Sun College (The Kabocha Wine) - Sreath anime agus manga 1982

Sun College (The Kabocha Wine) - Sreath anime agus manga 1982

Collage grèine Canar cuideachd Fìon Kabocha (An か ぼ ち ゃ ワ イ ン, The Kabocha Wain, trans. The Pumpkin Wine) na manga Iapanach air a sgrìobhadh agus air a dhealbhachadh le Mitsuru Miura. Chaidh a chur ann an sreath ann an Iris Seachdaineach Shōnen aig Kodansha bho 1981 gu 1984. Fìon Kabocha fhuair e Duais Kodansha Manga 1983 ann an roinn shōnen.

Tha an t-seicheamh don manga, The Kabocha Wine - Sequel (An t-seicheamh か ぼ ち ゃ ワ イ ン, gu litireil “The Pumpkin Wine - Sequel”) na manga aon-dhealbh a chaidh fhoillseachadh le Seirindo air 15 Dàmhair 2006.

Tha an treas sreath den manga, The Kabocha Wine - Another (The ♥ か ぼ ち ゃ ワ イ ン Another, gu litireil “The Pumpkin Wine - Another”) air fhoillseachadh le Akita Shoten.

Ann an 1982 chaidh atharrachadh gu sreath anime 95-prògram le Toei Animation.

Bha an t-seicheamh don anime ann an cruth film beòthail, leis an t-ainm The Kabocha Wine: Nita no Aijou Monogatari (Theかぼちゃワインニタの 愛情 物p), a chaidh fhoillseachadh Love Story air 14 an t-Iuchar, 1984. le Toei Animation.

Air 26 Dàmhair 2007, chuir Wint a-mach DVD airson an atharrachadh film beò-gnìomha den treas sreath manga, leis an t-ainm The Kabocha Wine - Another (The かぼちゃワイン Another, gu litireil “The Pumpkin Wine - Another”). Air a stiùireadh le Hitoshi Ishikawa, bha rionnag anns an fhilm Yoko Kumada.

Caractaran

Shunsuke Aoba

Is e Shunsuke prìomh charactar an t-sreath agus ùidh gaoil Natsumi. Oileanach àrd-sgoile gu math goirid. San fharsaingeachd gruff, pròiseil agus borb, tha Shunsuke a dh’ aindeoin sin na dhuine le deagh chridhe, làidir agus treun. Tha eagal air ro choin, is toil leis ithe agus chan eil dragh aige air sabaid.

Natsumi Asaoka

Is e Natsumi an stiùir boireann san t-sreath agus leannan Shunsuke. Tha i nas àirde agus nas beairtiche na cuibheasachd Iapanach, agus cuideachd milis, tuigseach, breithneachail, sunndach, coibhneil agus naive.

Episodes

1 'S e duine a th' annam
「 お れ は 男 だ! 青 葉春 助」 - Ore wa otoko da! Aoba Shunsuke - “Is e duine a th’ annam! Shunsuke Aoba" 5 Iuchar, 1982
1992
Tha Sanyo Aoba, balach Iapanach goirid agus moiteil, sgìth de bhith daonnan air a chuairteachadh le boireannaich; mar sin gluaisidh e gu Sun College, sgoil a tha e a’ creidsinn a tha fireann. An seo tha e a’ coinneachadh ri Lory Asaoka, nighean mhòr, ghràdhach, agus bidh rudeigin air a bhreith a dh’ aithghearr eadar an dithis, a dh’aindeoin na h-eadar-dhealachaidhean aca.

2 Ceangal le snàthadan goirid
「 お れ と あ い つ の ネ ク タ イ 関係」 - Ore to aitsu no nekutai kankei - "An ceangal eadar mise agus a cheangal" 12 July 1982
1992
Bidh Lory, ann an gaol le Sanyo, a’ dèanamh ceangal gu sònraichte dha. Às deidh diùltadh tùsail, tha am balach a’ gabhail ris an tiodhlac. Gu mì-fhortanach, tha stuamachd Sanyo ag adhbhrachadh fearg Monta Akay, ceannard an taigh-cadail aice. An tig e gu crìch gu math?

3 Bratach an eas-aonta
「 ナ ヌ ッ! 70 点 以下 は ク ズ だ? 」 - Nanu! 70-deich dè an seòrsa? - "Nanu! A bheil e dona fo 70 puingean?" 19 an t-Iuchar, 1982
1992
Tha Sanyo an-còmhnaidh faisg air a bhith a’ cuir às do Muscolo, àrd-ollamh matamataigs Sun College, a tha fo eagal oileanaich. Fhad ‘s a bhios Lory a’ trèanadh mar majorette, feumaidh Sanyo bratach trom a thogail.

4 Caisteal nam ban
「 く や し は ず か し 我 が 家 の 商 売」 - Kuyashi hazukashi wagaya no shōbai 26 an t-Iuchar 1982
1992
Feumaidh màthair Sanyo, a tha a’ ruith stòr fo-aodach boireannaich, cuideachadh a mac, ach tha i leisg. Tha Lory ag iarraidh coinneachadh ri màthair a' bhalaich agus a gnìomhachas. Am bi e comasach dha Sanyo Lory a chumail air falbh?

5 Cù airson a h-uile blas
「 エ ル よ り 怖 い も の が あ る 」 - Eru yori kowai mono ga aru - “Tha rudeigin nas gann na Elle” 2 Lùnastal 1982
1992
Tha gaol mòr aig Nitaro, cù peata Molly, air Lory agus tha farmad aice ri Sanyo, mar a tha ùidh aice ann an gaol. Air an làimh eile, tha eagal air Sanyo air coin agus feumaidh e a bhith faiceallach.

6 Nas fheàrr a-mhàin na le boireannaich
「 ふ た り っ き り の 夜 な ん て 」 - Futarikkiri no yoru nante - “Aon oidhche dhuinne nar n-aonar” 9 Lùnastal 1982
1992
Bidh Sanyo a’ co-dhùnadh coimhead às dèidh seòmar-cadail Colaiste na Grèine airson beagan làithean. Gu follaiseach chan eil dùil aig Lory a fàgail leis fhèin. Tha fathannan ann cuideachd mu thaibhse a’ nochdadh nuair a dhùineas an sgoil airson saor-làithean an t-samhraidh.

7 Miann airson dithis
- Amakute tsuraize purezento sakusen - "Am plana tiodhlac an dà chuid milis agus goirt" 16 Lùnastal, 1982
1992
Goirid is e co-là-breith Sanyo agus Lory a th’ ann: 18 Lùnastal. Feumaidh am balach an t-airgead a lorg gus tiodhlac na h-ìghne a cheannach; bidh i ag obair pàirt-ùine ann an taigh-bìdh a màthar agus a’ cruthachadh farpais: ge bith cò a dh’itheas cèic mhòr taobh a-staigh leth uair a thìde gheibh e an duais airgid, agus tha Sanyo air aon de na farpaisich sin.

8 Alibi fiodha
「見 ら れ て た ま る か 男 の 秘密」 - Mirarete tamaru ka otoko no himitsu - "Dìomhaireachd fear a dh'fheuchas ri fhaicinn" 23 Lùnastal 1982
1992
Tha Honma airson ionnsachadh mar a bhitheas i coltach ri a companach sa chlas agus a caraid Sanyo. Tha am fear mu dheireadh ge-tà a’ diùltadh innse dha gnìomhachas an teaghlaich gus nàire a sheachnadh. Tha Lory an dùil an dithis charaidean a chuideachadh.

9 「 ぶ り っ 子 は な い ぜ 寮 長 さ ん」 - Burikko wa naize ryōchō-san 30 Lùnastal 1982
1992
Tha farmad aig Akay air cho mòr sa tha Sanyo. Tha Honma ag ionnsachadh mu rùintean nàimhdeil a' cheann-cinnidh dorm agus a' toirt rabhadh dha caraid. Bidh Lory agus a caraidean a’ dèanamh suas breugan gus stad a chuir air Akaye bho bhith a’ dèanamh a’ chùis air Sanyo: bhòt e mar am balach as mòr-chòrdte ann an Colaiste na Grèine ma leasaicheas e a theampall.

10 「 エ ル の ビ キ ニ を 取 り 返 せ!」 - Chan eil am bikini idir idir! - "Till am bikini aig Elle!" 6 an t-Sultain, 1982
1992
Bidh Sanyo, Lory, Akye, Kaida, dithis charaidean agus dithis charaidean a’ falbh gus caraid a lorg a-mach às a’ bhaile agus an latha a chaitheamh aig an tràigh. Fhad 's a bha iad air an tràigh, bidh triùir bhalach a' goid deise-snàmh Lory airson a dh'aindeoin. Cha suidh Akay agus Sanyo leisg.

11 - Chan eil teagamh nach eil dad ann!? 11 Dàmhair 1982
1992
Tha amharas ann gu bheil neach-brathaidh aig an Ollamh Muscle air a thaobh ann an Sun College, leis gu bheil e eòlach air na dìomhaireachdan aig Akye agus Lory. Tha e coltach cuideachd gun do sgrìobh Sanyo cuspair sònraichte.

12 「 ラ ブ カ セ ッ ト に思 い を こ め て」 - Tha e coltach gu bheil e fhathast na àite math dha-rìribh - “Cuir na faireachdainnean agad sa bhogsa gaoil” 18 Dàmhair, 1982
1992
Tha Sanyo agus Lory air a bhith a’ sgrìobhadh an leabhar-latha airson seachdain. Aon oidhche tha bruadar fìor bheòthail aig Sanyo a tha a’ toirt a-steach Lory a ghràidh. Beagan làithean às deidh sin bidh Lory a’ clàradh beagan mion-fhiosrachaidh air cèidse air cuspair gaol a tha i airson a nochdadh do Sanyo.

13 「 ブ リ ッ コ 天使 が や っ て 来 た」 - Burikko tenshi ga yatetekita -"Tha an t-aingeal Burikko air ruighinn mu dheireadh"25 Dàmhair, 1982
1992
Bidh co-ogha beag Lory a’ dubhadh Sanyo le dealbhan co-rèiteachaidh agus a’ toirt a-mach a h-uile càil bhuaithe tro gheamannan poker. Fhad ‘s a tha Sanyo air a lughdachadh gu bhith na sheirbhiseach aige, ionnsaichidh Lory mu dheidhinn a dh’ aithghearr.

14 「おれとあいつの嵐の一夜」 - Ore to aitsu no arashi no ichiya -"Mi fhìn agus a chiad oidhche stoirmeil"1 an t-Samhain, 1982
1992
Tha ar buidheann de charaidean air turas. Bidh Sanyo a’ faighinn seòladh an taigh-òsta ceàrr agus a’ dèanamh suas air a shon le bhith a’ lorg teanta uidheamaichte aig làrach campachaidh faisg air làimh. Ann a bhith a 'lorg biadh ri chruinneachadh, tha iad uile a' cur iongnadh orra le buaireadh. Bidh Lory agus Sanyo a’ faighinn fasgadh bhon uisge is a’ ghaoth ann am mèinn thrèigte.

15 「恋 の ラ イ バ ル ぶ っ と ば せ」 - Koi no raibaru buttobase -"Sguab am co-fharpaiseach ann an gaol mi air falbh"8 Samhain, 1982
1992
Tha neach-lagha dìomhair aig Lory: is e Honma a th’ ann, a tha airson a dhol a-mach còmhla rithe airson latha. Bidh Sanyo ga chuideachadh. Bidh Honma agus Lory a’ cur seachad Didòmhnaich tlachdmhor còmhla. Ach tha Toshi, bràthair as sine Honma agus caiptean sgioba teanas, a’ pògadh Lory ag adhbhrachadh eud Sanyo.

16 「 ギ ャ ル ・ パ ワ ー で も う 死 に そ う」 - Gyaru pawā de mō shini sō - "Gheibh mi bàs aig cumhachd a' ghalla"15 Samhain, 1982
1992
Is e seo latha farpais oileanach bliadhnail Colaiste na Grèine, agus faodaidh an sgioba a bhuannaicheas na riaghailtean atharrachadh. Tha an rèis, a rugadh mar phàrtaidh, air fàs leth-bhreith eadar fireannaich is boireannaich thar nam bliadhnaichean. Ciamar as urrainn dha Sanyo agus Lory an làn den dùbhlan seo a thionndadh?

17 「おれの夢あいつの夢」 - Ore no yume aitsu no yume -"Mo aisling, a aisling"22 Samhain, 1982
1992
18 「男 か 女 か!? 鬼 の 先輩」 - Otoko ka onna ka!? Chan eil teagamh sam bith 29 Novembre 1982
1992
19 「 ナ ヌ ッ 、 エ ル が テ ッ キ ン と 婚約!?」 - Nanu, Eru ga tekkin gu kon'yaku!? 6 Dùbhlachd 1982
1992
20 「L か ら S へ の 応 援 歌」 - L kara S e no ōen uta - "Òran brosnachaidh bho L gu S"13 Dùbhlachd, 1982
1992
21 Gearran - Aitsu ni mirareta shiri no kizu 20 Dùbhlachd 1982
1992
SP 「 お れ と あ い つ の 新婚旅行!?」 - Ore to aitsu no shinkon ryokō!? - "Mise agus do mhìos-màl!?" 27 an Dùbhlachd, 1982
1992
22 「あいつを泣かせたドジなおれ!」 - Aitsu wo nakaseta doji naore! 10 Faoilleach, 1983
1992
23 Faoilleach, 17 Faoilleach 1983 - Ore to aitsu no kanchū suiei
1992
24 「相合 傘 に 雪 が 降 る 」 - Aiaigasa ni yuki ga furu 24 Faoilleach 1983
1992
25 「 お れ と エ ル と の デ ー ト ご っ こ」 - Ore gu Eru gu no dēto-gokko -"Mo cheann-latha le Elle"31 Faoilleach, 1983
1992
26 「 ふ た り の バ イ ト は ハ ッ ピ ー ・ バ ー ス デ ー」 - Futari no baito wa happī bāsudTha an dà obair pàirt-ùine nan co-latha breith sona"7 Gearran, 1983
1992
27 「ガーン!エルが消えた!?」 - Gān! Eru ga kieta!? — “Gan! Tha Elle air a dhol à bith!?" 14 an Gearran, 1983
1992
28 「催眠 術 で 大 接近 !!! 」 - Saimin-jutsu de dai sekkin !! 21 an Gearran, 1983
1992
29 Gearran, 28 - Ore to aitsu no aisu dansu 1983 February, XNUMX
1992
30 「 お れ が 女 に な っ た 日」 - Uairean ga onna ni natta hi - "IAn latha a thàinig mi gu bhith na nighean a"7 Màrt, 1983
1992
31 「 お れ と あ い つ の ベ ビ ー 知 っ た ァ!」 - Ore to aitsu no bebī shittaa! 14 am Màrt, 1983
1992
32 「悪 魔 の 館 で エ ル が 呼 ぶ 」 - Akuma no yakata de Eru ga yobu 21 Màrt 1983
1992
33 「 デ ー ト を 賭 け た カ ヌ ー ・ レ ー ス」 - Dhēto wo kaketa kanū rēsu 28 March 1983
1992
34 「ニャンともしゃくにさわるヤツ!」 - Nyantomo shakunisawaru yatsu! 4 an Giblean, 1983
1992
35 「 つ い に ば れ る か!? 女 の 城」 - Tsui ni bareru ka!? Onna no shiro 11 Giblean, 1983
1992
36 Gearran - 18 Giblean, 1983
1992
37 Gearran - Aru hi totsuzen ohime-sama 25 Giblean 1983
1992
38 「ラブラブ愛の二人っきり券」 - Raburabu ai no futarikkiri ken -"Cairtean gaoil dìreach airson an dithis againn"2 Cèitean, 1983
1992
39 「ラーメンかエルか? そ れ が 問題 だ !! 」 - Rāmen ka Eru ka? Goirt ga mondai da!! -"An e ramen a bhios ann no an e Elle a bhios ann? Agus sin an duilgheadas!!"9 Cèitean, 1983
1992
40 Gràdh-làimhe
「 ふ た り を つ な ぐ 愛 の 手 錠」 - Futari wo tsunagu ai no tejō - "Luchd-làimhe a' ghràidh a tha gar aonachadh" 16 Cèitean, 1983
41 Tha Alex ann an trioblaid
「 ギ ク ッ! エ ル が ス カ ー ト を ぬ い だ !!」 - Giku! Chan eil teagamh nach eil e ceart !! 23 an Cèitean, 1983
42 Dagus caileagan ann an gaol
「姫 と エ ル と の ラ ブ コ ー ル」 - Hime to Eru to no rabukōru - "Gairm gaoil na bana-phrionnsa agus Elle" 30 Cèitean, 1983
43 Am foirmle draoidheachd
「 ヒ ッ プ に 貼 っ た 結婚 キ ッ プ 」 - Hippu ni hatta kekkon kippu 6 Ògmhios 1983
44 Aig taigh Susan
「窓 を あ け た ら か ぐ や 姫」 - Mado wo aketara Kaguya-hime 20 Ògmhios 1983
45 An dìomhaireachd aig Lisa
「エルのひみつを 密着 取材 !!」 - Eru no himitsu wo mitchaku shuzai!! 27 an t-Ògmhios, 1983
46 Sealg seilcheag
「 エ ル と 一 緒 に 死 ん で も ら い ま す」 - Eru to issho ni shinde moraimasu 4 Iuchar, 1983
47 Malairt iongnadh
「 ジ ー ン と 来 た ぜ! あ い つ の 想 い」 - Jīn a kitaze! Aitsu no omoi 11 Iuchar 1983
48 Ann an turas-mara
「誰 に も 言 え な い 夜 中 の 出来 事」 - Dare ni mo ienai yonaka no dekigoto - "Tachartasan meadhan-oidhche nach urrainn innse do dhuine sam bith" 18 an t-Iuchar, 1983
49 Cat a tholladh
「 お れ た ち 二人 の ス イ ー ト ホ ー ム」 - Oretachi futari no suīto hōmu - “Ar taigh milis” 25 Iuchar 1983
50 Deagh sheann chuimhneachain
「 ナ ヌ ッ! お れ が 婚約 し て た っ て!?」 - Nanu! Ore ga kon'yaku shitetatte!? 1 Lùnastal, 1983
51 Oidhche gun chuimhne
「星に 見 ら れ た 二人 の 夜」 - Hoshi ni mirareta futari no yoru - "An oidhche againn ag amharc air na rionnagan" 15 Lùnastal 1983
52 An dùbhlan mòr
「 エ ル を め ざ し て 男 に な れ 」 - Eru wo mezashite otoko ni nare 22 August 1983
53 Didòmhnaich as t-samhradh
- Eru ni dakareta ore no migawari 29 Lùnastal 1983
54 Mì-thuigsinn
- Ore gu Eru gu no kisegae-gokko 5 Sultain, 1983
55 An t-seamrag dìomhair ceithir-dhuilleach
- Eru wo nugaseta raburetā 12 Sultain 1983
56 Dealbh bean na bainnse agus fear na bainnse
「他人 ひ と に は 見 せ な い 秘 ま る ひ 写真」 - Hito ni wa misenai maruhi shashin 19 September 1983
57 Am bogsa cuimhneachan
「エルが胸キュン!タイムカプセル」 - Eru ga mune kyun! Taimu kapuseru - “Tha Elle làn de chridhe! Lcapsal ùine" 26 Sultain, 1983
58
An sgrìobhadair
「 シ ョ ッ ク! エ ル の ヌ ー ド 写真」 - Shokku! Eru no nūdo shashin - “Shock! Dealbh nude Elle” 17 Dàmhair, 1983
59 Dà chridhe anns an stoirm a
「 嵐 の 中 の フ ァ ー ス ト ・ キ ッ ス 」 - Arashi no naka no fāsuto kissu - "A' chiad phòg san stoirm" 24 Dàmhair 1983
60 Gairmean fòn dìomhair
「 ナ ヌ ッ !! エ ル の パ ン テ ィ 情報」 - Nanu!! Eru no panti jōhō 31 Dàmhair, 1983
61 Direach posda
「 ふ た り っ き り の 新婚 ア パ ー ト」 - Futarikkiri no shinkon apāto 7 Samhain 1983
62 Dà fògarrach beag
「 エ ル と 2 人 で か け お ち 修行 」 - Eru gu futari de kake ochi shugyō 14 Samhain, 1983
63 Theich an cunnart
「 エ ル が ホ テ ル で SOS !!」 - Eru ga hoteru de SOS !! 21 an t-Samhain, 1983
64 Teachdaireachdan gun urra
「急接近 !! 少女 A」 - Kyū sekkin!! Shōjo A 28 Samhain, 1983
65 Nighean bheag piobar gu lèir
「立入禁止!!土曜の夜」 - Tachiirikinshi!! Doyō no yoru 5 Dùbhlachd, 1983
66 Mèirleach baidhsagal
「ナヌッ赤ちゃんが欲しくなった!?」 - Nanu akachan ga hoshikunatta!? 12 an Dùbhlachd, 1983
67 Geama faireachdainnean
「 つ い に 絶 交 !! お れ と エ ル 」 - Tsui ni zekkō!! Ore gu Eru 19 Dùbhlachd 1983
68 Peantair ainmeil
「 エ ル を 勝 手 に 脱 が せ る な!」 - Eru wo katte ni nugaseruna! 26 an Dùbhlachd, 1983
69 saor-làithean
「 ゾ ー ッ! 幽 霊 と キ ッ ス を し た」 - Zō! Yūrei to kissu wo shita - “Zo! Phòg mi taibhse” 9 Faoilleach, 1984
70 Siubhail gu Hawaii
- Bikini no aitsu gu Hawaii ryokō - "Am fear ann am bikini agus an turas gu Hawaii" 16 Faoilleach, 1984
71 Fealla-dhà seòladair
「エルが夜中に襲われる!」 - Eru ga yonaka ni osowareru! - "Thèid ionnsaigh a thoirt air Elle ann am meadhan na h-oidhche!" 23 am Faoilleach, 1984
72 Am fear fortan
「二人 を ひ き 裂 く 恋 占 い」 - Futari wo hikisaku koi uranai 30 Faoilleach, 1984
73 Ichiad ghaol
「初恋 同 士 の 露天 風 呂 」 - Hatsukoi dōshi no rotenburo 6 Gearran, 1984
74 Interceptions
「 お れ と エ ル と の ホ ッ ト ラ イ ン」 - Ore gu Eru gun hottorain - "Loidhne teth eadar mi agus Elle" 13 Gearran, 1984
75 Carragh-cuimhne
「 テ ッ キ ン 公認 ふ た り の 時間」 - Tekkin kōnin futari no jikan 20 Gearran, 1984
76 Caraid ann an fheum
「 エ ル が 突然 大 変 身 !!」 - Eru ga totsuzen dai henshin!! - "An cruth-atharrachadh mòr gu h-obann air Elle !!" 27 an Gearran, 1984
77 Chan eil film dhomhsa
「 ナ ヌ ッ! ニ タ の 名 は 青 葉春 助」 - Nanu! Chan e a-mhàin Aoba Shunsuke 5 Màrt, 1984
78 ITha an t-Ollamh Jordan a’ falbh
「 バ ン ザ ー イ! テ ッ キ ン が 辞 め る」 - Banzāi! Tekkin ga yameru 12 Màrt, 1984
79 DJ airson latha
- Eru no rabu rabu jokkī - "Love Love Jockey by Elle" 19 Màrt, 1984
80 Dearbhadh neo-eisimeileachd
「 お れ た ち 二人 の 独立 宣 言 」 - Oretachi futari no dokuritsu sengen - "Ar foillseachadh neo-eisimeileachd" 26 Màrt, 1984
81 Nicky
「 お れ と エ ル と の 子 育 て ご っ こ」 - Ore to Eru to no kosodate-gokko 16 Giblean, 1984
82 Necklace
「 エ ル に 届 く な 男 の 恥」 - Eru ni todokuna otoko no haji 23 Giblean 1984
83 Obair dìomhair
「 お れ た ち 二人 の ド ッ キ リ バ イ ト 」 - Oretachi futari no dokkirabaito -"An obair dhìomhair pàirt-ùine againn"30 Giblean, 1984
84 Banais Lisa
「エルが結婚しちゃったァ!」 - Eru ga kekkon shichattaa! -"Phòs Elle!"7 Cèitean, 1984
85 Ri olcaibh ro-mhòr ...
「夜空 の あ お ば 湯 、 月水 金」 - Yozora no Aoba yu, gessuikin 14 Cèitean 1984
86 Tòisichidh Ailig ag ionnsachadh
「 お れ が 勉強 に め ざ め る と き」 - Ore ga benkyō ni mezameru toki 21 May 1984
87 An leabhar-latha dìomhair
「見 ら れ ち ゃ 困 る ラ ブ ラ ブ 日記」 - Mirarecha komaru raburabu nikki 28 an Cèitean, 1984
88 Athair dha Alex
「 ナ ヌ ッ! テ ッ キ ン が お れ の 親 父!?」 - Nanu! Tekkin ga ore no oyaji!? 4 an t-Ògmhios, 1984
89 Bràthair do Cinzia
- Pantsu wo nuganakya otoko janai 25 an t-Ògmhios 1984
90 Deuchainnean ann an pool
「裸 で 受 け る 恐怖 の テ ス ト 」 - Hadaka de ukeru kyōfu no tesuto 2 Iuchar 1984
91 Dìomhaireachd nan cuibhlichean a tha a dhìth
「 お れ と エ ル と が 失神 寸 前!」 - Ore gu Eru a bhith ga shisshin sunzen! 9 an t-Iuchar, 1984
92 Co-là breith sona dhut Lisa
「アイ・ラブ・ユー!エル」 - Ai rabu yū! Eru - "Tha gaol agam ort! Elle" 16 Iuchar, 1984
93 Air turas-sgoile
「二人 だ け の 修学旅行」 - Futari dake no shūgakuryokō - "Turas sgoile dìreach airson an dithis againn" 23 Iuchar 1984
94 Trioblaid anns an nigheadaireachd
「 あ い つ の 下 着 は イ タ リ ー 製 」 - Aitsu no shitagi wa Itarī-sei - "An fo-aodach aice air a dhèanamh san Eadailt" 20 Lùnastal, 1984
95 Beannachd leat Colaiste Sunshine
「 さ ら ば! サ ン シ ャ イ ン 学園」 - Saraba! Sanshain gakuen - “ Beannachd leat! Colaiste Sunshine"

Dàta teignigeach agus creideasan

gnè comadaidh romansach

Manga
Autore Mitsuru Miura
foillsichear Còdansha
Iris Iris seachdaineach Shōnen
targaid sròn
1mh deasachadh 1981 - 1984
Tanca 18 (coileanta)

Sreath Tbh Anime
Colaiste na Grèine
Air a stiùireadh le Kimio Yabuki
Sreath cumaidh Michio Satō, Mitsuru Majima, Ryūzō Nakanishi, Shinji Shimizu, Shun'ichi Yukimuro
Char. dealbhadh Megumu Ishiguro
Dir ealanta Fumihiro Uchikawa
Ceòl Osamu Shouji
Studio Toei Animation
lìonra Asahi Tbh
1mh Tbh 5 an t-Iuchar, 1982 - 27 an Lùnastal, 1984
Episodes 95 (coileanta) + 1 sònraichte
Dàimh 4:3
Fad Episode 24 min
Foillsichear Eadailteach Bhidio Yamato (VHS)
Lìonra Eadailteach Eadailt 7
1mh Tbh Eadailteach 1992
Episodes e. 95 (coileanta) + 1 sònraichte
Fad ep. e. 24 min
Stiùidio dùbailte e. CRC (ep. 1-39), Studio PV (ep. 40+)

Manga
Fìon Kabocha - seicheamh
Autore Mitsuru Miura
foillsichear Seirindo
targaid sròn
1mh deasachadh 15 Dàmhair 2006
Tanca unico

Manga
Fìon Kabocha - Fìon eile
Autore Mitsuru Miura
foillsichear Loisg Akita
Iris Cluich Comic
targaid aige
1mh deasachadh 2006 - 2009
Tanca 6 (coileanta)

Tobar: https://it.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

Ùghdar artaigilean, dealbhadair agus dealbhaiche grafaigeach na làraich-lìn www.cartonionline.com