Wily Fog's Around the World - סדרת האנימציה משנת 1983

Wily Fog's Around the World - סדרת האנימציה משנת 1983

וילי פוג ברחבי העולם (מסביב לעולם של ווילי ערפל) הוא עיבוד היספני-יפני מונפש לרומן משנת 1873 מסביב לעולם בשמונים יום מאת Jules Verne, בהפקת האולפן הספרדי BRB Internacional ו- Televisión Española, עם האנימציה של האולפן היפני Nippon Animation, ששודרה לראשונה ב-ANTENNE 2 ב-1983 וב-TVE1 ב-1984.

דומה ל ד'ארטקאן (D'Artacan y los tres mosqueperros ) מאת BRB, הדמויות הן אנתרופומורפיזמים של בעלי חיים שונים, שכן המינים המתוארים הם במגוון גדול בהרבה מאשר בסדרה זו. השלישייה הראשית היא כל החתולים הנרדפים על ידי שלושה אויבים כלבים. ווילי פוג (פילאס פוג בספר המקורי) מתואר כאריה, בעוד ריגודון (פספרטו) הוא חתול ורומי (אוודה) היא פנתר.

דיבוב אנגלי של הסדרה בוים על ידי טום ווינר, בו הופיעו אמנים כמו קאם קלארק (בתפקיד ריגודון), גרגורי סנגוף (מפקח דיקס), סטיב קריימר (בתפקיד השוטר בולי) ומייק ריינולדס. למרות שהסדרה מעולם לא זכתה לפופולריות בארה"ב, הגרסה האנגלית זכתה לתהילה כשהיא שודרה על ידי BBC for Kids בבריטניה. הסדרה הוקרנה תחילה ב-1984 בבריטניה (וחזרה על עצמה פעמים רבות מאז) ולאחר מכן ב-RTÉ באירלנד, בעוד שקריינות אחרות זכו לקהל מעריצי הסדרה בכמה מדינות אחרות. הסדרה דובבה גם ביפנית ושודרה בטלוויזיה היפנית Asahi ב-1987, שם היא נקראה אנימה מסביב לעולם ב-80 ימים (ア ニ メ 80 日間 世界 一周, Anime Hachijūnichiūkan Sekai Isishan).

עם כל המהדורות הבינלאומיות, שיא הפופולריות נותרה בספרד, שם הופקה סדרת המשך ב-1993, ווילי פוג 2, עם הדמויות בעיבודים של רומני המדע הבדיוני של ורן, "מסע למרכז כדור הארץ" ו-20.000 ליגות. מתחת לים. בנוסף, בשנת 2008, הסדרה השיקה מופע מוזיקלי תיאטרלי חי כדי לחגוג 25 שנה להיווסדה.

סיגלה

הקיצור הראשוני והאחרון מסביב לעולם ב 80 ימים, הולחן למוזיקה על ידי ה- Oliver Onions, ולטקסט על ידי Cesare De Natale; יצא למספר מדינות בהן שודרה הקריקטורה, בנוסף לגרסה האיטלקית, השיר תורגם לאנגלית, ספרדית, צרפתית, הונגרית, פינית, רוסית, פולנית וצ'כית

היסטוריה

כמו כל בוקר מאז המעבר לסאביל רואו, ווילי פוג מתעורר בשעה 8:00 ומתקשר למשרתו, רק כדי לזכור שהוא פיטר אותו יום קודם לכן בגלל חוסר יכולתו לעמוד בלוח הזמנים המדויק של פוג. הוא כבר ארגן ראיון למחליף, אמן הקרקס לשעבר ריגודון, שגם הוא ממהר כעת לביתו של פוג כדי לקבוע את הפגישה שלו בשעה 11:00. ריגודון מלווה בקולגה הוותיק שלו לקרקס טיקו, שמסתתר בתיק הנסיעות שלו, ומדריך אותו בראיון, שמתחיל רע כאשר ריגודון מגיע באיחור של ארבע דקות. עם זאת, ריגודון נשכר על ידי פוג כמשרת שלו ובמהרה עוזב למועדון הרפורמים.

במועדון, נושא השיחה העיקרי הוא הגניבה האחרונה של 55.000 ליש"ט מהבנק אוף אנגליה, שנדונה עד לבואו של נגיד הבנק, מר סאליבן, שביקש לשנות את הנושא. ההערה אגבית של סאליבן כי הגנב עדיין בלונדון גורמת ללורד גינס הקשיש להעלות מאמר ב"מורנינג כרוניקל", המפרט כיצד ניתן כעת לטייל בעולם בשמונים יום. הכתבה קובעת שעוזבים את לונדון ברכבת לדובר, שם עוברים דרך קאלה, ולאחר מכן לפריז. משם, זו נסיעה ברכבת לברינדיזי ולתעלת סואץ, והכל בשבוע אחד. לאחר שהקיף את חצי האי ערב, הוא יגיע לבומביי ביום 20 ולאחר מכן נסיעה ברכבת של שלושה ימים לכלכותה. מגיעים להונג קונג ביום 33, ליוקוהמה ביום 39, ולאחר מכן לחציית פסיפיק של שלושה שבועות ענקית לסן פרנסיסקו ביום 61, לחציית רכבת של שבוע לניו יורק ולבסוף לחציית תשעה ימים. אטלנטי חזרה ללונדון המאפשרת לכם להקיף את הגלובוס בשמונים יום. חברי המועדון האחרים צוחקים מהצעתו של לורד גינס לקבל את האתגר אם הוא צעיר יותר, מה שגרם לפוג להגן על כבודו בכך שהוא מקבל את התפקיד בעצמו. סאליבן מהמר ב-Fog 5.000 ליש"ט שזה בלתי אפשרי וההימורים הנוספים של שלושה חברי מועדון אחרים מגדילים את הסכום הזה ל-20.000 ליש"ט. לאחר מכן הוא מהמם את המועדון בהכרזה שהוא יעזוב באותו ערב ומבטיח לחזור למועדון עד 20:45 ב-21 בדצמבר 1872.

ריגודון רחוק מלהיות נרגש לשמוע את החדשות על הטיול הקרוב שלהם, לאחר שבילה את חייו בנסיעות עם הקרקס. עם זאת, הוא מלווה בחריצות את אדונו כשהם יוצאים לדרך, כשטיקו עדיין מסתתר. עם זאת, הם אינם יודעים שהם נרדף על ידי שלושה אנשים הנחושים להפסיק את התקדמותם. המפקח דיקס וסוכן הסקוטלנד יארד בולי משוכנעים שפוג הוא הגנב ששדד את הבנק אוף אנגליה, והטרנספר המרושע, חבלן, נשכר על ידי מר סאליבן כדי לסכל את מסעו של פוג. בכל דרך שהיא.

דמויות

ערפל ווילי
ווילי פוג (פיליאס פוג ברומן המקורי ובתרגום לצרפתית, פינית ויוונית של סדרה זו, אך חולק את השם להשראה של הדמות המקורית, וויליאם פרי פוג) הוא ג'נטלמן אנגלי מנומס ותרבותי, נאמן לחבריו ותמיד נאמן למילה שלו. הוא מנהל את חייו על פי כללים נוקשים ומדויקים רבים, דבר שאפשר לו את אורח חיי הרווקות לטווח ארוך. הוא מתגורר בלונדון ולמרות שהוא ידוע בעושרו, המקור המדויק של כספו אינו ידוע שכן עיסוקו אינו מעובד לעולם. תמיד ג'נטלמן, הוא נמנע מאלימות מכל סוג שהוא בכל פעם שאפשר, אבל הוא אף פעם לא בלי הצוות שלו, וזה כל מה שהוא צריך כדי להגן על עצמו ועל אחרים. ווילי פוג הוא חבר ב-London Reform Club והוא מאותגר לטייל בעולם תוך 80 יום; לפני כן, הוא לא נסע במשך כמה שנים.

ריגודון
לפני שעבד עבור ווילי פוג, החתול הצרפתי רב הפנים ריגודון (המגלם את התפקיד של פספרטו מהרומן המקורי; עם זאת, לדיבוב היווני הוא קרא לו ריקו, בעוד בדיבוב הברזילאי, הפיני, הצרפתי, העברי והסלובקי הוא נקרא פספרטו ) היה אמן קרקס, אך מתוך רצון לברוח מחיי הנוסעים של הקרקס, ריגודון חיפש עבודה כמלצר. הניסיון הראשון שלו היה כישלון, שכן הוא עבד אצל ג'נטלמן שנסע ללא הרף, ולאחר מכן חיפש עבודה עם ווילי פוג, בידיעה שהשגרה הקפדנית של פוג פירושה שהוא מעולם לא הגיע רחוק. עם זאת, תקוותיו של ריגודון לאורח חיים שקט נכזבו במהירות כשפוג לקח את ההימור לטייל בעולם תוך שמונים יום. עם זאת, ריגודון מלווה בחריצות את המורה שלו במסעו, הזריזות והחוצפה הקרקסית שלו שימושיות ביותר מהזדמנות אחת.

טיקו
טיקו, שהכריז על עצמו כ"קמע" של התוכנית, הוא חברו הטוב ביותר של ריגודון ושותפו לשעבר בקרקס. השניים אינם ניתנים להפרדה, אבל בהתחלה ריגודון נאלץ להסתיר את טיקו ממר ערפל, והחביא את האוגר הקטן (יש לו זנב של אוגר במקום של עכבר, מה שאומר שהוא לא יכול להיות עכבר) בתיק הנסיעות שלו עד המסע שלהם הסתיים. בתהליך. טיקו ידוע בתיאבון האפי שלו ולעתים רחוקות נראה בלי "שעון השמש" שלו, ממצא ארכיאולוגי שניתן לו בתחילת דרכו ומשתמש בשמש כדי לומר את השעה. טיקו הוא המקרה היחיד שבו הגרסה המקורית והדיבוב בשפה האנגלית נבדלים זה מזה על לאומיות של דמות: בגרסה המקורית היא ספרדית (אם כי בקול עם מבטא אנדלוסי/סבילי חזק, לא אופייני לדמויות מדובבות), בעוד שב הדיבוב המקורי של הגרסה, זה איטלקי.

הנסיכה רומי
יתומה בעקבות מות הוריה, רומי (אאודה ברומן המקורי) הפכה לנסיכה כשהתחתנה עם ראג'ה הודי שסגד לאלה קאלי. כשהרג'ה מת, היא נועדה להישרף איתו על מדורת ההלוויה, אך היא ניצלה על ידי ריגודון, שסיכנה את חייה. בתחילה הוא מלווה את ווילי פוג במסעו מתוך כוונה למצוא את קרוביו בסינגפור, רק כדי להישאר עם החברה שלו לאחר שמצא אותם מתים מזמן ופעל כרופא לטיפול בפצועים שהם נתקלים בהם. טיקו מאוהב בה והוא תמיד מחפש את שלוותה, אבל כשהמסע שלהם יחד נמשך, מתברר שיש לו רק עיניים למר ערפל.

המפקח דיקס
Gruff Inspector Dix (מבוסס על Inspector Fix מהרומן המקורי ונקרא בדומה לתרגום הצרפתית והפינית של הסדרה) הוא פיקח שעובד עבור סקוטלנד יארד. משוכנע שפוג הוא האחראי הבלעדי לשוד של בנק אוף אנגליה, הוא עוקב אחרי מטיילים ברחבי העולם בחיפוש אחר ההוכחה שהוא צריך לעצור את פוג, מנסה כל הזמן לעכב את מסעותיהם כדי לשמור אותם על אדמת בריטניה כדי שיוכל לעצור אותם. אם הצו לו הוא ממתין יימסר אי פעם. למרות תפקידו כאנטגוניסט, הוא דמות מכובדת, מונעת על ידי תחושת חובה חזקה ולעתים קרובות זועם לראות את ערפל מבזבז את מה שהוא מאמין ככסף גנוב, אבל הוא גם קומיקאי נרגש במיוחד, שלעתים קרובות מבלבל את דבריו, עד שבשלב מסוים טען שהוא "קצין מרדף משטרתי של הפושע ששדד את בנק אנגליה!" בנוסף, יש לו נטייה לשכוח את שמו של ריגודון, פונה אליו באופן קבוע ומכנה אותו "בריגדון". בגרסה המקורית הוא מכנה את ריגודון "טונטורון", שהיא מילה ספרדית ל"טיפש" או "אידיוט". המדובב האנגלי של הסדרה העניק לו את השם הפרטי "קליפורד".

השוטר בריון
השוטר בולי - בולדוג קוקני, כפי שהשם מרמז - הוא בן זוגו של המפקח דיקס, למרות שהוא מעדיף לשחק בחצים בפאב או ליהנות מצלי יום ראשון בבית אמו מאשר לצאת לסיור עולמי. גבר טוב לב בבסיסו, בולי נתון לגחמותיו של המפקח המדויק דיקס, והסרבול הכללי שלו ונטייתו למחלת נסיעות מאמץ לעתים קרובות את סבלנותו של המפקח עד לנקודת שבירה.

להעביר
טרנספר הוא זאב אפור, שנשכר כדי לחבל במסעו של פוג על ידי יריבו, מר סאליבן. לאורך הסדרה, הוא נוקט במגוון טקטיקות כדי לעכב את פוג וקבוצתו, החל מהדרכתם בכיוון הלא נכון ועד לגרימת תאונות בכוונה. הוא אמן התחפושות ויכול לחקות בצורה מושלמת את הקולות והגינונים של אלה שהוא מתחזה, אבל הקהל תמיד יכול לזהות אותו לפי האור שלוכד לזמן קצר את עין הזכוכית שלו. למטרות נרטיביות בעיבוד זה, התוספת של טרנספר לא רק מספקת נבל חוזר לסיפור, אלא גם מבצעת פעולות מפוקפקות יותר של פוג, במידת הצורך, כדי לשאת את הסיפור קדימה, ומאפשרת לפוג להישאר שם. גיבור ללא רבב. בדיבוב היווני היא נקראה "מסקרונה", מהיוונית μασκαράς / maskarás / שפירושה גם "נוכל" וגם "מסכות".

מר סאליבן
מר סאליבן, ראש בנק אוף אנגליה, הוא זאב ויריבו של ווילי פוג במועדון הרפורמים. הוא מקבל את ההימור של פוג, ונחוש להבטיח את כישלונו של פוג ולחשוף אותו כ"רברבן חסר תועלת", מחליט לשלוח חבלן, העברה, אחרי צעדיו של ערפל. בעקבות כישלונה של טרנספר לעצור את פוג, הוא פוטר מתפקידו של ראש הבנק המרכזי של אנגליה בחשד לניצול לא נכון של כספים.

פארל, ג'ונסון ווסון
פארל, ג'ונסון ווסון הם החברים האחרים במועדון הרפורמי שהימרו נגד ערפל. ווסון (סטואוט) הוא הבעלים של Morning Chronicle והבוס של ראלף, בעוד פארל (שועל) וג'ונסון (דביבון) הם בעלי קו ספנות ומסילת רכבת בהתאמה.

מר גינס
לורד גינס, החבר הכי כרוך בכיסא גלגלים במועדון הרפורמי, הוא עז לבנה. הוא ורלף ממשיכים לתמוך בפוג ובמפלגתו, גם כשהדעה הרווחת פנתה נגדם, ולפעמים מתחרטים על כך שגילו מנע ממנו להצטרף למשלחת.

ראלף
ראלף, סנאי, הוא העיתונאי הצעיר האידיאליסטי שכתב את המאמר שהיווה השראה למסע של פוג. אפילו כשנדמה היה שהסיכויים נערמו נגד פוג וקבוצתו, הוא מאבד רק לעתים רחוקות תקווה שהם יצליחו.

הנציב רואן
הנציב רואן, חתול, הוא ראש הסקוטלנד יארד והיה האחראי הבלעדי לשליחת דיקס ובולי לערפל, והזהיר אותם שהם יפוטרו אם הם יטעו בעבודה. לאורך כל הסדרה, עליו להכחיש את דרישותיו של סאליבן, שנודע לו על חשדות נגד פוג.

בריגדיר התירס
אייל, חבר בצבא הבריטי המוצב בהודו, בריגדיר קורן עומד להצטרף מחדש לגדוד שלו כשהוא פוגש את ערפל וחבריו. הוא בוחר ללוות אותם במסעם דרך הודו "לכבודה של בריטניה הגדולה" ומסייע בארגון החילוץ של הנסיכה רומי. לא ידוע אם היותו גם אייל וגם בריגדיר הוא משחק מילים מכוון.

אנדרו ספידי
אנדרו ספידי (דוב) הוא הקפטן הנסער של ספינת הסוחר הנרייטה. הוא אינו נושא נוסעים בדרך כלל, מאמין שהם באחריות, אך מסכים לקחת את פוג ואת הקבוצה שלו לאחר שפוג הציע לשלם לו 2000 דולר עבור כל חבר בקבוצה שלו. לאחר שנפל קורבן לניסיון של טרנספר להרעיל את ערפל, הוא נותן לפוג את הפיקוד על הספינה ומצווה עליו לצאת לליברפול כדי שיוכל לקבל טיפול רפואי; עם זאת, הוא מתאושש בעודו בים. זמן קצר לאחר מכן, להנרייטה נגמר הפחם, מה שאילץ את ערפל לרכוש את הספינה כדי לשרוף את העצים שעל סיפונה כדלק; ספידי, שתצליח לשמור על כל מה שנשאר, נאלצת לצפות בחוסר אונים כשהספינה מופשטת מהעץ. באופן מוזר, ספידי מופיעה ברצף הפתיחה של התוכנית (בין קבוצה המורכבת מדיקס, טרנספר וראלף), למרות שהופיעה רק במספר קטן של פרקים לקראת סוף הסדרה.

פרקים

1 ההימור - La apuesta
「フ ォ グ 氏 賭 に 挑 戦 の 巻」 - Fogu-shi kake ni chōsen no kan 10 באוקטובר 1987
2 היציאה - הפרטידה
「さ ら ば ロ ン ド ン よ の 巻」 - Saraba Rondon yo no kan 17 באוקטובר 1987
3 טיול רע - Viaje accidentado
「花 の パ リ は 大 騒 動 の 巻」 - Hana no Pari wa ōsōdō no kan 24 באוקטובר 1987
4 מבוקש - אם הוא דופק את ווילי פוג
「エ ジ プ ト 遺跡 冒 険 の 巻」 - Ejiputo-iseki bōken no kan 7 בנובמבר 1987
5 הרוח - ווילי פוג י אל רוח
「フ ォ グ 氏 二人 登場 の 巻」 - Fogu-shi futari tōjō no kan 14 בנובמבר, 1987
6 הרפתקאות פגודה - Aventura en pagoda
「ボ ン ベ イ さ ん ざ ん の 巻」 - Bonbei sanzan no kan 21 בנובמבר 1987
7 Calcutta Express - El expreso de Calcuta
「線路 は 、 こ こ ま で の 巻」 - Senro wa, koko made no kan 28 בנובמבר 1987
8 סכנה בג'ונגל - Peligro en la selva
「ジ ャ ン グ ル 象 旅行 の 巻」 - Janguru-zō ryokō no kan 5 בדצמבר 1987
9 שחרור רומי - El rescate de Romy
「ロ ミ ー 姫 救出 作 戦 の 巻」 - Romī-hime kyūshutsu sakusen no kan 12 בדצמבר 1987
10 מתנה לפרסי - מתנה לפרסי
「象 代金 は 千 ポ ン ド の 巻」 - Zō daikin wa sen pondo no kan 19 בדצמבר 1987
11 כובע הכדורים של ריגודון - El bombín de Rigodón
「裁判 は カ ル カ ッ タ の 巻」 - Saiban wa Karukatta no kan 26 בדצמבר 1987
12 סערה בים סין - Tempestad en el mar de la China
「愛 の シ ン ガ ポ ー ル の 巻」 - Ai no Shingapōru no kan 9 בינואר 1988
13 ריגודון וכדור השינה - Rigodón cae en la trampa
「ホ ン コ ン 罠 ま た 罠 の 巻」 - Honkon wana mata wana no kan 16 בינואר 1988
14 יציאה ליוקוהמה - רמבו ביוקוהמה
「海賊 船長 い い 船長 の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Kaizokusen nagai i senchō no kan (terebi mihōei) -
15 הקרקס של אסוקה - El circo de Akita
「横 浜 大 サ ー カ ス!の 巻」 - יוקוהמה מהסאקאסו! לא יכול 23 בינואר 1988
16 חגי הוואי - פיאסטה אן הוואי
「ハ ワ イ ア ン 大 感動 の 巻」 - Hawaian dai kandō no kan 30 בינואר 1988
17 טיול בכדור פורח - Viaje en Globo
「メ キ シ コ 気 球 脱出 の 巻」 - Mekishiko kikyū dasshutsu no kan 6 בפברואר 1988
18 הרכבת לאוקיינוס ​​השקט - En el ferrocarril del pacífico
「フ ォ グ 対 ガ ン マ ン の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Fogu tai ganman no kan (terebi mihōei) -
19 הבריחה - La estampida
「列車 橋 を 飛 び 越 す の 巻」 - Ressha-hashi wo tobikosu no kan 13 בפברואר 1988
20 החלטה מסוכנת - Una decisión arriesgada
「イ ン デ ア ン 大 襲 撃 の 巻」 - Indean dai shūgeki no kan 20 בפברואר 1988
21 רכבת מאוד מיוחדת - Un tren muy especial
「駅 馬車 東部 へ 進 む の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Ekibasha tōbu he susumu no kan (terebi mih) -ō
22 החזרה של ריגודון - El regreso de Rigodón
「渡 れ ナ イ ヤ ガ ラ の 滝 (テ レ ビ 未 放映)」 - Watare Naiyagara no taki (terebi mihōei) -
23 יעד ניו יורק - דסטינו נואבה יורק
「大西洋 に 乗 り 出 す の 巻」 - Taiseiyō ni noridasu no kan 27 בפברואר 1988
24 מרד על הנרייטה - Motín en la Henrieta
「つ い に 船 を 燃 や す の 巻」 - Tsui ni fune wo moyasu no kan 12 במרץ 1988
25 וילי פוג נעצר - El arrest de Willy Fog
「フ ォ グ 氏 逮捕 さ る の 巻」 - Fogu-shi taiho saru no kan 19 במרץ 1988
26 ההחלטה האחרונה - החלטה סופית
「フ ォ グ 氏 大逆 転 の 巻」 - Fogu-shi dai gyakuten no kan 26 במרץ 1988

נתונים טכניים

מחבר ז'ול ורן (מהרומן מסביב לעולם ב-80 ימים)
בימוי Fumio Kurokawa
עיצוב דמויות איסאמו קומאטה
עיצוב מכא צוללת
מוּסִיקָה שונסוקה קיקוצ'י
סטודיו BRB Internacional (ספרד), Nippon Animation (יפן)
רשת אנטנה 2
טלוויזיה ראשונה מה-1 באוגוסט עד ה-26 באוגוסט 1983
פרקים 26 (מלא)
משך הפרק 24 דקות
רשת איטלקית איטליה 1, בוינג, DeA Kids
הטלוויזיה האיטלקית הראשונה בינואר 1

מקור: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

ג'אנלואיג'י פילודו

מחבר מאמרים, מאייר ומעצב גרפי של האתר www.cartonionline.com