परी कथाहरू काल्पनिक हुन् - 1987 एनिमे श्रृंखला

परी कथाहरू काल्पनिक हुन् - 1987 एनिमे श्रृंखला

परी कथाहरू काल्पनिक हुन् (जापानी शीर्षक グ リ ム 名作 劇場 गुरुमु मीसाकु गेकिजो) लाई मूल संस्करणमा ग्रिम मास्टरपिस थिएटर पनि भनिन्छ, निप्पोन एनिमेसनको जापानी एनिमे एन्थोलोजी श्रृंखला हो। एपिसोडहरू विभिन्न लोक कथाहरू र परी कथाहरूको रूपान्तरण हुन् र नामको बावजुद, ब्रदर्स ग्रिमको कथाहरूमा सीमित छैनन्।

शृङ्खला दुई सिजनसम्म चलेको थियो। गुरिमु मीसाकु गेकिजोउ (グ リ ム 名作 劇場) जापानमा Asahi टिभी नेटवर्क द्वारा अक्टोबर 21, 1987 देखि मार्च 30, 1988 सम्म कुल 24 एपिसोडहरूको लागि प्रसारण गरिएको थियो। शिन गुरिमु मीसाकु गेकिजोउ (新 グ リ ム 名作 劇場) पनि TV Asahi द्वारा 2 अक्टोबर 1988 देखि 26 मार्च 1989 सम्म प्रसारण गरिएको थियो। इटालीमा, 47 मा इटाली 1 द्वारा कुल 1989 एपिसोडहरू प्रसारण गरिएको थियो।

शृङ्खलाका केही एपिसोडहरू डे अगोस्टिनीले शीर्षक अन्तर्गत न्यूजस्ट्यान्डहरूमा सम्पादन गरेका छन् हजार र एक परी कथा, क्रिस्टिना डी'एवेना द्वारा एपिसोड को एक परिचय संग।

इतिहास

यो श्रृंखला ब्रदर्स ग्रिमको सबैभन्दा प्रसिद्ध परी कथाहरूको विश्वासयोग्य स्थानान्तरण हो, जस्तै हिउँ सेतोCenerentolaनिद्रा सौंदर्यरपुनजेलह्यान्सेल र ग्रेटेल, आदि, जसमध्ये केही धेरै एपिसोडहरू फैलिएका छन्।

ब्रदर्स ग्रिमको मौलिक परी कथाहरूले पनि हिंसात्मक र क्रूर कथाहरू बताउने भएकोले, तिनीहरू निप्पोन एनिमेसनको एनिमेसनमा पनि प्रतिनिधित्व हुन्छन्। यसले मूल एनिमको कटौती र सेन्सरशिप निम्त्यायो।

शृङ्खला वयस्क दर्शकहरूको लागि उपयुक्त छ, किनकि यसले हिंसाका दृश्यहरू, अस्पष्ट मनोवृत्ति, नग्न दृश्यहरू छोड्दैन: सबै तत्वहरूले, प्याट रियामा, शृङ्खलाका लागि धेरै समस्याहरू सिर्जना गरेका छन्, जुन समयअघि बन्द भएको थियो। वास्तवमा, यो लेखकहरूको विशिष्ट अभिप्राय थियो कि ब्रदर्स ग्रिमको आदेशलाई सावधानीपूर्वक पछ्याउने र उच्चारण गर्ने, कहिलेकाहीँ कट्टरपन्थी तरिकामा, म्याकब्रे टोन र अँध्यारो पक्षहरू।

इटालीमा, एपिसोड 6 को सानो सेन्सरशिपको अपवाद बाहेक, बालिश दर्शकहरूको लागि धेरै अन्य निश्चित रूपमा बलियो दृश्यहरू जोगिए।

परी कथाहरू काल्पनिक हुन् दुई श्रृंखला समावेश छ। पहिलो शृङ्खला, जापानमा ग्रिम मास्टरपिस थिएटर (グ リ ム 名作 劇場, गुरिमु मेसाकु गेकिजो) को रूपमा चिनिन्छ, 21 अक्टोबर 1987 देखि 30 मार्च 1988 सम्म कुल 24 एपिसोडहरूका लागि प्रसारित भयो। दोस्रो शृङ्खला, जापानमा न्यू ग्रिम मास्टरपिस थिएटर (新 グ リ ム 名作 劇場, शिन गुरिमु मेसाकु गेकिजो) को रूपमा चिनिन्छ, अक्टोबर २, १९८८ र २६ मार्च १९८९ को बीचमा जम्मा २३ episo को लागि प्रसारित भयो। दुबै शृङ्खला निप्पोन एनिमेसनले ओसाकाको असाही ब्रोडकास्टिङ कर्पोरेशनसँगको सहकार्यमा निर्माण गरेका थिए। यो श्रृंखलाको अंग्रेजी नाम अन्तर्गत स्थानीयकरण पनि गरिएको छ।

परी कथाहरूको सङ्ग्रह संयुक्त राज्य अमेरिकामा निकलोडियन र ल्याटिन अमेरिका भर स्थानीय स्टेशनहरूमा प्रसारण गरिएको थियो।

एपिसोडहरू

1 सिजन

01 "ब्रेमेनको यात्रा संगीतकारहरू" (ब्रेमेन संगीतकारहरू)
02 "Hansel र Gretel" (Hansel र Gretel)
03 "भ्यागुता राजकुमार (भाग 1)"
04 "भ्यागुता राजकुमार (भाग 2)"
05 "लिटिल रेड राइडिङ हुड"
06 "सुनौलो हंस"
०७ "पुस इन बुट (भाग १)" (
०८ "पुस इन बुट (भाग २)"
09 "हिउँ सेतो र रातो गुलाब"
10 "हिउँ सेतो (भाग 1)"
11 "हिउँ सेतो (भाग 2)"
12 "हिउँ सेतो (भाग 3)"
13 "हिउँ सेतो (भाग 4)"
14 "छवटा जो संसारमा धेरै टाढा गए" (छ जना प्रसिद्ध व्यक्तिहरू)
15 "जीवनको पानी" (
16 "ब्लुबियर्ड"
17 "जोरिन्दे र जोरिङ्गेल"
18 "ब्रायर रोज"
19 "पुरानो सुल्तान"
20 "राजा थ्रश बियर्ड"
२१ "खराब आत्मा"
22 "नृत्य जुत्ताहरू थुप्रिएका"
२३ "सिन्ड्रेला (भाग १)"
२३ "सिन्ड्रेला (भाग १)"

2 सिजन

01 "क्रिस्टल बल"
02 "श्रीमती फक्सको विवाह"
03 "सौंदर्य र जनावर"
04 "जादुई हृदय"
०५ "रापुन्जेल"
06 "जंगलमा बुढी महिला"
07 "विश्वासी अभिभावकहरू"
08 "ब्वाँसो र स्याल"
०९ "मदर होले"
10 "छ वटा हंस"
11 "धेरै रङहरूको आवरण"
12 "भाइ र बहिनी"
13 "चार सक्षम भाइहरू"
14 "बोतल मा आत्मा"
15 "फलामको चुलो"
16 "भालुको छाला"
17 "खरायो र हेजहग"
18 "द आइरन म्यान"
19 "साहसी सानो दर्जी"
20 "रेन र भालु"
२१ "रम्पल"
22 "द वाटर निक्सी"
23 "गॉडफादर मृत्यु"

टेक्निकल डाटा

स्वत: ब्रदर्स ग्रिम (द टेल्स अफ द हर्थ)
द्वारा निर्देशित काजुयोशी योकोटा, फुमियो कुरोकावा
फिल्म स्क्रिप्ट जिरो साइतो, काजुयोशी योकोटा, शिगेरु ओमाची, ताकायोशी सुजुकी
चार। डिजाइन Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
कलात्मक निर्देशक मिदोरी चिबा
संगीत Hideo Shimazu, Koichi Morita
स्टूडियो निप्पोन एनिमेशन
नेटवर्क Asahi TV
पहिलो टिभी October अक्टोबर २००० - २२ मार्च २००१
एपिसोडहरू ४७ (पूर्ण) (दुई सिजन - २४ + २३)
सम्बन्ध 4:3
एपिसोड अवधि 22 मिनेट
इटालियन नेटवर्क च्यानल 5, HRT 2, Hiro
पहिलो इटालियन टिभी 1989
इटालियन एपिसोड ३ ((पूरा)
इटालियन संवाद Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (अनुवाद)
इटालियन डबिंग स्टुडियो देनेब फिल्म
डबल डिर। यो। पाओलो टोरिसी

स्रोत: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

लेखका लेखक, चित्रकार र वेबसाइट www.cartonionline.com को ग्राफिक डिजाइनर