Бајките се фантазија - аниме серија од 1987 година

Бајките се фантазија - аниме серија од 1987 година

Бајките се фантазија (јапонски наслов グ リ ム 名作 劇場 Гуриму меисаку гекијо) познат и како Грим ремек театар во оригиналната верзија, е јапонска антолошка серија на аниме од Нипон Анимација. Епизодите се адаптации на различни народни приказни и бајки и, и покрај името, не се ограничени само на бајките на браќата Грим.

Серијата траеше две сезони. Гуриму Меисаку Гекиџу (グ リ ム 名作 劇場) беше емитуван во Јапонија од ТВ мрежата Асахи од 21 октомври 1987 година до 30 март 1988 година, во вкупно 24 епизоди. Шин Гуриму Меисаку Гекиџу (新 グ リ ム 名作 劇場) исто така беше емитуван од ТВ Асахи од 2 октомври 1988 до 26 март 1989 година. Во Италија, вкупно 47 епизоди беа емитувани од Италија 1 во 1989 година.

Некои од епизодите на серијата се уредени од Де Агостини на киосците под насловот на Илјада и една бајка, со вовед во епизодите на Кристина Д'Авена.

историја

Серијата е верна транспозиција на најпознатите бајки на браќата Грим, како на пр СнежанаCenerentolaЗаспана убавицаРаперонзолоХенсел и Гретел, итн., од кои некои опфаќаат повеќе епизоди.

Бидејќи оригиналните бајки на браќата Грим исто така раскажуваат насилни и сурови приказни, тие се претставени и во анимацијата на Нипон Анимација. Ова доведе до намалување и цензура на оригиналното аниме.

Серијата е погодна за возрасна публика, бидејќи не штеди сцени на насилство, двосмислени ставови, голи сцени: сите елементи кои, во патрија, и создадоа многу проблеми на серијата, која беше предвреме затворена. Всушност, специфична намера на авторите била скрупулозно да ги следат диктатите на браќата Грим и да ги акцентираат, понекогаш и на радикален начин, макабрите тонови и темните аспекти.

Во Италија, со исклучок на малата цензура на епизодата 6, многу други дефинитивно силни сцени за детската публика беа поштедени.

Бајките се фантазија вклучува две серии. Првата серија, позната во Јапонија како Театар за ремек-дело на Грим (グ リ ム 名作 劇場, Гуриму Меисаку Гекијо), емитувана од 21 октомври 1987 до 30 март 1988 година, во вкупно 24 епизоди. Втората серија, позната во Јапонија како Театар за ремек-дело на Њу Грим (新 グ リ ム 名作 劇場, Шин Гуриму Меисаку Гекијо), емитувана помеѓу 2 октомври 1988 и 26 март 1989 година, во вкупно 23 епизоди. Двете серии беа продуцирани од Nippon Animation во соработка со Asahi Broadcasting Corporation од Осака. Исто така е локализиран под англиското име на серијата.

Антологијата на бајките беше емитувана во Соединетите Држави од Никелодеон и во локалните станици низ Латинска Америка.

Епизоди

Сезона 1

01 „Патувачките музичари од Бремен“ (Музичарите од Бремен)
02 „Хенсел и Гретел“ (Хенсел и Гретел)
03 „Принцот жаба (1 дел)“
04 „Принцот жаба (2 дел)“
05 „Црвенкапа“
06 „Златната гуска“
07 „Мачорот во чизми (Дел 1)“ (
08 „Мачорот во чизми (Дел 2)“
09 „Снежана и црвена роза“
10 „Снежана (1 дел)“
11 „Снежана (2 дел)“
12 „Снежана (3 дел)“
13 „Снежана (4 дел)“
14 „Шестте што отидоа далеку во светот“ (Шестте славни мажи)
15 „Водата на животот“ (
16 „Сина брада“
17 „Жоринде и Џорингел“
18 „Бриар роза“
19 „Стариот султан“
20 „Кралската дрозд брада“
21 „Лошиот дух“
22 „Истрошени чевли за танцување“
23 "Пепелашка (дел 1)"
24 "Пепелашка (дел 2)"

Сезона 2

01 „Кристалната топка“
02 „Свадбата на г-ѓа Фокс“
03 „Убавицата и ѕверот“
04 „Волшебното срце“
05 „Рапунзел“
06 „Старицата во шумата“
07 „Верните чувари“
08 „Волкот и лисицата“
09 „Мајка Холе“
10 „Шестте лебеди“
11 „Мантија од многу бои“
12 „Брат и сестра“
13 „Четирите способни браќа“
14 „Духот во шишето“
15 „Железниот шпорет“
16 „Кожа од мечка“
17 „Зајакот и ежот“
18 „Железниот човек“
19 „Храбриот мал кројач“
20 „Верна и мечка“
21 „Рампл“
22 „Водената Никси“
23 „Смрт на кумот“

Технички податоци

Автор Браќа Грим (Приказните за огништето)
Насока Казујоши Јокота, Фумио Курокава
Филмско сценарио Џиро Саито, Казујоши Јокота, Шигеру Омачи, Такајоши Сузуки
Чар. дизајн Хироказу Ишијуки, Шуичи Иши, Шуичи Секи, Сусуму Ширауме, Тецуја Ишикава, Јасуџи Мори
Уметнички режисер Мидори Чиба
Музика Хидео Шимазу, Коичи Морита
студија Нипон анимација
мрежа ТВ Асахи
1 -ви ТВ 21 октомври 1987 година - 30 март 1988 година
Епизоди 47 (целосно) (две сезони - 24 + 23)
Врски 4:3
Времетраење на епизодата 22 мин
Италијанска мрежа Канал 5, ХРТ 2, Хиро
Прва италијанска телевизија 1989
Епизоди од Италија 47 (целосно)
Италијански дијалози Паоло Ториси, Марина Мочети Спагнуоло (превод)
Италијанско студио за синхронизација Денеб филм
Двоен реж. тоа. Паоло Ториси

Извор: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Ianанлуиџи Пилуду

Автор на статии, илустратор и графички дизајнер на веб-страницата www.cartonionline.com