Martina és a titokzatos harang - Esper Mami

Martina és a titokzatos harang - Esper Mami

Martina és a titokzatos harang (eredeti cím Esper Mami エ ス パ ー 魔 美 Esupa Mami) egy japán animációs (anime) sorozat TV-nek, a japán képregény alapján Esper Mami írta és illusztrálta Fujiko Fujio (a Doraemon e Carletto a szörnyek hercege) 1977-ben. A manga sorozatban megjelent a magazinban Shōnen nagy képregény a Shogakukan 9 kötetben. 

A sorozatból később 1987-ben animesorozatot, 1988-ban pedig animefilmet készítettek.

Ennek a sorozatnak hasonló a feltevés, mint Fujiko F. Fujio egyik korai rövidfilmje, az Akage no Anko ("Vörös hajú Anko"), amelyet később Anko Ōi ni Okoru-ra ("Amikor Anko tényleg dühös lesz") kereszteltek át, amely Anko Aoyamáról szól. , egy tinédzser lány, aki felfedezi pszichés képességeit és édesanyja igazi boszorkányok származásának sötét titkát.

történelem

Martina (Mami Sakura) normál középiskolás diák volt, amíg rá nem jött, hogy természetfeletti erőkkel rendelkezik. Erejét felhasználva és gyerekkori barátja segítségével, Tamás (Kazuo Takahata), rejtélyes eseményeket old meg. Amikor úgy érzi, hogy valakinek segítségre van szüksége, használja a "teleport fegyvert" (Takahata által tervezett szív alakú tű), és ott materializálódik, ahol akar. Így pszichés képességeivel, például telekinézissel és telepátiával megmenti a bajba jutott embereket.

Karakterek

Martina (Mami Sakura)

A főszereplő. A Tobita Junior High School tanulója a Tokió külvárosában található "Sama Hillben". Erejét egy váratlan egybeesés ébreszti fel, és később jóindulatú tettekre használja fel az erejét. Fényes, de hanyag és meglehetősen beleavatkozó. Martina (Mami) nem túl jó a tanulásban vagy a házimunkában, különösen a konyhában, ami a sorozat során visszatérő viccté válik. Édesapja művész, Martina (Mami) pedig több juttatásért cserébe általában modellként pózol a festményéhez. Éppen fel akarta tárni apjának természetfeletti erejét, de barátja, Tommaso (Kazuo) azt mondta neki, hogy francia őseit boszorkányként vadászták, és nem árulja el neki. Martina (Mami) vörös hajú. Fehér inget hord tengerészzsebkendővel, világoskék sálat, kék szoknyát, fehér zoknit és fekete cipőt. Amikor Martina (Mami) minden este felrepülni készült az égen, fehér, rövid ujjú pólót, kék ruhát, fehér zoknit és fekete cipőt visel. Martina (Mami) fő ereje a telekinézis. Rendelkezik a levitációs képességekkel (nem csak önmagával, hanem több tárggyal is képes egyszerre repülni), telepátiával és teleportációval, bár gyakran ütközik tárgyakkal és más emberekkel. Takahata létrehozott egy teleportációs fegyvert, hogy Martina (Mami) irányítani tudja a teleportálását.

Tamás (Kazuo Takahata)

Egy diák a Tobita Junior High Schoolból és Martina (Mami) legjobb barátja. Kezdetben azt hitte, hogy Martina (Mami) természetfeletti ereje az övé, ami nagyon megdöbbentette, amikor rájött az igazságra, de később támogatja Martinát (Mami) képességeinek fejlesztésében. Ő egy igazi zseni, segíts Maminak megérteni az erejét és fejleszteni azokat. Annak ellenére, hogy nagyon szereti az amatőr baseballt, ez szörnyű, ami miatt Mami néha titokban közbeavatkozik, hogy segítse csapatát. Gyakran talál alibit Maminak, amikor problémái vannak a szüleivel. Jól megérti Mamit, és gyakran támogatja őt.

Panaszkodott

Az a kutya, amelyik inkább mosómedve kutyára vagy rókára hasonlít, Martina (Mami) kedvence. Imádja a sült babgulyát, és gyakran kiabálja, hogy „Fyan Fyan”. Mary, a szomszéd kutyája szereti. Megértette az emberi szavakat, és mindig megsértődött, ha összetévesztették egy rókával/mosómedve kutyával (ez a tulajdonsága egy másik Fujiko F. Fujio karakter, Doraemon, a robotmacska). Kezdetben utálja Kazuot, mert gyakran véletlenül dalokat énekel mosómedve kutyákról, de később összebarátkozik, amikor Kazuo kimentette Martinát (Mami) egy beomlott alagútból.

Apa (Juurou Sakura)

Martina édesapja (Mami) festő. Gyakran tart magánkiállításokat (de a fotók nem kelnek el túl jól), emellett művésztanárként dolgozik egy önkormányzati gimnáziumban. Nyugodt, ügyetlen ember, aki szereti a pácolt retket és a pipát. A nagyapja egy francia festőhöz ment feleségül, akinek származása szerint Mami erőinek forrása. A háború alatt Yamanashiban evakuálta az iskolásokat. Mivel apja Európához és Amerikához kötődött, fiatalkorában gyakran zaklatták. Lányát Mami-kō-nak (Mami herceg) hívja. Van egy öccse, Hyakuro és Ichiro, egy bátyja az országból.

Anya (Naoko Sakura)

Martina anyja (Mami). Az Asauri Newspaper tengerentúli pultjánál dolgozik. Magas erkölcsű ember. Gyakran megveti Mamit a tanulás és a házimunka miatt.

Teresa (Hosoya)

A nő, aki ugyanabban a városban él, mint a Sakura. Szereti a pletykákat.

Franco (Satoru Takenaga)

Martina (Mami) osztálytársa és Takahata baseball barátja. Úgy tűnik, hogy Yukiko barátja. Erős igazságérzettel rendelkező ember, tagja az újságírói körnek, még ha meglehetősen megbízhatatlan is, de nem enged a bűnözők fenyegetéseinek.

Noriko Momoi

Martina egyik barátja (Mami). A beceneve "Nem". Nagyon optimista ember. Szeret főzni, és gyakran eteti Mamit és Takahatát.

Norma (Sachiko Mamiya)

Martina egyik barátja (Mami). A beceneve "Sacchan". Ő a legnyugodtabb a csoportból. Úgy tűnik, Takenaga barátnője.

Tsuyoshi Banno

A delikvens. Martina (Mami) ereje először akkor tűnt fel, amikor csoportja megtámadta Takabatát. Mami ereje egyszer véletlenül átmenetileg átszállt rá.

Takashi Tomiyama
Martina osztálytársa (Mami). Szemüveges, és rajong a klasszikus zenéért.

Narihiro Arihara
A Tobita Középiskola filmklubjának igazgatója. Azt tervezte, hogy "Átlátszó Drakula" címmel filmet készít egy olyan karakterrel, mint Mami, de szeretett volna egy meztelen jelenetet a karakterről.

Shohei Kurosawa
A Tobita Cineclub igazgatóhelyettese. Filmes fotózással foglalkozott, amikor észrevette, hogy a manipulációt hozzáadták a képhez (Mami). Kezdte azt hinni, hogy Mami esperes, és követni kezdte. Apja egy elsőrangú kereskedelmi cég igazgatója.

Taeko Kuroyuki
Takahata gyerekkori barátja. Takabatát „Kazuo”-nak, Takahata „csodának” nevezi. A húszas évei elején jár, és általában motorozik. Szereti a diszkót és az alkoholt.

Epizódok

1 Extraszenzoros képességek
「エ ス パ ー は 誰!?」 - esupaa wa dare!? 7. április 1987
2 A képességek használata
「超 能力 を み が け」 - choo nooryoku o migake 14. április 1987.
3 Jószándék
「エ ス パ ー へ の 扉」 - esupaa e no tobira, 21. április 1987.
4 Barátság és tüsszögés
「友情 は ク シ ャ ミ で 消 え た」 - yūjoo wa kushami de kie ta 28. április 1987.
5 Vészcsengő
「ど こ か で だ れ か が」 - doko ka de dare ka ga 5. május 1987.
6 A vitatott kép
「名画 と 鬼 バ バ」 - meiga to oni baba 12. május 1987.
7 Azonosítatlan repülő lány
「未 確認 飛行 少女」 – mi kakunin hikoo shoojo, 19. május 1987.
8 A becsületes tolvaj
「一 千万 円 ・ 三 時間」 - ichi sen man en. San Jikan 26. május 1987
9 Komponált, barátom
「わ が 友 コ ン ポ コ」 - waga tomo konpoko, 2. június 1987.
10 A négylevelű lóhere
「四 つ 葉 の ク ロ ー バ ー」 - yottsu ha no kuroobaa, 9. június 1987.
11 Az emberrablás
「た だ 今 誘拐 中」 – tada kon yūkai chū 16. június 1987.
12 Kémcsöves szakács
「エ ス パ ー コ ッ ク」 - esupaa össze 23. június 1987.
13 Telepatikus képregények
「天才 少女 魔 美」 – tensai shoojo ma bi, 30. június 1987.
14 Galaxy, a próféta
「大 予 言者 ・ 銀河 王」 - gyerünk yogen sha. ginga oo 7. július 1987
15 Az osztály elsője
「高 畑 く ん の 災難」 – takahata kun no sainan, 14. július 1987.
16 A boszorkány
「魔女 ・ 魔 美?」 - majo. de bi? 21. július 1987
17 Szellemek és kabócák
「地 底 か ら の 声」 - chitei kara no koe, 4. augusztus 1987.
18 Elhagyott kutyák
「サ マ ー ド ッ グ」 - samaadoggu 11. augusztus 1987.
19 A támadás
「弾 丸 (た ま) よ り も 速 く」 - dangan (tama) yori mo hayaku 18. augusztus 1987.
20 Egy kellemetlen kém
「覗 か れ た 魔女」 - nozoka re ta majo 25. augusztus 1987.
21 A sárga zsebkendő
「電話 魔 は 誰?」 - denwa ma wa dare? 1. szeptember 1987
22 Egy kis hazugság
「う そ × う そ = パ ニ ッ ク」 - kakeru használat = panikku 8. szeptember 1987.
23 Sztárt kerestek
「彗星 お ば さ ん」 – suisei obasan, 15. szeptember 1987.
24 Az ómen
「虫 の 知 ら せ」 - mushi no shirase, 22. szeptember 1987.
25 Nehéz pillanatok
「ス ラ ン プ」 - suranpu 29. szeptember 1987.
26 Csillagok és szerelem
「占 い と ミ ス テ リ ー」 - uranai to misuterii 6. október 1987.
27 Óz varázslója
「星空 の ラ ン デ ブ ー」 - hoshizora no randebū 13. október 1987.
28 Jó őrző kutya
「名犬 コ ン ポ コ ポ ン」 - meiken konpokopon, 20. október 1987.
29 Martina debütáló színésznő
「魔 美 が 主演 女優?」 - ma bi ga shuen joyū? 27. október 1987
30 Életreszóló barátok
「初恋 特急 便」 – hatsukoi tokkyū bin 3. november 1987.
31 A bébiszitter
「グ ラ ン ロ ボ が 飛 ん だ」 - guranrobo ga ton 10. november 1987-től
32 A fényképezés titka
「マ ミ ウ ォ ッ チ ン グ」 - mamiwocchingu 17. november 1987.
33 Az utolsó verseny
「ラ ス ト レ ー ス」 - rasuto reesu 24. november 1987.
34 Furcsa tróger
「地下道 お じ さ ん」 – chikadoo ojisan, 1. december 1987.
35 A szemtanú
「ち っ ち ゃ な 目 撃 者」 - chicchana mokugeki sha, 8. december 1987.
36 A gyújtogató
「燃 え る 疑惑」 - moeru giwaku 15. december 1987.
37 Különös karácsonyi ajándék
「魔 美 を 贈 り ま す」 - ma bi vagy okuri masu 22. december 1987.
38 A buszsofőr
「最終 バ ス ジ ャ ッ ク」 - saishū basu jakku 29. december 1987.
39 Hegyi kaland
「雪 の 中 の 少女」 - yuki no naka no shoojo 5. január 1988.
40 Telekinézis megfázás esetén
「エ ス パ ー 危機 一 髪」 - esupaa kikiippatsu 12. január 1988.
41 Újra egyesült család
「す ず め の お 宿」 - suzume no o yado 19. január 1988.
42 A báb
「愛 を 叫 ん だ ピ エ ロ」 - ai o saken da piero 26. január 1988.
43 A fotómontázs
「嘘 つ き フ ィ ル ム」 - usotsuki firumu 2. február 1988.
44 Valentin-nap
「ハ ー ト ブ レ イ ク バ レ ン タ イ ン」 - haatobureikubarentain 9. február 1988.
45 Az öreg halász
「最後 の 漁」 - saigo no ryoo 16. február 1988.
46 Esik a hó a város felett
「雪 の 降 る 街 を」 - yuki no furu machi, 23. február 1988.
47 A bajnok
「迷 え る チ ャ ン ピ オ ン」 - Mayoe ru chanpion 1. március 1988.
48 Kincsvadászat
「こ こ 掘 れ フ ャ ン フ ャ ン」 - koko hore fanfan 8. március 1988.
49 Martina elrablása
「エ ス パ ー 誘拐 さ る」 - esupaa yūkai saru 15. március 1988.
50 Compocò és a rókák
「雪原 の コ ン ポ コ ギ ツ ネ」 - setsugen no konpokogitsune 22. március 1988.
51 A régi gyűjtemények
「問題 は か に 缶」 - mondai wa kani kan 29. március 1988.
52 A portré
「さ よ な ら の 肖像」 - sayonara no shoozoo, 12. április 1988.
53 Eseménydús séta
「恐怖 の ハ イ キ ン グ」 - kyoofu no haikingu 19. április 1988.
54 Gyermekláncfű kávé
「タ ン ポ ポ の コ ー ヒ ー」 - tanpopo no koohii 3. május 1988.
55 Emléket keresek
「想 い 出 さ が し」 - omoid sagashi, 10. május 1988.
56 A zongorista
「緑 の 森 の コ ン サ ー ト」 - midori no mori no konsaato 17. május 1988.
57 Kockázatvizsgálat - első rész -
「学園 暗 黒 地 帯 (前 編)」 - gakuen ankoku chitai (zenpen) 24. május 1988.
58 Veszélyben lévő vizsgálat – második rész –
「学園 暗 黒 地 帯 (後 編)」 - gakuen ankoku chitai (koohen) 31. május 1988.
59 Vissza a múltba
「夢 行 き 夜 汽車」 - yume iki yogisha 7. június 1988.
60 A macskák hölgye
「猫 と お ば さ ん」 - neko to obasan 14. június 1988.
61 A hiányzó napló
「消 え た エ ス パ ー 日記」 - kie ta esupaa nikki 21. június 1988.
62 A kígyó
「オ ロ チ が 夜来 る」 - orochi ga yoru kuru 5. július 1988.
63 Maraton
「幻 の 42.195 km」 - maboroshi 42. 195 km 19. július 1988.
64 Az előrelátó
「傘 の 中 の 明日」 - kasa no naka no ashita 26. július 1988.
65 Bizonyítandó elmélet
「ド キ ド キ 土 器」 – dokidoki doki, 2. augusztus 1988.
66 A szívtipró
「恋人 コ レ ク タ ー」 - koibito korekutaa, 9. augusztus 1988.
67 Forró nyár
「不快 指数 120%」 - fukaishisū 120% 16. augusztus 1988.
68 Compocò kalandja
「コ ン ポ コ 夏 物語」 - konpoko natsumono go, 23. augusztus 1988.
69 Robbanásveszélyes szakács
「魔 美 の サ マ ー ク ッ キ ン グ」 - ma bi no samaa kukkingu 30. augusztus 1988.
70 Vörös visszatérése
「舞 い 戻 っ た 赤 太郎」 - maimodot ta aka taroo, 6. szeptember 1988.
71 A tolvaj
「サ ス ペ ン ス ゲ ー ム」 - sasupensu geemu, 13. szeptember 1988.
72 Hamis remekmű
「感動 し な い 名画」 – kandoo shi nai meiga, 20. szeptember 1988.
73 Virágbarátok
「コ ス モ ス の 仲 間 た ち」 - kosumosu no nakama tachi, 4. október 1988.
74 Ami körbejár, az jön
「い た ず ら の 報酬」 - itazura no hooshū, 11. október 1988.
75 A tévé sztárja
「ア イ ド ル 志願」 - aidoru shigan, 18. október 1988.
76 Gyermekkor emlékei
「過去 か ら の 手紙」 - kako kara no tegami, 25. október 1988.
77 A szerelem telepátiája
「セ ン チ メ ン タ ル テ レ パ シ ー」 - sentimentaru terepashie 1. november 1988.
78 Norma megszökik otthonról
「ノ ン ち ゃ ん 失踪 事件」 - non chan shissoo jiken 8. november 1988.
79 A nyomozót keresték
「エ ス パ ー 探 偵 団」 – esupar tantoi dan, 15. november 1988.
80 A varázslatos anya
「エ ス パ ー マ マ」 - esupar mama 22. november 1988.
81 A postagalamb
「想 い 出 を 運 ぶ 鳩」 - omoide vagy hakobu hato 29. november 1988.
82 「パ パ の 絵 、 最高!」 - papa no e, saikoo! 6. december 1988
83 「生 き が い」 – ikigai, 13. december 1988.
84 「エ ス パ ー ク リ ス マ ス」 - esupaakurisumasu 20. december 1988.
SP 「マ イ エ ン ジ ェ ル 魔 美 ち ゃ ん」 - mai enjeru de yoshi chan 27. december 1988.
85 「い じ わ る お 婆 ち ゃ ん」 - ijiwaru vagy baachan 10. január 1989.
86 「涙 の ハ ー ド パ ン チ ャ ー」 - namida no haado panchaa 17. január 1989.
87 「記者 に な っ た 魔 美」 - kisha ni nat ta ma bi, 24. január 1989.
88 「タ ー ニ ン グ ポ イ ン ト」 - taaningupointo 31. január 1989.
89 「凶 銃 ム ラ マ サ」 - kyoo jū mura masa 7. február 1989.
90 Hiú lány
「わ た し 応 援 し ま す」 - watashi ooen shi masu 14. február 1989.
91 Reális film
「リ ア リ ズ ム 殺人 事件」 - riarizumu satsujin jiken, 21. február 1989.
92 A fesztivál babái
「パ パ の ひ な 人形」 - papa no hinaningyoo 28. február 1989.
93 A régi Volkswagen
「佐 倉 家 の ク ル マ 騒 動」 - sakura ka no kuruma soodoo, 7. március 1989.
94 Le a kritikusokkal
「く た ば れ 評論家」 – kutabare hyooron ka 14. március 1989.
95 Piszkos zsarolás
「タ ダ よ り 高 い も の は な い」 - tada yori takai mono wa nai 21. március 1989.
96 A fekete sárkány
「俺 達 TONBI」 - óra ​​tachi TONBI 20. április 1989.
97 Az ellopott bicikli
「自 転 車 ラ プ ソ デ ィ」 - jitensha rapusodi, 27. április 1989.
98 Viszlát varázslatos erővel
「消 え ち ゃ っ た 超 能力」 - kie chat ta choo nooryoku 4. május 1989.
99 Rablás a bankban
「狼 に な り た い」 - ookami ni nari tai 11. május 1989.
100 A fekvő forgócsap
「微笑 み の ロ ン グ シ ュ ー ト」 - bi emi no rongu shūto, 25. május 1989.
101 Martina szépsége
「魔 美 に 片 思 い」 - ma bi ni kataomoi, 1. június 1989.
102 A sárkány legendája
「竜 を 釣 る 少年」 - ryū vagy tsuru shoonen, 8. június 1989.
103 Szerencsevonat
「日 曜 日 の ト リ ッ ク」 - nichiyoobi no torikku 15. június 1989.
104 Túl lassú a teljesítmény
「危 な い テ レ キ ネ シ ス」 - abunai terekineshisu 22. június 1989.
105 A dinoszaurusz
「六月 の 恐 竜」 - rokugatsu no kyooryū 29. június 1989.
106 A csalás
「魔 美 は ペ テ ン 師!」 - ma bi wa petenshi! 6. július 1989
107 A szellemek szigete
「プ ラ ス テ ィ ッ ク の 貝殻」 - purasutikku no kaigara, 13. július 1989.
108 Le a változtatásokkal
「23 時 55 分 の 反抗」 - 23 ji 55 bunno hankoo, 20. július 1989.
109 A falfestmény
「こ だ わ り の 壁画」 – kodawari no hekiga, 27. július 1989.
110 A kísértetház
「恐怖 の パ ー テ ィ ー」 - kyoofu no paatii, 3. augusztus 1989.
111 Kedves barátom fa
「樹 の ざ わ め き」 - ki no zawameki 10. augusztus 1989.
112 A kivilágított fa
「夏 の ク リ ス マ ス ツ リ ー」 - natsu no kurisumasutsurii, 17. augusztus 1989.
113 Az ellopott álom
「奪 わ れ た デ ビ ュ ー」 - ubawa re ta debyū 31. augusztus 1989.
114 A diéta
「オ ト メ 心 と 腹 の ム シ」 - otome shin to hara no mushi, 7. szeptember 1989.
115 A kövület
「老人 と 化石」 - roojin to kaseki 14. szeptember 1989.
116 Az utolsó játék
「最終 戦」 - saishū sen 21. szeptember 1989.
117 Egy álomszerelem
「恋愛 の ス ス メ」 - Renai no susume, 12. október 1989.
118 Panaszkodott
「嵐 に 消 え た コ ン ポ コ」 - arashi ni kie ta konpoko, 19. október 1989.
119 Jó utat apa
「動 き 出 し た 時間」 - ugokidashi ta jikan 26. október 1989.

Műszaki adatok

Manga

Autore fujiko fujio
teszt fujiko fujio
rajzok fujiko fujio
kiadó shogakukan
Magazin Shōnen nagy képregény
cél SJ
1. kiadás 1977. január - 1978. augusztus
tankóbon 9 (teljes)

Anime tévésorozat

Angol cím: Martina és a titokzatos harang
Autore fujiko fujio
Rendező Keiichi Hara (sorozat), Pak Kyon Sun (epizódok)
Char. tervezés Sadayoshi Tominaga
Művészi Rend Ken Kawai
Zene Kouhei Tanaka
tanulmány Shin'ei Doga, CA Doga
hálózat TV Asahi
1. TV 7. április 1987. - 28. október 1989.
Epizódok 119 (teljes)
Az epizód időtartama 24 min
Olasz hálózat Italia 1
Első olasz tévé 1994
Olasz epizódok 111 az 119-ből
Olasz párbeszédek Giusy DiMartino és Cristina Robustelli
Olasz szinkronstúdió Deneb film
Olasz szinkronirány Adriano Micantoni

forrás: https://es.wikipedia.org/wiki/Esper_Mami

Gianluigi Piludu

Cikkek szerzője, illusztrátor és grafikus a www.cartonionline.com weboldalon