Чудниот свет на Minù - анимирана серија од 1983 година

Чудниот свет на Minù - анимирана серија од 1983 година

Чудниот свет на Мину (на оригиналниот јапонски: ス プ ー ン お ば さ ん Supūn Obasan, буквално „Тетката со лажица“), е јапонска анимирана серија (аниме) од 1983 година, исто така позната како Г-ѓа Пипер Пот на англиски и во САД како Мадам Пеперминт, врз основа на книгите за деца на г-ѓа Пеперпот од норвешкиот автор Алф Пројсен. Серијата имаше премиера на ТВ NHK General од 4 април 1983 година до 30 март 1984 година, во вкупно 130 10-минутни епизоди.

историја

Госпоѓата Мин (Тенџере со бибер) живее во мало село со нејзиниот сопруг. Таа носи мала волшебна лажичка околу нејзиниот врат што повремено ја намалува до големината на нејзината кафена лажичка, која не се намалува толку многу и мора да ја влече на грбот додека се собира. Секогаш по одреден временски период се враќа во првобитната големина. Оваа посебна состојба имаше свои предности: може да комуницира со животни и да ужива во прекрасните авантури во шумата. На овој начин редовно стекнува нови и интересни пријатели. Таа е добра пријателка на Лили, мистериозно девојче кое живее само во шумата, пријателка е и со семејство на глувци. Тој не може да ја открие својата тајна или да се покаже во намалената состојба, која на моменти станува доста тешка. Нејзиниот сопруг, г-дин Пеперпот, на крајот ќе ја открие тајната на неговата сопруга.

Карактери

Г-ѓа Minù Pepperpot: главниот лик на серијата. Има волшебна лажица која неочекувано ја менува големината.

Господине Пеперпот : Сопругот на г-ѓа Пепер Пот, тој е професионален сликар и декоратор. Тврдоглав, тврдоглав и крут карактер. Тој не е свесен за тајната на г-ѓа Пепер Пот што таа ја крие од него.

Лили : мистериозна девојка која живее во шума со својот домашен визон. Таа е единствената која ја знае тајната на г-ѓа Пеперпот, која тој и помага да ја задржи.

Семејство на глувци: пар глувци чии деца се именувани по буквите од азбуката.

Епизоди

1 Магичната лажица
「あ ら ら 小 さ く な っ ち ゃ っ た」 - ara ra chiisaku nac chat ta
2 Изгубената капа
「な く な っ た ぼ う し」 - накунат та боши
3 Џем од јагоди
「ド ッ キ リ い ち ご と り」 - докири ичиго тори
4 Конфети во боја
「ハ チ ャ メ チ ャ ペ ン キ ぬ り」 - хачамечапенки нури
5 Самовилата од шумата
「こ ん に ち は 森 の 女 の 子」 - конничива мори но оннаноко
6 Зајадливи зајаци
「子 ウ サ ギ い た ず ら 作 戦」 - ко усаги итазура сакусен
7 Специјална кукла
「お も ち ゃ の 大 ス タ ー」 - омоча но даи сутаа
8 Викинзите се меѓу нас
「バ イ キ ン グ と の 対 決」 - бајкингу без тајкецу
9 Научна книга
「忘 れ ん 坊 の バ ケ ッ ト」 - wasuren boo no baketto
10 бејбиситерка
「赤 ち ゃ ん と デ ー ト」 - акачан до дето
11 Мистериозниот лаком
「ル ウ リ ィ の 誕生 日」 - рури? нема танџу би
12 Лисицата маѓепсана, лисицата исмејувана
「ミ ッ ケ ル の さ い な ん」 - миккеру но саинан
13 Не навредува секое зло
「ナ イ ス デ ー は ハ ー ト 型」 - naisu dee wa haato gata
14 Роденденската забава
「ふ し ぎ オ ル ガ ン の 名 演奏」 - фушиги оруган но меи енсо
15 Седум магични белешки
「も く げ き 者 が い た」 - мо ку геки ша га и та
16 Корисно богатство
「べ ん り な 宝 も の」 - бе н ри на такарамоно
17 кинески сенки
「か い ぶ つ ゲ ン ト ウ ダ ー」 - каи бутсу гентодаа
18 Среќен настан
「ト ン ガ ル が か え し た タ マ ゴ v」 - тон гару га каеши та тамаго в
19 Духот на шумата
「モ ミ の 木 に 手 を 出 す な」 - мама но ки ни те о дасу на
20 Натпревар за убавина
「女王 さ ま も い い も ん だ」 - jooo sama mo ii mon da
21 Викиншкиот коњ
「モ ナ リ ザ っ て す て き」 - monariza tte suteki
22 Огнени Бивери
「ビ ー バ ー 消防隊」 - biibaa shooboo tai
23 Прекрасниот лек
「ペ ア ー で ダ ン ス を」 - грашок де дансу о
24 Судот на инсектите
「ク モ の さ い ば ん」 - кумо но саи бан
25 Дури и лошите момци имаат срце
「い じ わ る ご 亭 主」 - иџивару го теишу
26 Воздушна пошта
「や ま ね こ ピ ュ ー タ ロ ー」 - ya maneko pyūtaroo
27 Срамежливата јагода
「あ わ て か く れ ん ぼ」 - воден какуренбо
28 Со ветрот во едрата
「あ こ が れ 海 ぞ く 船」 - акогаре уми зо ку јаже
29 Временска прогноза
「お お 当 り! お 天 気 占 い」 - оо атари! отенки уранаи
30 Карпус, нежна риба
「し ん せ つ 怪 じ ゅ う カ ー ポ」 - shin setsu kai jū kaa po
31 Големиот пронаоѓач
「び し ょ ぬ れ ゆ う び ん 屋」 - bishonureyūbin ya
32 џентлменски студ
「ら く ら く せ ん た く 機」 - ракураку се н така ки
33 Не вознемирувај ја бувот што спие
「し か え し 水 で っ ぽ う」 - шика и ши мизу де пу
34 Мелодијата на шишарките
「ふ く ろ う と き ょ う だ い」 - фукуро до кио даи
35 Маче за љубов
「コ ロ ン コ ロ ン 松 ぼ っ く り」 - корон корон мацубоккури
36 Скриј и барај во шумата
「あ っ ち こ っ ち 鬼 ご っ こ」 - ачи кочи онигоко
37 Ненаситен шампион во скокање жаби
「ハ ン バ ー グ へ 大 ジ ャ ン プ」 - ханбаагу и даи јанпу
38 Купување во градот
「船 の り ア ル フ は 見 た!」 - јаже нори аруфу ва ми та!
39 Летечкиот чадор
「目 ざ ま し 大 そ う ど う」 - мезамаши даи соо доо
40 Среќно будење
「ピ ン チ! 空中 せ ん そ う」 - пинчи! kuchū sen soo
41 Визионерски внук
「と ん で も ニ ュ ー フ ァ ッ シ ョ ン」 - tondemo nyū fashon
42 Будилникот… се разбуди
「思 い 出 シ ョ ー ト カ ッ ト」 - omoide shootokatto
43 Напад на балонот
「名犬 ブ ー ビ ィ」 - meiken bubi?
44 Сјај од цветови од портокал
「ゴ ロ ー ニ ャ の 屋 根 裏 サ ー カ ス」 - goroonya no yaneura saakasu
45 Волкојадецот
「フ ロ ッ ガ ー す い え い 教室」 - furoggaa sui ei kyooshitsu
46 Циркусот на таванот
「ル ウ の し ん ぱ い 旅行」 - rū no shinpai ryokoo
47 Часот по пливање
「海 を 見 た ド ン」 - уми о ми та дон
48 Помеѓу морето и небото
「ま ち が い ラ ブ レ タ ー」 - machigai raburetaa
49 Љубовното писмо
「大 も の 魚 つ り」 - даи мо но саканацури
50 Со љубов леташ за Париз
「ち え く ら べ 宝 さ が し」 - кој е курабе такара сагаши
51 Лов на богатство
「ブ ー ビ ィ の 身 が わ り 術」 - буби? не ми гавари џутсу
52 Необична мамка
「と ん だ ヒ コ ー キ 大 成功」 - кружен хикуки даи сеикоо
53 Песната на морето
「海 の 歌 が き こ え る」 - уми но ута га кикоеру
54 Одмаздата на коњот
「く た び れ ド ラ イ ブ」 - кутабире дораибу
55 Чарлс, скитник поет
「気 ま ま 名 馬 チ ャ ー ル ズ」 - кимама меиба чаарузу
56 Остра фиксација
「へ ん そ う ひ つ じ 番」 - кокошка со хитсуџи забрана
57 Оцетна мачка заљубена
「ゴ ロ ー ニ ャ の ラ ブ ・ ス ト ー リ ー」 - Goroonya no rabu. сутоории
58 И дојде денот на морковите
「ご 亭 主 の に が て に ん じ ん」 - оди теишу но нига те нинџин
59 Круна за грабање
「森 の 王子 コ ン テ ス ト」 - мори но ооји контесуто
60 Принцот на шумата
「チ ッ プ は 森 の 王子 さ ま」 - чипу ва мори но ооџи сама
61 Супа од печурки
「ル ウ リ ィ の ホ カ ホ カ 料理」 - рури? без хокахока риори
62 Волчицата
「子 ね ず み ス ー イ ス イ 作 戦」 - ко незуми суисуи сакусен
63 Аеробните жаби
「か え る の お し ゃ れ 体操」 - каеру но ошаре таисо
64 годишнина од брак
「お か し な 結婚 記念 日」 - okashina kekkon kinen bi
65 Кученцето Равен
「大好 き! ゆ う か い 犯」 - даисуки! ју каи хан
66 Писмо за изненадување
「あ け て び っ く り ご 用心!」 - ake te bikkuri go yoojin!
67 Бисер меѓу ѕвездите
「消 え た 宇宙 人」 - kie ta uchū jin
68 Глувци во базенот
「ニ ア ミ ス ・ パ イ ロ ッ ト」 - ниамису. паирото
69 Сакате да летате
「空 を 飛 べ! パ ー と ピ ー」 - сора или тобе! паа до пии
70 балони за пријатели
「風 船 お い か け っ こ」 - fūsen oi kakekko
71 Отсутен сопруг
「う っ か り ご 亭 主 の プ レ ゼ ン ト」 - ukkari go teishu no purezento
72 Љубезната лавица
「や さ し い ラ イ オ ン 使 い」 - јасаши раион зукаи
73 Росана и црниот витез
「ラ ブ ラ ブ 腹 話 術」 - рабурабу фукуваџутсу
74 Страв во облаците
「雪 だ る ま ス キ ー 学校」 - јукидарума сукии гаку
75 Патот на ѕвездите
「ド ン の 家 出」 - don no iede
76 Волшебното огледало
「ご 亭 主 び っ く り 大 ぎ ょ う て ん」 - оди теишу биккури даи гјо уте н
77 Срцето на мачката
「ミ ッ ケ ル の 失敗」 - mikkeru no shippai
78 Скија… мува
「の ら 猫 ジ ャ ッ ク の 子 守 唄」 - нора неко јаку но комори ута
79 Добрината разоружува
「秘密 を 探 れ」 - химицу или сагур
80 Изненадувањето
「と な か い ロ キ の 大 ぼ う け ん」 - до на каи роки но даи бо кен
81 Откривање на тајната
「ご 亭 主 の な や み」 - оди теишу но најами
82 Лов на билети
「お み ま い ゲ キ タ イ 術」 - о мимаи геки таи џутсу
83 Покана за изненадување
「プ リ ョ イ セ ン は 好 敵手」 - пурјоисен ва коотекишу
84 Каменот на раздорот
「よ う こ そ わ ん ぱ く 小屋 へ」 - yookoso wan paku e
85 Замок во воздухот
「は ら は ら シ ョ ッ ピ ン グ」 - харахара шопинг
86 Опседната куќа
「こ り ご り 、 ゆ う れ い 屋 敷」 - кори го ри, ју реи јашики
87 Стратегии за топка
「ル ウ リ ィ の ナ イ ス キ ッ ク」 - рури? нема наису кику
88 Волшебните очила
「ふ し ぎ め が ね で 何 を 見 た」 - фушиги меган де нани о ми та
89 Црвенкапа
「人形 つ か い ル ウ リ ィ」 - нингјо цукаи рури?
90 Глувче во тестото
「あ こ が れ! さ す ら い 旅行」 - акогаре! сасурај риокоо
91 Задоволството од патувањето
「子 ね ず み じ ん と り が っ せ ん」 - ко незуми џин тори гас се н
92 Одмаздата на фантомката
「お ば け の し か え し」 - обаке но ши каеши
93 Ве молиме насмевнете се
「カ メ ラ で バ ッ チ リ! 魔法 使 い」 - камера од бакири! махуцукаи
94 Толку многу оди мачката со сало...
「た の ま れ た 贈 り 物」 - танома ре та окуримоно
95 Во потрага по ѕвезди што пукаат
「流 れ 星 を さ が せ」 - нагаребоши или сагасе
96 Сензационално недоразбирање
「チ ン プ ン カ ン プ ン ま ち が い 伝 言」 - chinpunkanpun machigai dengon
97 Сите за еден… еден за сите
「た た か え! バ イ キ ン グ」 - татакае! бајкингу
98 Лизгалиште
「ス ケ ー ト は 楽 し」 - сукеето ва таноши
99 За љубов, на забар
「む し 歯 に 泣 い た バ ケ ッ ト」 - мушиба ни наи та бакетто
100 киднапирани подароци
「パ ー と ピ ー の 大 ぼ う け ん」 - paa to pii no dai bō ken
101 Извинете дали изгубивте нешто?
「お と し も の に 手 を 出 す な」 - отоши моно ни те о дасу на
102 Викиншкиот дух
「子 ね ず み さ ま の お 通 り だ」 - ко незуми сама но о тори да
103 Виножитото
「虹 の す べ り だ い」 - ниџи но субери даи
104 Викинг Гимкана
「ガ ラ ク タ 自動 車 レ ー ス」 - гаракута џидуша реесу
105 Среќен роденден
「パ ー テ ィ ー は 大 さ わ ぎ」 - паати ва даи саваги
106 Мажот кој останува дома
「ら く が き に ご 用心」 - Раку га ки ни го јооџин
107 Камениот брод
「ね ら わ れ た 魔法 の ス プ ー ン」 - nerawa re ta mahoo no supūn
108 Извртувач на јазикот
「ひ と り ぼ っ ち じ ゃ つ ま ら な い」 - хитори бок чи ја цумаранаи
109 Археолошки наоди
「お お 忙 し エ プ ロ ン ご 亭 主」 - оо исогаши епурон го теишу
110 Барана вазна
「か え っ て き た 宝 の つ ぼ」 - kaette ki takara no tsu bo
111 Моја соба
「ぶ く ぶ く 船 あ そ び」 - букубуку јаже асоби
112 Шармантниот принц
「も て も て ダ ン ス パ ー テ ィ ー」 - моте моте дансу паати
113 Рубагалинот
「売 ら れ た ト ン ガ ル」 - ура ре та тон гару
114 Зебра лисица
「え り ま き に な っ た ミ ッ ケ ル」 - ери маки ни на ната миккеру
115 Изгубениот орел
「ル ウ リ ィ SOS」 - рури? СОС
116 Чудна црна кралица
「勝負 は ま っ た な し」 - шубу хамат та наши
117 Игра за секого
「と ん で け 風 ぐ る ま」 - тон де ке казе гуру ма
118 Застанувањето
「お あ ず け 旅行」 - или азуке риокоо
119 Снежниот цвет
「あ り が と う キ ャ パ」 - аригату кјапа
120 Замав
「ガ ン バ レ! よ わ む し 子 リ ス」 - ган голи! јо ва муши ко рису
121 Тивка недела
「ひ と り ぼ ち の 運動会」 - hitori bo chino undookai
122 Демонстрации на наклонетост
「と ん だ ア プ ア プ じ ょ う ほ う」 - кружен апуапу џи?
123 Подготовка за патување
「べ ん り な シ ー ソ ー ゲ ー ム」 - би н ри на шиисоогему
124 12-те трудови на… Молња
「変 身! は り き り ブ ー ビ ィ」 - henshin! харикири буби?
125 Ајде, верверичка!
У
126 Глад за смеење
「は ら ぺ こ キ ン グ ジ ョ ー」 - хара пеко кингу јо
127 Борете се за последната мамка
「あ め の 日 は 傘 に の っ て」 - аме не здраво ва каса ни не те
128 Орелот на спасението
「ゆ び ぶ え を ふ け! ル ウ リ ィ」 - ју бибуеофуке! рури?
129 Бура од стаорци
「あ ら し を 行 く バ イ キ ン グ 船」 - араши или ику бајкингу сен
130 Рибарите и мечката
「が ん こ ご 亭 主 お お あ ば れ」 - gan kogo teishu oo abare

Технички податоци

Аниме ТВ серија
Насока Тацуо Хајакава
Предмет Акира Јамамото, Катсуми Ендо, Хидео Фурусава, Куџи Саиту, Хироаки Сато, Мамору Ошии
Дизајн на карактер Кохџи Нанцука
Музика Тачио Акано
студија Пјеро
мрежа NHK, Анимакс
1 -ви ТВ 4 април 1983 - 9 март 1984 година
Епизоди 130 (целосно)
Времетраење на епизодата 7 мин
Се вмрежува. Мрежа 4
Прва италијанска телевизија 19 септември 1985

Извор: https://it.wikipedia.org/

Ianанлуиџи Пилуду

Автор на статии, илустратор и графички дизајнер на веб-страницата www.cartonionline.com