מרטינה והפעמון המסתורי - אספר מאמי

מרטינה והפעמון המסתורי - אספר מאמי

מרטינה והפעמון המסתורי (כותרת מקורית אספר מאמי エ ス パ ー 魔 美 אסופה מאמי) היא סדרת אנימציה יפנית (אנימה) לטלוויזיה, המבוססת על הקומיקס היפני אספר מאמי נכתב ומאויר על ידי Fujiko Fujio (המחבר של Doraemon e קרלטו נסיך המפלצות) בשנת 1977. המנגה הופיעה בסידרה במגזין שונן ביג קומיקס של השוגאקוקן ב-9 כרכים. 

הסדרה עובדה מאוחר יותר לסדרת אנימה ב-1987 ולסרט אנימה ב-1988.

לסדרה זו יש הנחת יסוד דומה לאחד מסרטיו הקצרים המוקדמים של פוג'יקו פ. פוג'יו בשם Akage no Anko ("אנקו אדום שיער"), מאוחר יותר שונה שמו לאנקו Ōi ni Okoru ("כאשר אנקו באמת כועס"), העוסק באנקו אאוימה. , נערה מתבגרת שמגלה את כוחותיה הנפשיים ואת הסוד האפל של שושלת המכשפות האמיתיות של אמה.

היסטוריה

מרטינה (מאמי סאקורה) היא הייתה תלמידת חטיבת ביניים רגילה, עד שהבינה שיש לה כוחות על טבעיים. תוך שימוש בכוחותיה ובעזרת חברת ילדות שלה, תומאס (Kazuo Takahata), פותר אירועים מסתוריים. כשהוא מרגיש שמישהו צריך עזרה, הוא משתמש ב"אקדח הטלפורט" (סיכה בצורת לב בעיצובו של טקהאטה) ומתממש במקום שהוא רוצה. אז הוא מציל אנשים במצוקה בעזרת כוחותיו הנפשיים, כמו טלקינזיס וטלפתיה.

דמויות

מרטינה (מאמי סאקורה)

הדמות הראשית. תלמיד של חטיבת הביניים טוביטה ב"גבעת סאמה", בפאתי טוקיו. כוחותיו מתעוררים בצירוף מקרים בלתי צפוי והוא משתמש מאוחר יותר בכוח למעשי חסד. היא מבריקה, אבל רשלנית ודי מתערבת. מרטינה (מאמי) לא כל כך טובה בלימודים או בעבודות בית, במיוחד במטבח, מה שהופך לבדיחה חוזרת לאורך כל הסדרה. אביה הוא אמן ומרטינה (מאמי) בדרך כלל מתחזה כמודל לציור שלה בתמורה לקצבאות נוספות. היא עמדה לחשוף את כוחה העל-טבעי בפני אביה, אך חברתה טומאסו (קזואו) סיפרה לה שאבותיה הצרפתים ניצודו כמו מכשפות ונמנע מלספר לה. למרטינה (מאמי) יש שיער אדום. היא לובשת חולצה לבנה עם מטפחת מלחים, צעיף תכלת, חצאית כחולה, גרביים לבנות ונעליים שחורות. כשמרטינה (מאמי) התכוננה לעוף בשמיים כל לילה, היא לובשת חולצת טריקו לבנה עם שרוולים קצרים, שמלה כחולה, גרביים לבנות ונעליים שחורות. הכוח העיקרי של מרטינה (מאמי) הוא טלקינזיס. יש לה גם מיומנות של ריחוף (היא יכולה להטיס לא רק את עצמה אלא מספר חפצים בו-זמנית), טלפתיה וטלפורטציה, למרות שהיא מתנגשת לעתים קרובות בחפצים ובאנשים אחרים. טקהאטה יצרה אקדח טלפורטציה, כדי שמרטינה (מאמי) תוכל לשלוט על הטלפורטציה שלה.

תומאס (Kazuo Takahata)

תלמיד מחטיבת הביניים טוביטה וחברה הכי טובה של מרטינה (מאמי). בתחילה הוא חשב שהכוחות העל-טבעיים של מרטינה (מאמי) הם שלו, מה שזעזע אותו מאוד כשמצא את האמת, אבל מאוחר יותר הוא תומך במרטינה (מאמי) בפיתוח כוחותיה. הוא גאון אמיתי, עזור לאמי להבין את הכוחות שלה ולפתח אותם. למרות שהוא מאוד אוהב בייסבול חובבני, זה נורא, מה שגורם למאמי לפעמים להתערב בסתר כדי לעזור לקבוצה שלה. לעתים קרובות הוא מוצא אליביס עבור מאמי בכל פעם שיש לה בעיות עם הוריה. יש לו הבנה טובה של מאמי ולעתים קרובות תומך בה.

הוא התלונן

כלב שנראה יותר כמו כלב דביבון או שועל הוא חיית המחמד של מרטינה (מאמי). הוא אוהב גרגרי שעועית מטוגנים ולעתים קרובות צועק "פיאן פיאן". מרי, הכלבה של השכנה, אוהבת את זה. הוא הבין מילים אנושיות ותמיד נעלב אם הוא נחשב כלב שועל/דביבון (תכונה משותפת לדמות אחרת של פוג'יקו פ.פוג'יו, דורימון החתול הרובוט). בתחילה הוא שונא את קזואו כי הוא שר לעתים קרובות בטעות שירים על כלבי דביבון, אבל מאוחר יותר הופך לחבר כאשר קאזו הציל את מרטינה (מאמי) מנהרה שהתמוטטה.

אבא (Juurou Sakura)

אביה של מרטינה (מאמי) הוא צייר. הוא מרבה לקיים תערוכות פרטיות (אבל התמונות לא נמכרות במיוחד) וגם עובד כמורה לאמנות בתיכון עירוני. הוא אדם נינוח וגמלוני שאוהב צנוניות כבושות ומקטרת. סבה התחתן עם צייר צרפתי, שלדעתו שושלתו היא מקור הכוחות של מאמי. הוא פינה תלמידי בית ספר בימאנשי במהלך המלחמה. מכיוון שאביו היה מזוהה עם אירופה ואמריקה, הוא ספג לעתים קרובות בריונות בצעירותו. לבתו הוא קורא "מאמי-קו" (מאמי דוכס). יש לו אח צעיר בשם היאקורו ואיצ'ירו, אח גדול מהארץ.

אמא (נאוקו סאקורה)

אמא של מרטינה (מאמי). הוא עובד בדסק עיתון Asauri בחו"ל. הוא אדם בעל מוסר גבוה. לעתים קרובות הוא מתעב את מאמי על לימודיו ועבודות הבית.

תרזה (הוסיה)

האישה שגרה באותה עיר כמו הסאקורה. היא אוהבת רכילות.

פרנקו (Satoru Takenaga)

חברתה לכיתה של מרטינה (מאמי) וחברה של טקהאטה לבייסבול. נראה שזה החבר של יוקיקו. אדם בעל חוש צדק חזק, הוא חבר במעגל העיתונאי, גם אם די לא אמין, אבל הוא לא נכנע לאיומים של עבריינים.

נוריקו מומוי

אחת מחברותיה של מרטינה (מאמי). הכינוי שלו הוא "לא". הוא אדם מאוד אופטימי. הוא אוהב לבשל ולעתים קרובות מאכיל את מאמי וטקהאטה.

נורמה (Sachiko Mamiya)

אחת מחברותיה של מרטינה (מאמי). הכינוי שלו הוא "Sacchan". היא הכי רגועה בקבוצה. נראה שזו החברה של טקנאגה.

טויושי באנו

העבריין. הכוחות של מרטינה (מאמי) הופיעו לראשונה כאשר הקבוצה שלה תקפה את טקבטה. כוחותיו של מאמי עברו לו פעם זמנית באופן מקרי.

טקאשי טומיאמה
חברתה לכיתה של מרטינה (מאמי). הוא מרכיב משקפיים וחובב מוזיקה קלאסית.

נריהירו אריהרה
מנהל מועדון הקולנוע של חטיבת הביניים טוביטה. היו לו תוכניות לעשות סרט בשם "דרקולה שקוף" עם דמות כמו מאמי, אבל הוא רצה סצינת עירום של הדמות.

שוהיי קורוסאווה
סגן מנהל מועדון הקולנוע טוביטה. הוא עסק בצילום קולנוע כשהבחין שהמניפולציה נוספה לתמונה (על ידי מאמי). הוא התחיל להאמין שמאמי היא אספר והחל לעקוב אחריה. אביו הוא מנהל חברת סחר מהשורה הראשונה.

Taeko Kuroyuki
חבר ילדות של טקהאטה. הוא קורא לטקבאטה "קזואו" ומכונה בפי טקהאטה "הפלא". הוא בשנות העשרים המוקדמות לחייו ולרוב רוכב על אופנוע. היא אוהבת את הדיסקו ואת האלכוהול.

פרקים

1 כוחות חוץ חושיים
「エ ス パ ー は 誰!?」 - esupaa wa dare !? 7 באפריל, 1987
2 כיצד להשתמש בכוחות
「超 能力 を み が け」 - choo nooryoku o migake 14 באפריל, 1987
3 כוונות טובות
「エ ス パ ー へ の 扉」 - esupaa e no tobira 21 באפריל 1987
4 חברות והתעטשות
「友情 は ク シ ャ ミ で 消 え た」 - yūjoo wa kushami de kie ta 28 באפריל, 1987
5 פעמון אזעקה
「ど こ か で だ れ か が」 - doko ka de dare ka ga 5 במאי 1987
6 התמונה השנויה במחלוקת
「名画 と 鬼 バ バ」 - meiga to oni baba 12 במאי 1987
7 ילדה מעופפת לא מזוהה
「未 確認 飛行 少女」 - mi kakunin hikoo shoojo 19 במאי 1987
8 הגנב הישר
「一 千万 円 ・ 三 時間」 - ichi sen man en. סן ג'יקאן 26 במאי 1987
9 מסובך, ידידי
「わ が 友 コ ン ポ コ」 - waga tomo konpoko 2 ביוני 1987
10 תלתן ארבעת העלים
「四 つ 葉 の ク ロ ー バ ー」 - Yottsu ha no kuroobaa 9 ביוני 1987
11 החטיפה
「た だ 今 誘拐 中」 - tada kon yūkai chū 16 ביוני 1987
12 טבח מבחנה
「エ ス パ ー コ ッ ク」 - esupaa kokku 23 ביוני 1987
13 קומיקס טלפתי
「天才 少女 魔 美」 - tensai shoojo ma bi 30 ביוני 1987
14 גלקסי הנביא
「大 予 言者 ・ 銀河 王」 - יאללה יוגן שא. ginga oo 7 ביולי 1987
15 הראשון בכיתה
「高 畑 く ん の 災難」 - takahata kun no sainan 14 ביולי 1987
16 המכשפה
「魔女 ・魔 美?」 - מג'ו. אבל בי? 21 ביולי, 1987
17 רוחות רפאים וציקדות
「地 底 か ら の 声」 - chitei kara no koe 4 באוגוסט 1987
18 כלבים נטושים
「サ マ ー ド ッ グ」 - samaadoggu 11 באוגוסט 1987
19 ההתקפה
「弾 丸 (た ま) よ り も 速 く」 - dangan (tama) yori mo hayaku 18 באוגוסט 1987
20 מרגל לא נעים
「覗 か れ た 魔女」 - nozoka re ta majo 25 באוגוסט 1987
21 הממחטה הצהובה
「電話 魔 は 誰?」 - denwa ma wa dare? 1 בספטמבר 1987
22 שקר קטן
「う そ × う そ = パ ニ ッ ク」 - use kakeru use = panikku 8 בספטמבר 1987
23 כוכב מבוקש
「彗星 お ば さ ん」 - Suisei obasan 15 בספטמבר 1987
24 המבשר
「虫 の 知 ら せ」 - mushi no shirase 22 בספטמבר 1987
25 רגעים קשים
「ス ラ ン プ」 - suranpu 29 בספטמבר 1987
26 כוכבים ואהבה
「占 い と ミ ス テ リ ー」 - uranai to misuterii 6 באוקטובר 1987
27 הקוסם מארץ עוץ
「星空 の ラ ン デ ブ ー」 - hoshizora no randebū 13 באוקטובר 1987
28 כלב שמירה טוב
「名犬 コ ン ポ コ ポ ン」 - meiken konpokopon 20 באוקטובר 1987
29 מרטינה שחקנית בכורה
「魔 美 が 主演 女優?」 - ma bi ga shuen joyū? 27 באוקטובר 1987
30 חברים לחיים
「初恋 特急 便」 - hatsukoi tokkyū bin 3 בנובמבר 1987
31 הבייביסיטר
「グ ラ ン ロ ボ が 飛 ん だ」 - guranrobo ga ton מ-10 בנובמבר 1987
32 סוד לצלם
「マ ミ ウ ォ ッ チ ン グ」 - mamiwocchingu 17 בנובמבר, 1987
33 המרוץ האחרון
「ラ ス ト レ ー ス」 - rasuto reesu 24 בנובמבר, 1987
34 בטלן מוזר
「地下道 お じ さ ん」 - chikadoo ojisan 1 בדצמבר 1987
35 עד הראייה
「ち っ ち ゃ な 目 撃 者」 - chicchana mokugeki sha 8 בדצמבר 1987
36 המצית
「燃 え る 疑惑」 - moeru giwaku 15 בדצמבר 1987
37 מתנה מוזרה לחג המולד
「魔 美 を 贈 り ま す」 - ma bi or okuri masu 22 בדצמבר 1987
38 נהג האוטובוס
「最終 バ ス ジ ャ ッ ク」 - saishū basu jakku 29 בדצמבר 1987
39 הרפתקאות הר
「雪 の 中 の 少女」 - יוקי נו נאקה נו שוג'ו 5 בינואר 1988
40 טלקינזיס עם הצטננות
「エ ス パ ー 危機 一 髪」 - esupaa kikiippatsu 12 בינואר 1988
41 משפחה מאוחדת
「す ず め の お 宿」 - suzume no o yado 19 בינואר 1988
42 הבובה
「愛 を 叫 ん だ ピ エ ロ」 - ai o saken da piero 26 בינואר 1988
43 הפוטומונטאז'
「嘘 つ き フ ィ ル ム」 - usotsuki firumu 2 בפברואר 1988
44 יום האהבה
「ハ ー ト ブ レ イ ク バ レ ン タ イ ン」 - haatobureikubarentain 9 בפברואר 1988
45 הדייג הזקן
「最後 の 漁」 - saigo no ryoo 16 בפברואר 1988
46 יורד שלג על העיר
「雪 の 降 る 街 を」 - yuki no furu machi ב-23 בפברואר 1988
47 האלוף
「迷 え る チ ャ ン ピ オ ン」 - Mayoe ru chanpion 1 במרץ 1988
48 ציד אוצרות
「こ こ 掘 れ フ ャ ン フ ャ ン」 - koko hore fanfan 8 במרץ 1988
49 חטיפת מרטינה
「エ ス パ ー 誘拐 さ る」 - esupaa yūkai saru 15 במרץ 1988
50 קומפוקו והשועלים
「雪原 の コ ン ポ コ ギ ツ ネ」 - setsugen no konpokogitsune 22 במרץ 1988
51 האוספים הישנים
「問題 は か に 缶」 - mondai wa kani kan 29 במרץ 1988
52 הדיוקן
「さ よ な ら の 肖像」 - sayonara no shoozoo 12 באפריל 1988
53 טיול מלא אירועים
「恐怖 の ハ イ キ ン グ」 - kyoofu no haikingu 19 באפריל, 1988
54 קפה שן הארי
「タ ン ポ ポ の コ ー ヒ ー」 - tanpopo no koohii 3 במאי 1988
55 מחפש זיכרון
「想 い 出 さ が し」 - omoid sagashi 10 במאי 1988
56 הפסנתרן
「緑 の 森 の コ ン サ ー ト」 - midori no mori no konsato 17 במאי 1988
57 חקירת סיכונים - חלק ראשון -
「学園 暗 黒 地 帯 (前 編)」 - gakuen ankoku chitai (zenpen) 24 במאי 1988
58 חקירה בסיכון - חלק שני -
「学園 暗 黒 地 帯 (後 編)」 - gakuen ankoku chitai (koohen) 31 במאי 1988
59 בחזרה לעבר
「夢 行 き 夜 汽車」 - yume iki yogisha 7 ביוני 1988
60 הגברת של החתולים
「猫 と お ば さ ん」 - neko to obasan 14 ביוני 1988
61 היומן החסר
「消 え た エ ス パ ー 日記」 - kie ta esupaa nikki 21 ביוני 1988
62 הנחש
「オ ロ チ が 夜来 る」 - orochi ga yoru kuru 5 ביולי 1988
63 מָרָתוֹן
「幻の 42.195 ק"מ」 - מאבורושי מס' 42. 195 ק"מ 19 ביולי 1988
64 הנחוש
「傘 の 中 の 明日」 - kasa no naka no Ashita 26 ביולי 1988
65 תיאוריה שצריך להוכיח
「ド キ ド キ 土 器」 - dokidoki doki 2 באוגוסט 1988
66 שוחט הלב
「恋人 コ レ ク タ ー」 - koibito korekutaa 9 באוגוסט 1988
67 קיץ סוער
「不快 指数 120%」 - fukaishisū 120% 16 באוגוסט 1988
68 ההרפתקה של קומפוקו
「コ ン ポ コ 夏 物語」 - konpoko natsumono go 23 באוגוסט 1988
69 טבח נפץ
「魔 美 の サ マ ー ク ッ キ ン グ」 - ma bi no samaa kukkingu 30 באוגוסט 1988
70 שובו של אדום
「舞 い 戻 っ た 赤 太郎」 - maimodot ta aka taroo 6 בספטמבר 1988
71 הגנב
「サ ス ペ ン ス ゲ ー ム」 - sasupensu geemu 13 בספטמבר 1988
72 יצירת מופת מזויפת
「感動 し な い 名画」 - kandoo shi nai meiga 20 בספטמבר 1988
73 חברים פרחים
「コ ス モ ス の 仲 間 た ち」 - kosumosu no nakama tachi 4 באוקטובר 1988
74 חוזר כמו בומרנג
「い た ず ら の 報酬」 - itazura no hooshū 11 באוקטובר 1988
75 הכוכב של הטלוויזיה
「ア イ ド ル 志願」 - aidoru shigan 18 באוקטובר 1988
76 זיכרונות ילדות
「過去 か ら の 手紙」 - kako kara no tegami 25 באוקטובר 1988
77 טלפתיה של אהבה
「セ ン チ メ ン タ ル テ レ パ シ ー」 - sentimentaru terepashie 1 בנובמבר 1988
78 נורמה בורחת מהבית
「ノ ン ち ゃ ん 失踪 事件」 - non chan shissoo jiken 8 בנובמבר 1988
79 מבוקש בלש
「エ ス パ ー 探 偵 団」 - esupar tantoi dan 15 בנובמבר 1988
80 האמא הקסומה
「エ ス パ ー マ マ」 - esupar mama 22 בנובמבר 1988
81 יונת הדואר
「想 い 出 を 運 ぶ 鳩」 - omoide or hakobu hato 29 בנובמבר 1988
82 「パ パ の 絵 、 最高!」 - Papa no e, saikoo! 6 בדצמבר 1988
83 「生 き が い」 - איקיגאי 13 בדצמבר 1988
84 「エ ス パ ー ク リ ス マ ス」 - esupaakurisumasu 20 בדצמבר, 1988
SP 「マ イ エ ン ジ ェ ル 魔 美 ち ゃ ん」 - mai enjeru but yoshi chan 27 בדצמבר 1988
85 「い じ わ る お 婆 ち ゃ ん」 - ijiwaru or baachan 10 בינואר 1989
86 「涙 の ハ ー ド パ ン チ ャ ー」 - namida no haado panchaa 17 בינואר 1989
87 「記者 に な っ た 魔 美」 - kisha ni nat ta ma bi 24 בינואר 1989
88 「タ ー ニ ン グ ポ イ ン ト」 - taaningupointo 31 בינואר 1989
89 「凶 銃 ム ラ マ サ」 - kyoo jū mura masa 7 בפברואר 1989
90 ילדה שווא
「わ た し 応 援 し ま す」 - watashi ooen shi masu 14 בפברואר 1989
91 סרט ריאליסטי
「リ ア リ ズ ム 殺人 事件」 - riarizumu satsujin jiken 21 בפברואר 1989
92 הבובות של הפסטיבל
「パ パ の ひ な 人形」 - papa no hinaningyoo 28 בפברואר 1989
93 פולקסווגן הישנה
「佐 倉 家 の ク ル マ 騒 動」 - sakura ka no kuruma soodoo 7 במרץ 1989
94 תרד עם המבקרים
「く た ば れ 評論家」 - kutabare hyooron ka 14 במרץ 1989
95 סחיטה מלוכלכת
「タ ダ よ り 高 い も の は な い」 - tada yori takai mono wa nai 21 במרץ 1989
96 העפיפון השחור
「俺 達 TONBI」 - שעות tachi TONBI 20 באפריל 1989
97 האופניים הגנובים
「自 転 車 ラ プ ソ デ ィ」 - jitensha rapusodi 27 באפריל 1989
98 להתראות כוחות קסם
「消 え ち ゃ っ た 超 能力」 - kie chat ta choo nooryoku 4 במאי 1989
99 השוד בבנק
「狼 に な り た い」 - ookami ni nari tai 11 במאי 1989
100 הציר השוכב
「微笑 み の ロ ン グ シ ュ ー ト」 - bi emi no rongu shūto 25 במאי 1989
101 היפה של מרטינה
「魔 美 に 片 思 い」 - ma bi ni kataomoi 1 ביוני 1989
102 אגדת הדרקון
「竜 を 釣 る 少年」 - ryū or tsuru shoonen 8 ביוני 1989
103 רכבת המזל
「日 曜 日 の ト リ ッ ク」 - nichiyoobi no torikku 15 ביוני 1989
104 כוח איטי מדי
「危 な い テ レ キ ネ シ ス」 - abunai terekineshisu 22 ביוני 1989
105 הדינוזאור
「六月 の 恐 竜」 - rokugatsu no kyooryū 29 ביוני 1989
106 הרמאות
「魔 美 は ペ テ ン 師!」 - ma bi wa petenshi! 6 ביולי 1989
107 אי הרוחות
「プ ラ ス テ ィ ッ ク の 貝殻」 - purasutikku no kaigara 13 ביולי 1989
108 תרד עם השינויים
「23 時 55 分 の 反抗」 - 23 ji 55 bunno hankoo 20 ביולי 1989
109 ציור הקיר
「こ だ わ り の 壁画」 - kodawari no hekiga 27 ביולי 1989
110 הבית הרדוף
「恐怖 の パ ー テ ィ ー」 - kyoofu no paatii 3 באוגוסט 1989
111 עץ ידידי היקר
「樹 の ざ わ め き」 - ki no zawameki 10 באוגוסט 1989
112 העץ המואר
「夏 の ク リ ス マ ス ツ リ ー」 - natsu no kurisumasutsurii 17 באוגוסט 1989
113 החלום הגנוב
「奪 わ れ た デ ビ ュ ー」 - ubawa re ta debyū 31 באוגוסט 1989
114 הדיאטה
「オ ト メ 心 と 腹 の ム シ」 - otome shin to hara no mushi 7 בספטמבר 1989
115 המאובן
「老人 と 化石」 - roojin to kaseki 14 בספטמבר 1989
116 המשחק האחרון
「最終 戦」 - saishū sen 21 בספטמבר 1989
117 אהבה חלומית
「恋愛 の ス ス メ」 - renai no susum 12 באוקטובר 1989
118 הוא התלונן
「嵐 に 消 え た コ ン ポ コ」 - arashi ni kie ta konpoko 19 באוקטובר 1989
119 נסיעה טובה אבא
「動 き 出 し た 時間」 - ugokidashi ta jikan 26 באוקטובר 1989

נתונים טכניים

מנגה

מחבר פוג'יקו פוג'יו
טקסטים פוג'יקו פוג'יו
דיסני פוג'יקו פוג'יו
מו"ל שוגאקוקאן
ריביסטה שונן ביג קומיקס
יעד shunnen
מהדורה ראשונה ינואר 1977 - אוגוסט 1978
טנקבון 9 (מלא)

סדרת טלוויזיה אנימה

כותרת באנגלית: מרטינה והפעמון המסתורי
מחבר פוג'יקו פוג'יו
בימוי Keiichi Hara (סדרה), Pak Kyon Sun (פרקים)
לְהַשְׁחִיר. לְעַצֵב סדאיושי טומינאגה
מנהל אמנותי קן קוואי
מוּסִיקָה קוהיי טנאקה
סטודיו Shin'ei Doga, CA Doga
רשת טלוויזיה אסאהי
טלוויזיה ראשונה 7 באפריל 1987 - 28 באוקטובר 1989
פרקים 119 (מלא)
משך הפרק 24 דקות
רשת איטלקית איטליה 1
טלוויזיה איטלקית ראשונה 1994
פרקים איטלקיים 111 ס '119
דיאלוגים איטלקיים ג'וסי די מרטינו, כריסטינה רובוסטלי
אולפן דיבוב איטלקי סרט דנב
כיוון דיבוב איטלקי אדריאנו מיקנטוני

מקור: https://es.wikipedia.org/wiki/Esper_Mami

ג'אנלואיג'י פילודו

מחבר מאמרים, מאייר ומעצב גרפי של האתר www.cartonionline.com