Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (oersetting)
Italjaanske dubbing studio Deneb Movie
Dûbele Dir. it. Paul Torrisi

Boarne: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Skriuwer fan artikels, yllustrator en grafysk ûntwerper fan 'e webside www.cartonionline.com