एर्कोलिनोची 13 मजूर - 1960 चे अॅनिमे चित्रपट

एर्कोलिनोची 13 मजूर - 1960 चे अॅनिमे चित्रपट

एर्कोलिनोची 13 मजूर (西遊記, साययोकी, शब्दशः "जर्नी टू द वेस्ट" जपानी मूळ आणि "अलकाझम द ग्रेट”युनायटेड स्टेट्स मध्ये) हा १ 1960 Japanese० चा जपानी म्युझिकल अॅनिम चित्रपट आहे, जो १th व्या शतकातील चायनीज कादंबरी जर्नी टू वेस्टवर आधारित आहे आणि अमेरिकेत रिलीज होणाऱ्या पहिल्या अॅनिमेटेड चित्रपटांपैकी एक होता. टोई कंपनीने ओसामु तेजुकाला चित्रपटाचे दिग्दर्शक म्हणून नियुक्त केले होते. तथापि, तेझुकाने नंतर सांगितले की, स्टुडिओमध्ये केवळ व्यावसायिक फोटोसाठी पोज देण्याचा वेळ होता. चित्रपटाच्या प्रमोशनमध्ये त्याच्या सहभागामुळे मात्र त्याला अॅनिमेशनची आवड निर्माण झाली. इटलीतील हा चित्रपट 5 जानेवारी 1962 रोजी प्रदर्शित झाला

व्हिडिओ ट्रेलर एर्कोलिनोची 13 मजूर

कथा हरकुलिन (मुलगा गोका), एक धाडसी तरुण माकड (एक माकाक) आहे, ज्याला इतर सर्व माकडांनी त्यांचा राजा होण्यासाठी प्रोत्साहित केले. सिंहासनावर पोहचल्यावर तो क्रूर आणि हुकूमशहा बनतो आणि मानवांना त्याच्यापेक्षा मोठा मानत नाही. त्यानंतर त्याने हर्मीटला फसवले / त्याला जादू शिकवण्यास भाग पाडले (मर्लिनने अनिच्छेने, जो एर्कोलिनो (मुलगा गोकी) ला इशारा देतो की त्याने आता मिळवलेले अधिकार त्याला नंतर खूप दुःखी करतील).

एर्कोलिनो (मुलगा गोका) इतका गर्विष्ठ झाला की त्याने त्याच्या जादुई शक्तींचा गैरवापर केला आणि राजा आमोला आव्हान देण्यासाठी माजूत्सु लँड (स्वर्ग) वर जाणे निवडले. राजा आमोने त्याचा पराभव केला. त्याच्या शिक्षेसाठी, त्याला तीर्थयात्रेला राजकुमार आमटचा अंगरक्षक म्हणून काम करण्याची शिक्षा आहे; नम्रता शिकण्यासाठी. अखेरीस, आपला धडा शिका आणि खरा नायक बना.

एर्कोलिनोची 13 मजूर

वर्ण

  • मुलगा गोकु: दगडातून जन्मलेला तरुण माकड, चित्रपटाचा नायक. चित्रपटाच्या सुरुवातीला, शूर असूनही, तो एक अभिमानी आणि दबंग राजा बनला. हर्मीट (जो त्याला त्याचे नाव देतो) बरोबर प्रशिक्षण घेतल्यानंतर तो विलक्षण जादुई शक्ती प्राप्त करतो, ज्यामध्ये फ्लाइंग क्लाउड किन्टनचा समावेश आहे. गार्डन ऑफ पॅराडाइजमधील एका गार्डला पराभूत करणे देखील न्योइबेच्या विस्तारणीय कर्मचाऱ्यांची मालकी घेते. साधू संझी-हाशी सह प्रवासादरम्यान तो दयाळू आणि उदार बनून आपले चरित्र बदलतो. हे कादंबरीतील सन वुकोंग पात्राने प्रेरित आहे. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्याचे नाव बदलले गेले "अलकाझम" (इटालियनमध्ये एर्कोलिनो), इतर माकडांनी त्याला दिलेले नाव, आणि राजा आमोच्या भविष्यवाणीद्वारे प्राण्यांच्या राजाच्या भूमिकेसाठी पूर्वनिर्धारित आहे. या आवृत्तीमध्ये, हर्मिट गोकी ट्रेनचे विझार्ड मर्लिनमध्ये रूपांतर झाले आहे.
  • RinRin: एक तरुण माकड, गोकीची मैत्रीण, जी जन्मानंतर लगेच तिला भेटते. आधी गोका तिच्यावर वाईट वागते हे असूनही ती गोकावर मनापासून प्रेम करते. तिच्या प्रियकराच्या प्रवासादरम्यान, ती त्याला योग्य मार्गावर मार्गदर्शन करण्यासाठी दूरध्वनीद्वारे त्याच्याशी संवाद साधते. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्याचे नाव बदलून "डीडी" (इटालियनमध्ये दीदी).
  • चो हक्काई: एक राक्षसी मानववंशीय डुक्कर, ज्यात गोकी सारखीच जादुई शक्ती आहे (जरी कमकुवत). सुरुवातीला, तो दबंग आणि स्वार्थी असल्याचे सिद्ध करतो, एका मुलीला त्याच्याशी लग्न करण्यास भाग पाडतो. तथापि, गोकाने त्याचे सावत्र भाऊ किन्काकू आणि गिन्काकू यांचा पराभव केल्यानंतर, तो त्यांच्या जागी मरण्याची ऑफर देतो. त्यानंतर त्याला गोका आणि सान्झोचे अनुसरण करण्यास भाग पाडले जाते, त्वरीत त्यांच्याशी मैत्री केली जाते आणि त्यांना प्रवासाच्या प्रतिकूलतेवर मात करण्यास मदत केली जाते. त्याचे शस्त्र म्हणजे एक प्रकारचा रेक आहे. हे कादंबरीतील झू वुनेंगच्या पात्राने प्रेरित आहे. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्याचे नाव बदलून "सर क्विगली ब्रोकन बॉटम" (इटालियनमध्ये Acorns च्या डुक्कर Ogre), आणि Grinta (Kinkaku आणि Ginkaku) एक साधा सोबती बनतो.
  • शा गोजे: वाळवंटात मध्यभागी एका वाड्यात राहणारा एक राक्षस. जेव्हा गोकी, हक्काई आणि सान्झी त्याच्या वाड्यावर येतात तेव्हा त्याला ते खायला आवडेल, परंतु गोकीने त्याचा पराभव केला आणि गटात सामील होण्यास भाग पाडले. तो दुहेरी गळती करतो ज्याचा वापर तो बोगदे खोदण्यासाठी आणि वाळूचे वादळ तयार करण्यासाठी देखील करतो. तो त्याच्या प्रवासातील साथीदारांशी पटकन मैत्री करतो आणि हक्काई आणि सान्झोला वाचवण्यात महत्वाची भूमिका बजावतो. हे कादंबरीतील शा वुजिंगच्या पात्राने प्रेरित आहे. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीमध्ये त्याचे नाव "मॅक्स ल्युलिपोपो" (इटालियनमध्ये आहे कमाल ट्रायवेलोन).
  • संझी-हाशी: जगातील रहिवाशांना वाचवण्यासाठी तेंजिकू (म्हणजे भारतीय उपखंड) च्या पवित्र मंदिरात पोहचण्यासाठी देवांनी एक भिक्षू लावला. तो गोकाला कैदेतून मुक्त करतो आणि त्याला जादुई मुकुटाद्वारे त्याच्याबरोबर येण्यास भाग पाडतो, कारण माकडाने सुरुवातीला त्याचे अनुसरण करण्यास नकार दिला. प्रवासादरम्यान त्याला गिउमाहोने अपहरण केले, परंतु त्याचे साथीदार त्याला वाचवतात आणि शेवटी त्याने केलेल्या मिशनसाठी देवांनी त्याचे आभार मानले. हे कादंबरीतील संझांगच्या पात्राने प्रेरित आहे. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत, जिथे त्याचे नाव बदलले आहे अमात, राजा आमो आणि राणी आमस (किंवा देवता) चा राजपुत्र आहे आणि त्याचा प्रवास राजा होण्यासाठी प्रशिक्षणाचे तीर्थ बनतो.
  • ग्युमाहो: एक राक्षसी मानववंशीय बैल, चित्रपटाचा मुख्य विरोधी, ज्याला तीन हजार वर्षांपेक्षा जास्त जगण्यासाठी सान्झो खाण्याची इच्छा आहे. तो ज्वालामुखीजवळील किल्ल्यात राहतो, आणि पिचफोर्क चालवतो. हे त्याच्या मानववंशीय वैशिष्ट्यांना दूर करण्यास सक्षम आहे, त्याची गती वाढवते आणि उड्डाण देखील व्यवस्थापित करते. हे कादंबरीतून निउ मोवांगच्या पात्राने प्रेरित आहे. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्याचे नाव "किंग ग्रुअसम" (इटालियनमध्ये) ठेवले आहे किंग रेडफिश), आणि त्याचे ध्येय मजूत्सोलंदियाच्या राजघराण्यांचा बदला घेणे असे दिसते.
  • शोर्यु: एक द्वेषपूर्ण एल्फ, गिउमाहोचा नोकर. नंतर त्याच्या सेवांसाठी त्याला बक्षीस देण्याचे वचन नकारल्यानंतर, तो गोकीला त्याच्या साथीदारांना मुक्त करण्यास मदत करतो. Giumaho शी संवाद साधण्यासाठी तो त्याच्या डोक्यावर ठेवलेला हॉर्न-ट्रान्समीटर आणि टेलिफोन हँडसेट वापरतो. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्याचे नाव "फिलो फेस्टर" (इटालियनमध्ये) ठेवले गेले आहे प्लेग झेझ).
  • रासेत्सु-जो: एक स्त्री, ज्युमाहोची पत्नी. राक्षस तिला तिच्या जादुई केळ्याच्या पंख्यावर सोपवतो, जो तिच्याकडून गोकीने चोरला आहे. नंतर पंख्याला शोरियूने तिच्याकडे परत आणले पण, अंतिम लढाई दरम्यान, हक्काईने तिच्याकडून ते चोरले आणि तिच्याविरूद्ध त्याचा वापर केला, तिला गोठवले. हे आकृतीवर आधारित आहे राक्षसा. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्याचे नाव बदलण्यात आले आहे राणी भीषण (इटालियन मध्ये क्वीन रेडफिश).
  • शक आणि कानझिओन: देवता. पूर्वी गोकाला शिक्षा करताना, नंतरचे त्याला क्षमा करतात. ते अनुक्रमे गौतम बुद्ध आणि अवलोकितेश्वरावर आधारित आहेत. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत, जिथे त्यांचे नाव बदलले आहे एमो e आमस, मजूत्सोलंदियाचे राजा आणि राणी आहेत आणि प्रिन्स आमट (उर्फ सान्झो) चे पालक आहेत.
  • किंकाकू आणि गिन्काकू: चो हक्काईचे दोन योद्धा सावत्र भाऊ केवळ चिलखताच्या भिन्न रंगामुळे आणि कृपाण धारण करण्याच्या उलट निपुणतेने ओळखले जातात. त्यांच्याकडे एक जादुई किलकिले आहे, जे एकदा उघडले नाही, प्रतिस्पर्ध्याला शोषून घेते जे त्याचे नाव म्हटल्यानंतर बोलते, त्याला पटकन वितळवते. आंतरराष्ट्रीय आवृत्तीत त्यांचे नाव "हर्मन मॅक्स्नारल्स" आणि "वर्मिन मॅक्स्नार्लेस" (इटालियनमध्ये ब्रुटस आणि केन ग्रिट).

तांत्रिक माहिती

मूळ शीर्षक सायुकी
मूळ भाषा जिप्सपॉन्स
उत्पादनाचा देश जपान
अन्नो 1960
कालावधी 88 मि
लिंग अॅनिमेशन, साहस, विलक्षण, संगीत, भावपूर्ण
यांनी दिग्दर्शित ताईजी याबुशिता, डैसाकू शिरकावा
विषय ओसममु तेजूका
फिल्म स्क्रिप्ट केनोसुके उएगुसा, गोरो कोन्टायबो, हिदेयुकी ताकाहाशी
उत्पादक गोरो कोन्टायबो, हिदेयुकी ताकाहाशी
कार्यकारी निर्माता हिरोशी स्कावा
प्रॉडक्शन हाऊस तोई देगा
इटालियन मध्ये वितरण ग्लोब फिल्म्स इंटरनॅशनल
फोटोग्राफी हारुसाटो ओत्सुका, कोमेई इशिकावा, केंजी सुगियामा, सेइग ōत्सुका
आरोहित शिंतारो मियामोटो, कांजीरो इगुसा
संगीत Ryoichi Hattori (मूळ विरुद्ध)
लेस बॅक्सटर (आंतरराष्ट्रीय आवृत्ती)
मनोरंजन करणारे अकिरा ओकुबारा, यासुजी मोरी
वॉलपेपर इको सुगिमोटो, काझुओ ओझावा, किमिको सैता, माताजी उरता, सबुरो योकी

मूळ आवाज कलाकार

कियोशी कोमीयामा: मुलगा गोकु
नोरिको शिंडो: RinRin
हिदेओ किनोशिता: चो हक्काई
सेत्सुओ शिनोडा: शा गोजे
नोबुआकी सेकिन: संझी-हाशी
मिचिको शिरसाका: शोर्यु
कुनीहिसा टाकेडा: शके
कात्सुको ओझाकी: कॅन्झिऑन
तामे काटो: रासेत्सु-जो
किंशिरो इवाओ: ग्युमाहो
शिगरू कवाकुबो: किंकाकू
शुईची काझमात्सुरी: जिन्काकू

इटालियन आवाज कलाकार
मासिमो टर्सी: एर्कोलिनो (मुलगा गोका)
विनिसिओ सोफिया: डुक्कर ओग्रे (चो हक्काई)
सर्जियो टेडेस्को: मॅक्स ट्रायवेलोन (शा गोजे)
ज्युसेप्पे रिनाल्डी: राजकुमार आमत (संझी-हाशी)
फ्लेमिनिया जंडोलो: प्लेग झेझ (शोर्यू)
रेनाटो तुरी: राजा आमो (शक)
रेनाटा मारिनी: रेजिना आमस (कानझिओन)
रिया सबा: राणी स्कॉर्पियन फिश (रासेत्सु-जो)
लुईगी पावसे: किंग स्कॉर्पियन फिश (ज्युमाहो)

स्त्रोत: https://it.wikipedia.org

ग्यानलुइगी पिलूडू

www.cartonionline.com या वेबसाइटचे लेखांचे लेखक, चित्रकार आणि ग्राफिक डिझायनर