"Revue Starlight: The Movie", película de anime de Sentai

"Revue Starlight: The Movie", película de anime de Sentai

Revista Starlight (少女 ☆ 歌劇 レ ヴ ュ ー ス タ ァ ラ イ トShōjo Kageki Revyū Sutaraito , Let. Revista Musical para Nenas Starlight ) é unha franquía multimedia xaponesa creada en 2017 por Bushiroad, Nelke Planning e Kinema Citrus. Consta principalmente dunha serie de musicais, que se estrearán entre o 22 e o 24 de setembro de 2017 no AIIA 2.5 Theatre Tokyo; unha serie de televisión de anime de 12 episodios dirixida por Tomohiro Furukawa emitida entre xullo e setembro de 2018; e dúas películas de animación, estreadas o 7 de agosto de 2020 e o 4 de xuño de 2021, que acurtaron e continuaron a historia do anime. Recibiu tres adaptacións manga, todas serializadas en xaneiro de 2018. Un xogo para teléfonos intelixentes titulado Shōjo Kageki Revue Starlight: Re LIVE , desenvolvido por Ateam, lanzouse en outubro de 2018.

Revista Starlight the Movie ( Gekijōban Shōjo ☆ Kageki Revyū Sutaraito ) é unha película secuela que continúa dende o final que comparte o anime e Rondo Rondo Rondo . A película inclúe 50 minutos de secuencias musicais con seis novas cancións da revista, así como a nova canción de créditos "私 た ち は も う 舞台 の 上" ( Watashitachi wa Mō Butai no Ue ).

Despois de correr Luz das estrelas xuntos, Hikari derrota a Karen nunha revista caótica. Sexa a torre Luz das estrelas que a Torre de Tokio cae nunha catastrófica ruína nun deserto mentres Hikari declara a súa partida.

Ao comezo do ano de graduación, todas menos unhas poucas das 99th Class Stage Girls de Seisho pretenden optar á mellor compañía de teatro nacional. Karen, de loito polo regreso de Hikari a Londres, non ten plans de futuro.

No camiño para visitar a troupe, as Stage Girls son representadas nunha revista sorpresa cando o seu metro e a paisaxe da cidade se transforman nun escenario. Desapegada e sen esforzo, Nana desvía a case todo o mundo, facendo preguntas crípticas sobre o seu futuro que só Maya parece entender ("wi (l) d-screen barroque"), e deixándolles xogar unha imaxe gráfica da morte.

Despois de recibir o guión inacabado de Luz das estrelas pola súa actuación de graduación, con novas liñas que invitan ao cambio e ao renacemento, as Stage Girls comprenden as exhortacións de Nana. Noutro tren, a xirafa, que aparece en forma de verduras, deixa caer os tomates que morde cada unha das Stage Girls.

Karen, inconsciente de todo isto, queda soa nun carruaxe solitario que atravesa un vasto deserto ata a Torre de Tokio. En longos flashbacks, móstrase a infancia de Karen desde que coñeceu a Hikari: unha vez tímida e reservada, Karen volveuse extrovertida e atopou o seu amor polo escenario co ánimo de Hikari. Recibindo de Hikari un cartel de Luz das estrelas dobrado como un sobre, Karen gardou o sobre como un activo de por vida. Aínda despois de anos de adestramento teatral para reunirse con Hikari no escenario, Karen evitou repetidamente aprender sobre as actividades de Hikari.

No teatro subterráneo, Kaoruko, como o bakuto, xoga a un xogo de chō-han nun garito ilícito dun complexo de santuarios sintoístas. Afronta a Futaba como un matón sukajan mentres os dous camións dekotora chocan contra as paredes (Revue of Malice, "わ が ま ま ハ イ ウ ェ ー" Estrada de Wagamama ). Discutindo sobre o resentimento de Kaoruko por negarse a volver xuntos a Kioto, Futaba ofrece racionalizacións pero non pode enfrontarse a Kaoruko cando a escena cambia a un club de cabaret atractivo. Enriba dunha estada alta, montan camións contrarios e corren de frente coas armas desenfundadas, só para caer xuntos. Con resignación, Kaoruko acepta a vitoria de Futaba e recibe a bicicleta de Futaba como agasallo.

Empuxada pola xirafa para buscar a Karen, Hikari sube a un tren subterráneo de Londres e chega debaixo do teatro subterráneo. Hikari en cambio atopa a Mahiru abrindo un evento multideportivo nun estadio de atletismo. Obrigado a regañadientes a entrar nunha revista que se transforma instantáneamente nunha variedade de competicións deportivas (Revue of Competition, "MEDAL SUZDAL PANIC ◎ 〇 ●"), Hikari é derrotado por Mahiru, e despois ameazado aínda máis nunha persecución aterradora polo deserto entre bastidores. Golpeada polas cellas chorosas ao deixar a Karen, Hikari é reconfortada por Mahiru que anima unha vez máis nunha cerimonia de entrega de premios e é enviada.

Nana despreza fríamente a retirada de Junna do mundo do espectáculo para estudar teatro na universidade, ofrecéndolle unha espada como para inducir o seppuku. Despois de tentar atrapar a Nana sen éxito nun labirinto pavimentado con citas famosas mentres choven frechas e copias do personaxe 星 ( hoshi , Let. Stella ), Junna, reducida ás bágoas polo desprezo de Nana, reclama a espada de Nana como súa e contraataca, renunciando ás citas das súas propias palabras (Revue of Hunting, "ペ ン: 力: 刀", Pluma: Chikara: Katana ). Teimudamente loitando a través dunha néboa iluminada, Junna sube a unha posición cero invisible e derrota a Nana a través da súa negativa negativa. Reconcilianse e sepáranse sen mirar atrás.

Enfrontando a Hikari nunha plataforma de tren moi por riba das nubes, a xirafa deixa caer un tomate antes de incendiarse e caer ao deserto moi abaixo.Este documento do século XVII, un suposto pacto con Satanás usado para condenar a Urbain Grandier por bruxería, aparece en forma modificada como atrezzo durante a escena Maya e Claudine.

Maya e Claudine interpretan unha obra no escenario dun teatro baleiro e convencional (Revue of Souls, "美 し き 人 或 い は 其 れ は", Utsukushiki Hito Arui wa Sore wa ). O demo en forma humana (Claudine) aposta pola alma dunha intérprete de teatro (Maya) asinando un contrato. Eles, á súa vez, engáñanse mutuamente con artificio mentres o demo tenta tomar a alma do intérprete a cambio dunha exhibición de brillantez. Descartando os seus papeis, empréxanse mutuamente nun duelo frenético e apaixonado a través dunha rede de vías aéreas e plataformas. Claudine derrota a Maya, cumprindo o seu contrato mentres o conxunto arde nunha gran conflagración. Agarrados da man, volven participar na súa próxima rivalidade.

Ao chegar á Torre de Tokio, Karen atopa a Hikari cun tomate a medio comer. Aínda falando só de Hikari, Karen está nerviosa ao ver de súpeto o escenario e o público de novo. Negada outra etapa con Hikari, Karen cae morta mentres estoupa un tomate sen comer. Chorando, Hikari confesa que fuxe da súa admiración por Karen.

Hikari deixa caer a súa bolsa e o corpo de Karen a través dun tobogán, invitando a Karen a regresar. Unha caixa metálica en forma cero coa cara de Karen aterra nun vagón, que leva a caixa a través dunha violenta tormenta de area ao acender motores de foguetes e lanzar unha rampla. O escape do foguete incinera, ao seu paso, a cuncha de Hikari e escenas da vida pasada de Karen. Unha Karen renacida emerxe do escenario fronte a Hikari, e ambas desfilan en exhibicións ostentosas de iluminación do escenario (The Final Lines, "ス ー パ ー ス タ ァ ス ペ ク タ ク ル", Espectáculo Super Star ).

O esplendor de Hikari, visible durante quilómetros, asombra a Karen e rompe a súa espada en dúas. Ambos empurran as armas e Hikari apuñala directamente a Karen no peito. Un géiser de caixas en forma cero estala dende Karen, dividindo a Torre de Tokio en dous. A punta invertida da torre está plantada nunha ampla posición cero envolta no deserto. As Stage Girls, incluídas outras que miraban desde lonxe, tiraron as súas peles ao final da revista. Ilesa, Karen agarda ansiosamente a súa próxima etapa mentres Hikari dálle un tomate.

Nos créditos, Hikari coñece ás Stage Girls nas súas novas profesións e estudos en todo o mundo. Karen é vista nunha audición sen especificar, o seu destino non se revela.

Personaxes

Dado que os mesmos personaxes aparecen tanto no escenario como nos medios animados, cada personaxe é interpretado en directo pola súa actriz de voz en obras de teatro e concertos.

Academia de Música Seisho 

A franquía lanzouse en 2017 cun elenco de nove estudantes da 99ª clase de graduación da Seisho Music Academy, que desde entón apareceron como o elenco principal de tres obras de teatro numeradas, unha serie de anime, dúas películas de animación e varios manga. Tamén recibiron especial atención nun xogo para móbiles. Ademais, gravaron a maior parte da discografía musical da franquía baixo a facturación de Starlight Kuku Gumi (ス タ ァ ラ イ ト 九九 組, lit. Grupo Starlight 99 ), e interpretou música en directo en franquía en tres concertos numerados, así como dous concertos orquestrais.

Karen Aijo (愛 城 華 恋, Aijo Karen ) Expresado por Momoyo Koyama (xaponés); Brittney Karbowski (inglés) Karen é unha rapaza contundente e despreocupada. Hai anos, despois de ver unha actuación de Luz das estrelas con Hikari que os deixou encantados a ambos, el cambiou a promesa con Hikari de actuar un día Luz das estrelas , o que a motivou a dedicarse ata hoxe ao teatro. A pesar diso, Karen carecía do impulso competitivo para converterse nunha Stage Girl ata que Hikari regresou a Xapón, despois de que decidiu non entregar os papeis desexados a outros. Aínda que a súa impulsividade causa problemas ás outras Stage Girls, a súa natureza inocente acaba por facerlles querer con ela. Nas revistas, usa unha espada.

Hikari Kagura (神 楽 ひ か り Kagura hikari ) Expresado por: Suzuko Mimori (xaponés); Patricia Duran (británica) En Londres, Hikari matriculouse nunha escola de teatro exclusiva, fomentando o seu talento baixo unha guía de clase mundial para regresar a Xapón para actuar en Luz das estrelas con Karen. Reservada e lacónica, Hikari tarda en abrirse a Karen ao chegar a Seisho, e aínda máis lenta para falar abertamente con calquera outra persoa, o que fai que sexa facilmente mal entendida. Débil ante o abrumador cariño de Karen, Hikari ás veces mantén unha distancia segura, pero en privado comprométese a protexer a Karen mesmo ás súas costas. Ela sae rutineiramente do seu cuarto nunha desorde ata que Mahiru a detén. Loita usando un puñal de corda, a folla empequeñecida por unha espada de lonxitude total.

Mahiru Tsuyuzaki (露 崎 ま ひ る Tsuyuzaki Mahiru ) Expresado por: Haruki Iwata (xaponés); Maggie Flecknoe (inglés) Mahiru, filla maior dunha familia de agricultores na zona rural de Hokkaido, gañou numerosos premios na escola secundaria que recoñecen o seu rendemento e o seu talento na fiación da variña, e matriculouse en Seisho por orde da súa avoa. Extremadamente modesta, Mahiru caeu nun complexo de inferioridade no medio do talento reunido en Seisho, pero quedou impresionada polo comportamento radiante de Karen e atopou unha nova autoestima que atendía ás súas necesidades. Mahiru comprende que pode atopar satisfacción axudando a todos, non só a Karen. Posúe fortes habilidades domésticas e forza física da vida familiar e agrícola. Loita usando un mazo.

Claudine Saijo (西 條 ク ロ デ ィ ー ヌSaijo Kurodīnu) Expresado por: Aina Aiba (xaponés); Christina Kelly (británica) Nacida de pai xaponés e nai francesa, Claudine actuou profesionalmente desde pequena e foi eloxiada como un neno prodixio teatral. Ao entrar en Seisho, Claudine inmediatamente atopouse no segundo lugar xunto a Maya, destruíndo a súa antiga imaxe de si mesma privilexiada. Desde entón, Claudine fixo todos os seus esforzos para estar á altura e superar a Maya en todos os seus esforzos, asumindo aires altivos todo o tempo, pero moitas veces se frustra cando Maya afronta sen vergoña os seus desafíos. Despois de traballar man a man no escenario con Maya, a súa rivalidade unilateral convértese finalmente nunha colaboración mutua. Loita usando unha espada longa.

Maya Tendo (天堂 真 矢, Maya atendeu ) Expresado por: Maho Tomita (xaponés); Olivia Swasey (británica) Recoñecida polos seus compañeiros como a mellor alumna do curso 99 e mesmo referida con deferencia como "Maya-sama", Maya posúe un físico e voz superiores e unha ética de traballo esforzada, herdada dunha nai prima donna e pai, actor de teatro e perfeccionado nunha carreira de teatro de toda a vida. Aínda que amiga das outras Stage Girls, Maya ten bágoas nos ollos polas súas aptitudes e limitacións. Notou a aspirante rivalidade de Claudine con ela desde o seu primeiro encontro, e finalmente recoñeceu a Claudine como unha rival e unha compañeira digna de respecto mutuo. En privado, Maya alberga uns celos imperiosos e fervorosos de todos os que ameazan o seu dominio no escenario, produto da encarnizada competencia en actuacións pasadas. Tamén ten un apetito voraz. Loita usando un estoque longo.

Junna Hoshimi (星 見 純 那, Hoshimi Junna ) Expresado por: Hinata Satō (xaponés); Shannon Emerick (inglés) Junna, criada para estudar duro e destacar no mundo académico, descubriu por si mesma a súa paixón polo teatro. Contra o desexo dos seus pais, inscribiuse en Seisho e prometeu non volver a casa ata despois da graduación. Equipada coa mellor aptitude para becar pero non moi rendible na súa actuación, Junna segue o seu camiño pouco claro cara ao estrellato e preocúpase por salvar a brecha de talento entre ela e as outras Stage Girls. Aínda que o seu rápido pensamento e os seus depósitos de coñecemento son igualmente útiles na amizade e na competición, é propenso a pensar demasiado. Selecciona as túas lentes con moito coidado. Loita usando un arco e unha frecha.

Nana Daiba (大 場 な な, Daiba Nana ) Expresado por Moeka Koizumi (xaponés); Luci Christian (inglés) A polifacética Nana destaca no seu rendemento coa súa alta estatura, cociña numerosas receitas queridas para outros estudantes e mesmo axuda no traballo entre bastidores. É amable e reflexiva con todos os alumnos do curso 99 e adoita facer fotos para a posteridade. Ela é alcumada "Banana" por Karen debido ao seu nome, o seu peiteado distintivo e o seu amor polas bananas. Como compañeira de cuarto de Junna, Nana adoita acompañala. Despois dun ano no departamento de interpretación, sorprendeu á clase pasando ao departamento de teatro e dramaturxia no seu segundo curso. Loita sostendo unha katana á súa dereita e un wakizashi á esquerda.

Futaba Isurugi (石 動 双 葉, Isurugi Futaba ) Expresado por: Teru Ikuta (xaponés); Chelsea McCurdy Criada con Kaoruko na escola de baile tradicional da súa familia en Kioto, Futaba resignouse a acudir en auxilio da estraña Kaoruko desde pequena. Permanecendo xunto a Kaoruko por admiración polo seu talento xenuino, Futaba incluso seguiu a Kaoruko para unirse a Seisho por capricho, adestrando duro para apenas superar a súa propia admisión non planificada. En Seisho, Futaba comprou ademais unha motocicleta e tivo licenza exclusivamente para transportar a Kaoruko desde e para a escola. Decepcionada polo apático historial de Kaoruko al Seisho, Futaba comeza a perseguir as súas ambicións de converterse nunha estrela, aínda sabendo que os seus papeis estarían limitados pola súa pequena estatura. É unha experta en combate escénico, escenas de acción e kendo. Loita usando unha alabarda.

Kaoruko Hanayagi (花 柳香子, Hanayagi Kaoruko ) Expresado por: Ayasa Itō (xaponés); Savanna Menzel (inglés) Nacida nunha familia privilexiada de Kioto como neta dun profesor de baile xaponés, Kaoruko confía en que herdará a escola de danza da súa familia e compórtase presuntamente como unha futura mestra. Formada non só en danza senón tamén en artes clásicas xaponesas, Kaoruko está orgullosa da súa arte tradicional e tomou a súa formación en serio; con todo, ela descansou nos seus loureiros, negándose a ter que demostrarse aínda máis a Seisho. Dando por sentada a axuda incondicional de Futaba, Kaoruko vese atrapada nunha rutina de queixas e conspiración para conseguir o que quere antes de finalmente entender as súas responsabilidades cara a Futaba. Aínda que Kaoruko segue sendo algo egoísta e manipuladora, únese ao resto das Stage Girls para competir e contribuír na escola e na vida. Loita usando unha naginata.

Escola de nenas Rinmeikan 

Cinco estudantes da Rinmeikan Girls School, unha institución especializada en teatro tradicional xaponés, debutaron en 2018 como personaxes principais adicionais do xogo para móbiles. Tamén lanzaron un sinxelo e actuaron xunto a Starlight Kuku Gumi no seu terceiro concerto.

Tamao Tomoe (巴 珠 緒, Tomoe Tamao Expresado por: Tomori Kusunoki O amigo da infancia de Kaoruko que valora moito a tradición. Ten unha afección única pola escola e o seu departamento de interpretación xa que a súa avoa e a súa nai se graduaron no instituto. Co departamento en perigo de peche, loita pola súa supervivencia. Loita usando un tachi.

Ichie Otonashi (音 無 い ち え, Otonashi Ichie ) Expresado por: Azumi Waki ​​​​Aínda que o seu apelido significa "silencioso", en realidade é unha problemática frecuente. Non é unha pensadora profunda, pero é sinxela e amigable. Aínda que pode ser torpe, está disposta a traballar para converterse nunha mellor rapaza de escena. Era un ídolo na escola secundaria antes de que a súa banda se separase e aínda aspira a selo. Encántalle facer bromas a todos, especialmente a Fumi. Loita usando un fan de guerra xaponés.

Fumi Yumeōji (夢 大路 文, Yumeōji Fumi )Expresado por: Reo Kurachi - Un estudante que se muda de Siegfeld a Rinmeikan baixo circunstancias enigmáticas. Fumi é unha persoa seria, decidida e decidida. Inicialmente, ela négase a participar no Departamento de Actuación de Rinmeikan, pero a amabilidade e determinación de Tamao incitan a volver aos escenarios. Traballa a tempo parcial no restaurante familiar de Tamao para manterse e está obsesionada co ponzu. Ten unha irmá menor, Shiori, á que lle gusta pero actualmente está separada. Loita usando un rompe-espadas.

Rui Akikaze (秋風 塁, Akikaze Rui )Expresado por: Risa Tsumugi A subclase Tamao do ensino medio. Aínda que moitas veces se pon nerviosa e dubida de si mesma, estase adestrando como moza do escenario debido á súa admiración de longa data por Tamao e o seu desexo de ter un lugar onde poder expresarse. É particularmente hábil no combate escénico. Ademais do teatro, practica kendo e é coñecida por ser bastante boa. Loita usando un odachi.

Yuyuko Tanaka (田中 ゆ ゆ 子Tanaka Yuyuko) Expresado por: Iori Saeki Un durmido frecuente que ata trae unha almofada á clase. A pesar da súa afección ao sono, en realidade é unha persoa moi intelixente e traballadora. Non obstante, a ela non lle gusta mostralo directamente e trata activamente de ocultar aos demais o duro que traballa. Soña con converterse nunha contacontos rakugo e adora as artes tradicionais xaponesas. Loita usando o kunai.

Escola Superior de Artes da Fronteira 

Cinco estudantes da Frontier School of Arts, unha escola moderna e pouco convencional, debutaron en 2018 como personaxes principais adicionais do xogo para móbiles. Tamén lanzaron un sinxelo e actuaron xunto a Starlight Kuku Gumi no seu terceiro concerto.

Aruru Otsuki (大 月 あ る るOtsuki Aruru) Expresado por: Megumi Han Unha rapaza de teatro sen antecedentes para actuacións escénicas. Sempre está chea de felicidade e nunca se deixa afogar na tristeza, crendo que a súa felicidade e a súa actitude alegre facilitan a mellora do rendemento. Inspira aos seus amigos a actuar ao máximo e veos como unha familia. Loita usando dúas pistolas Colt Single Action Army. Detrás da felicidade, con todo, Aruru ten un pasado traumático cando é abandonada polos seus pais cando naceu, e vive toda a súa infancia nun orfanato sen nada máis que a súa identidade única escrita nun papel antes de coñecer a Misora. e a súa compañía de teatro familiar.

Misora ​​Kano (叶 美 空, Kano Misora Expresado por: Ayana Taketatsu A amiga da infancia de Aruru equilibrando a súa hiperactividade. Procedente dunha formación familiar de teatro, xa que os seus pais son propietarios dun pequeno teatro, convence da mesma opción para converterse nunha rapaza de teatro, aínda que os seus pais reaccionan con escepticismo ante as dificultades. Ten dúas irmás pequenas e dúas irmás maiores. Tamén é unha adicta e moitas veces come unha cantidade sorprendente de alimentos para manter a súa resistencia. É boa no baloncesto e outros deportes. Loita usando unha lanza. Ela é totalmente allea ao pasado de Aruru a pesar de estar preto dela de nena ata as historias posteriores.

Lalafin Nonomiya (野 々 宮 ラ ラ フ ィ ン, Nonomiya Rarafin )Expresado por: Miyu Tomita Ten un ano maior que Aruru e Misora, pero parece ser unha rapaza moi infantil, bonita, despreocupada e enérxica con paixón polos coellos. É unha antiga modelo e actriz infantil. É metade alemá pola súa nai, aínda que non fala alemán. É moi dinámica e seria nas representacións teatrais, aproveitando moitas veces as súas habilidades acrobáticas nas súas escenas. Loita usando un martelo.

Tsukasa Ebisu (恵 比 寿 つ か さ, Ebisu Tsukasa ) Expresado por: Emiri Katō Unha das mellores mozas do escenario de Frontier. Sofre unha lesión que a obriga a retirarse da actuación uns meses antes da serie principal. Porén, grazas ao ánimo de Aruru e Misora, volve aos escenarios. Ten unha educación estrita debido á súa familia adiñeirada, polo que se toma moi en serio traballar para mellorar as habilidades do teatro, pero sempre se preocupa polos seus amigos. Loita usando dous machados.

Shizuha Kocho (胡蝶 静 羽, Kocho Shizuha Expresado por: Mikoi Sasaki Coñecido como un xenio da actuación nos niveis de Maya, Claudine e Akira. Porén, debido á súa habilidade, adoita ser obrigada polos adultos que a rodean a menosprezarse para facer brillar a outras persoas. Ademais da actuación, é unha xogadora de renome e unha apaixonada incrible dos ordenadores. Loita usando unha gadaña.

Instituto de Música Siegfeld

Cinco estudantes do Siegfeld Institute of Music, unha escola de elite que fomenta unha dura competencia, debutaron en 2018 como personaxes principais adicionais do xogo para móbiles. Tamén lanzaron dous sinxelos, actuaron xunto a Starlight Kuku Gumi no seu terceiro concerto e protagonizaron un espectáculo centrado en Siegfeld con aparicións convidadas da outra escola.

Akira Yukishiro (雪 代 晶, Yukishiro Akira Expresado por: Hotaru Nomoto Como Frau Platin, Akira é o líder do Edel. Ten un talento excepcional en moitas áreas de actuación, pero pode ser inflexible e perder a dinámica social que a rodea. Maya Tendō é a súa rival desde o ensino medio. Ten altos estándares para os seus compañeiros Edel, pero coida deles e axúdaos a guialos ao seu máximo potencial. Loita usando unha lanza de xusta.

Michiru Ōtori (鳳ミチル, Ōtori Michiru Expresado por: Yuka Ozaki Frau Saphir e a querida amiga da infancia de Akira. Michiru presenta unha personalidade amable, enérxica e extrovertida. O seu soño é crear o escenario definitivo con Akira no centro, polo que está interesada en dirixir e producir, ademais de actuar. É moi perspicaz con outras persoas. Loita usando unha espada ancha alemá.

Liu Mei Fan (リ ュ ウ ・ メ イ フ ァ ン, Liu Meifan , 柳美帆)Expresado por: Yume Takeuchi La Frau Rubin de China que era un famoso actor infantil na casa. Despois de ver unha actuación na que estaba Akira, inspirouse para aprender xaponés e rexistrarse en Siegfeld para actuar xunto a ela. É extrovertida e apaixonada por todo o que fai. Gústanlle os gashapons e a predición do futuro. Loita usando unha lanza de serpe, baseada no arma que usa o xeneral dos Tres Reinos Zhang Fei.

Shiori Yumeōji (夢 大路 栞, Yumeōji Shiori Expresado por: a irmá pequena de Hikaru Tono Fumi e a nova Frau Jade. Shiori é bastante tímida con aqueles que non coñece, pero é amable e ten moito potencial. Cando era nena, Shiori era fráxil e só recentemente comezou a asistir á escola adecuada polo desexo de converterse nunha rapaza de teatro. A pesar da distancia e misteriosa marcha de Fumi, Shiori respecta a Fumi e desexa restaurar a súa relación. Loita usando un sable.

Yachiyo Tsuruhime (鶴 姫 や ち よ Tsuruhime Yachiyo )Expresado por: Haruka Kudo A esquiva e misteriosa Frau Perle. Yachiyo adoita burlarse dos outros Edels, provocando a ira dos máis serios como Akira e Mei Fan. Moitas veces é abrumada pola súa imaxinación. Malia o seu aspecto, Yachiyo é unha modista e unha moza de escenario incriblemente hábil. Como Michiru, é moi perspicaz coas persoas. Loita usando unha ballesta.

Instituto Xeral de Artes Seiran 

Tres estudantes do Instituto Xeral de Artes de Seiran debutaron na segunda obra numerada da franquía en 2018, antes de engadirse ao xogo para móbiles como personaxes principais adicionais. Tamén lanzaron un sinxelo, protagonizaron unha obra centrada en Seiran e interpretaron papeis centrais na obra de Siegfeld.

Koharu Yanagi (柳小春, Yanagi Koharu Expresado por: Kanon Nanaki O "xenio de Seiran", unha rapaza teatral cuxa reputación e habilidades tamén son recoñecidas por Maya Tendō.

Suzu Minase (南 風涼, Minase Suzu Expresado por: Minami Tsukui Unha rapaza de teatro que asistiu á mesma escola secundaria que Mahiru Tsuyuzaki de Seisho. Suzu foi o as do equipo de animadoras do mesmo xeito que Mahiru foi o as do equipo de xiro de batuta. Inspirada polas habilidades de Mahiru nun partido de balance de morcego, pediu incorporar o balance de morcego nas rutinas de animadoras. O seu soño é estar no mesmo escenario que Mahiru e ver a vista con ela.

Hisame Honami (穂 波 氷雨, Honami Hisame Expresado por Yoko Kadoyama Unha rapaza de teatro que asistiu á mesma escola secundaria que Nana Daiba de Seisho. Ten unha fermosa voz para cantar e formou parte do club coral en secundaria. Ela quería poñer en escena unha obra de teatro con Nana, pero sentiu que non era o suficientemente boa e non se presentou ao espectáculo para non derrubar a Nana.

Kyōko Yakumo (八 雲 響 子, Yakumo Kyōko Expresado por: Yuka Kobayashi A profesora do club Seiran

Fans da popular serie de anime Sentai, Revista Starlight , poderán ver a película Revista Starlight: The Movie  en cines americanos seleccionados durante dous días os días 5 e 6 xuño .

Dirixida por Tomohiro Furukawa, a película retoma pouco despois de que remate a popular serie e abre o telón dunha nova historia orixinal ambientada durante o terceiro ano de Karen Aijo e Hikari Kagura na Seisho Music Academy. Segundo explica a sinopsis, "No seguinte capítulo das súas vidas teatrais, as novas heroínas enfrontaranse no campo de batalla do escenario, onde cantos, bailes e escaramuzas agarradoras chocan para ilustrar as ricas narrativas emotivas dos protagonistas da película".

Revista Starlight é unha popular franquía multimedia xaponesa presentada en 2017, creada por Bushiroad, Nelke Planning e Kinema Citrus. Consta dunha serie de musicais e unha serie de anime de 12 episodios, que se emitirá en 2018 e dúas películas de animación (agosto de 2020 e xuño de 2021) que continuaron a historia do anime orixinal. Tamén inspirou tres adaptacións manga que comezaron a serializar en 2018.

Para obter unha lista completa de lugares e horarios dos teatros, visite

https://www.sentaifilmworks.com/a/news/book-your-ticket-to-see-revue-starlight-the-movie-in-theaters

Aquí tedes o tráiler da película:

Revue Starlight: The Movie continúa a historia das heroínas que cantan e bailan introducidas por primeira vez na serie de anime.

Vai á fonte do artigo en www.animationmagazine.net

Gianluigi Piludu

Autor de artigos, ilustrador e deseñador gráfico da web www.cartonionline.com