Odin, brod spasa - animirani film iz 1985

Odin, brod spasa - animirani film iz 1985

Odin, brod spasa (u japanskom originalu: オ ー デ ィ ー ン 光子 帆船 ス タ ー ラ イ ト, Odin - Koshi Hansen Zvjezdano svjetlo) (u engleskoj verziji: Odin Photon Sailer Starlight i Muti Odin 1985) anime) koju je producirao West Cape Corporation Yoshinobu Nishizaki, ranije poznat po Prostor za borbu protiv Yamata (također poznat kao Star Blazers). Režirao ga je Toshio Masuda, a muziku je napisao Hiroshi Miyagawa, obojica su radili na seriji Yamato.

Povijest

Odin se vrti oko novonastale posade svemirske škune Starlight koja je jedrila laserom dok se ukrcavaju na povijesni međuzvjezdani probni let. Presreće ih nešto što se čini kao brodolomni svemirski brod, ali otkrivaju da sadrži usamljenog preživjelog; mlada žena po imenu Sara Cyanbaker. Bez znanja posade u ovom trenutku, mehanizirana svemirska flota se približava Zemlji, a izviđački brod iz te flote bio je odgovoran za uništenje Sarinog broda.

Sara počinje sanjati čudne snove o mjestu koje se zove Odin. Niz artefakata otkrivenih na usamljenom asteroidu ukazuje na drevnu narodnu pjesmu nordijskog mornara, u kojoj se spominje nordijski bog Odin. Posada dešifruje ove artefakte i zaključuje da Odin zapravo može postojati kao mjesto, nebeski planet o kojem se tako često govori u mitologiji. Mlada posada nestrpljivo je krenula na putovanje, ali kapetan broda i viši časnici primjećuju potrebu da slijede naredbe Zemaljskog zapovjedništva i da se odmah vrate na Zemlju.

Posada se pobunila i zaključala više časnike u sobu za časnike i teleportirala brod na mjesto naznačeno u artefaktima. Po dolasku, Starlights susreću kozmičko biće koje se pojavljuje pred njima u svemiru. On se predstavlja kao Asgarde izjavljuje da će blokirati vrata raja protiv pokvarenih bića od tijela i svih drugih nevjernika. Kao rezultat toga, Starlight se suočava s gotovo beskrajnim rojem mehaniziranih napadačkih brodova.

Posada Starlight uspješno se probija da sleti na ono što se čini kao mehanizirani svijet samo da bi se suočila s hordama mehaniziranih vojnika. Preživjevši napad, Sara i posada užasnuti su saznanjem da su ti vojnici zapravo djelomično živa bića. Umirući vojnik daje članu posade kristalni memorijski čip i traži ga da ga ubaci u zaslon računala. Kroz njega posada saznaje sjećanja na Odinovog vojnika i cijelu priču o egzodusu vanzemaljaca.

Legende su jednom govorile o raju uništenom kraljevstvom vatre.
Odin je nekoć bio planet koji je bio suočen s uništenjem zbog zračenja svog sunca koje se širi, Canopusa. Njegovi ljudi izgradili su divovske kompjuterizirane svemirske brodove kako bi pratili njihov egzodus u potrazi za drugim svijetom, ali mnogi su ostali na Odinu u nadi da će se Canopusova vatra ugasiti.

Računala na brodovima s vremenom su razvila osjećaj i pretvorila humanoidne izbjeglice u kiborge ostavljajući one koji su ostali na Odinu jedini koji su ostali sami. Strojevi su izgradili veće strojeve kako bi osigurali da misija bude uspješna što je rezultiralo mogućim oštećenjem izvorne svrhe.

Sada su ti strojevi samo pokušavali uništiti sav organski život. Umirući vojnik primijetio je da Sarah ne samo da nalikuje kraljici Odinovog naroda, već da je Sarah kraljičino ime. Sara potvrđuje da možda postoji povezanost dok prepričava svoja sjećanja na Drvo života i kako su je tijekom djetinjstva štitila dva diva. kiborg vojnik'

Posada obećava da će se posvetiti potrazi za Odinom. Međutim, oni tek trebaju pobijediti glavno računalo ovog svijeta strojeva; biće koje se zove Belgel. Posada pronalazi način da ubaci računalni virus koji prenaplaćuje Belgel i uništava svjetsku tvrđavu. Film jednostavno završava tako da posada Starlight-a nesmetano nastavlja potragu za legendarnim planetom Odinom.

proizvodnja

Film je izašao nakon popularnosti Space Battleship Yamato, koji je završio programiranje dvije godine ranije s Final Yamato. Iako dijeli mnogo sličnih redateljskih elemenata, nije uspio steći trajnu popularnost. Film je također objavljen u Sjedinjenim Državama od strane US Manga Corps i u sinkroniziranom i u neizrezanom formatu s titlovima, od kojih se ističe da je prošao možda najtežu montažu za svoju dužinu izdanja na engleskom jeziku. Za razliku od originalne neizrezane verzije, koja traje 2 sata i 15 minuta, engleska sinkronizacija traje samo 90 minuta.

Unatoč atraktivnom dizajnu brodova (osobito Starlight) i prekrasnoj animaciji, film su kritičari i mainstream obožavatelji ocijenili sporim i napornim. Mnogi kritiziraju neriješeni završetak filma, budući da je trilogija prvobitno bila planirana, ali je otkazana nakon razočaravajuće kino blagajne. Mnogi ga vide i kao Nishizakijev transparentan pokušaj recikliranja tema u Yamatu. Uključivanje glazbe japanskog metal benda Loudness je i plješće i ismijavanje.

Tehnički podaci

Izvorni naslov オ ー デ ィ ー ン 光子 帆船 ス タ ー ラ イ ト
Izvorni jezik japanski
Zemlja proizvodnje Japan
Anno 1985
Trajanje 139 min
Odnos 1,33: 1
rod animacija, znanstvena fantastika
Redatelj Takeshi Shirado, Eiichi Yamamoto
Soggetto Yoshinobu Nishizaki
Scenario Toshio Masuda, Kazuo Kasahara, Eiichi Yamamoto
proizvođač Tomoharu Katsumata
Izvršni producent Yoshinobu Nishizaki
Produkcijska kuća Toei animacija
Fotografija Shigeyoshi Ikeda
montiranje Yutaka Chikura
Specijalni efekti Sumie Harashima, Chiaki Hirao, Masayuki Kawachi, Toru Nakamura, Yoshiaki Okada, Shōji Satō, Noboru Sekiai, Nobuhiro Shimokawa, Ko Yamamoto
glazba, muzika Hiroshi Miyagawa, Glasnoća
Scenografija Koji Sekiguchi
Knjiga snimanja Seiji Endo, Takeshi Shirado
Umjetnički direktor Geki Katsumata, Tadano Tsuji
Dizajn likova Shinya Takahashi, Tomonori Kogawa
Zabavljači Koichi Arai, Nobuyuki Fukuchi, Ichiro Hattori, Nobuyoshi Hoshikawa, Yoshiaki Iiyama, Tetsuo Kadoya, Hajime Kamegaki, Katsumasa Kanazawa, Toshiyuki Kubooka, Masayuki, Osamu Nabeshima, Chuahuki Nabeshima, Chuahuki Nabeshima, Chuahuki Nabeshima, Chuahuki Nakajima, Chuahuki Nakajima, Chuahuki Nakajima, Chuahuki Nakajio, Ohunomi Ohkuroio, Tsunoi, Okunoio, Tsunoi, Okunoio, Tsuno Yasushi Tanaka, Koichi Usami, Takuya Wada, Masahito Yamashita, Masayuki Yagi, Hidenori Oshima, Noriko Ozeki

Originalni glumci glasa
Toshio Furukawa kao Akira Tsukuba
Keiko Han kao Sarah Cyanbaker
Tessho Genda: Belgel
Gorō Naya: Shonosuke Kuramoto / Narator
Toru Furuya kao Jiro Ishige
Hideyuki Hori kao Mamoru Nelson
Noboru Matsuhashi: Kiborg
Ryuji Saikachi kao Floy Fongenbaum
Norio Wakamoto kao Naoki Ryou

izvor: https://en.wikipedia.org/

Gianluigi Piludu

Autor članaka, ilustrator i grafički dizajner web stranice www.cartonionline.com