A mesék fantasy – az 1987-es animesorozat

A mesék fantasy – az 1987-es animesorozat

A tündérmesék fantázia (japán cím グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) az eredeti verzióban Grimm Masterpiece Theater néven is ismert, a Nippon Animation japán anime antológia sorozata. Az epizódok különféle népmesék és mesék feldolgozásai, és a név ellenére nem korlátozódnak a Grimm testvérek meséire.

A sorozat két évadon keresztül futott. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) 21. október 1987. és 30. március 1988. között sugározta Japánban az Asahi TV-hálózatot, összesen 24 epizódban. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) a TV Asahi is sugározta 2. október 1988. és 26. március 1989. között. Olaszországban összesen 47 epizódot sugárzott az Italia 1 1989-ben.

A sorozat néhány epizódját De Agostini szerkesztette az újságárusoknál a következő címen: Az ezeregy tündérmese, Cristina D'Avena epizódjainak bevezetőjével.

történelem

A sorozat a Grimm testvérek leghíresebb tündérmeséinek hű átültetése, mint pl hófehérCenerentolaAlvó szépségRapunzelJancsi és Juliskastb., amelyek közül néhány több epizódot is átölel.

Mivel a Grimm testvérek eredeti tündérmeséi is erőszakos és kegyetlen történeteket mesélnek el, a Nippon Animation animációjában is szerepelnek. Ez az eredeti anime megvágásához és cenzúrázásához vezetett.

Felnőtt közönségnek is megfelelő a sorozat, hiszen nem kíméli az erőszakos jeleneteket, a kétértelmű hozzáállást, a meztelen jeleneteket: mindazokat az elemeket, amelyek pá ria sok problémát okoztak az idő előtt lezárt sorozatnak. Valójában a szerzők kifejezetten az volt a szándéka, hogy szigorúan kövessék a Grimm testvérek parancsolatait, és olykor radikálisan hangsúlyozzák a hátborzongató hangokat és a sötét aspektusokat.

Olaszországban a 6. epizód kis cenzúrája kivételével sok más, a gyerekes közönség számára kifejezetten erős jelenetet megspóroltak.

A tündérmesék fantázia két sorozatot tartalmaz. Az első sorozat, amelyet Japánban Grimm Masterpiece Theatre (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō) néven ismernek, 21. október 1987. és 30. március 1988. között vetítették, összesen 24 epizódban. A Japánban New Grimm Masterpiece Theater néven ismert második sorozat (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō) 2. október 1988. és 26. március 1989. között került adásba, összesen 23 epizódban. Mindkét sorozatot a Nippon Animation készítette az oszakai Asahi Broadcasting Corporationnel együttműködve. A sorozat angol neve alá is honosították.

A tündérmese-antológiát az Egyesült Államokban a Nickelodeon és Latin-Amerika helyi állomásai sugározták.

Epizódok

1. évad

01 "The travelling musicians of Bremen" (A brémai zenészek)
02 "Sansikó és Juliska" (Sansel and Gretel)
03 "A békaherceg (1. rész)"
04 "A békaherceg (2. rész)"
05 "Piroska"
06 "Az aranylúd"
07 "Csizmás punci (1. rész)" (
08 "Csizmás punci (2. rész)"
09 "Hófehér és vörös rózsa"
10 "Hófehérke (1. rész)"
11 "Hófehérke (2. rész)"
12 "Hófehérke (3. rész)"
13 "Hófehérke (4. rész)"
14 "A hat, aki messze járt a világban" (A hat híres férfi)
15 "Az élet vize" (
16 "Kékszakáll"
17 "Jorinde és Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Az öreg szultán"
20 "Királyrigószakáll"
21 "A rossz szellem"
22 "Elhasznált tánccipő"
23 "Hamupipőke (1. rész)"
24 "Hamupipőke (2. rész)"

2. évad

01 "A kristálygömb"
02 "Mrs. Fox esküvője"
03 "A szépség és a szörnyeteg"
04 "A varázslatos szív"
05 "Rapunzel"
06 "Az öregasszony az erdőben"
07 "A hűséges őrzők"
08 "A farkas és a róka"
09 "Mother Holle"
10 "A hat hattyú"
11 "A sok szín palástja"
12 "Testvér és nővér"
13 "A négy ügyes testvér"
14 "A szellem a palackban"
15 "A vaskályha"
16 "Medve bőre"
17 "A nyúl és a sündisznó"
18 "A vasember"
19 "A bátor kis szabó"
20 "A ökör és a medve"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Keresztapa halál"

Műszaki adatok

Autore Grimm testvérek (A kandalló meséi)
Rendező Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Forgatókönyv Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. tervezés Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Művészi Rend Midori Chiba
Zene Hideo Shimazu, Koichi Morita
tanulmány Nippon animáció
hálózat TV Asahi
1. TV 21. október 1987. - 30. március 1988
Epizódok 47 (teljes) (két évad - 24 + 23)
Kapcsolat 4:3
Az epizód időtartama 22 min
Olasz hálózat 5. csatorna, HRT 2, Hiro
Első olasz tévé 1989
Olasz epizódok 47 (teljes)
Olasz párbeszédek Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (fordítás)
Olasz szinkronstúdió Deneb film
Double Dir. azt. Paul Torrisi

forrás: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Cikkek szerzője, illusztrátor és grafikus a www.cartonionline.com weboldalon