Emma een romantisch verhaal

Emma een romantisch verhaal Kaoru Mori / Studio Pierrot. |
Originele titel: Eikoku koi monogatari Emma Karakters: Emma, William Jones, Kelly Stowner, Hakim Atawari Productie: Ajia-do animatie werkt Auteur:
Kaoru Mori Geregisseerd door: Tsuneo Kobayashi
| Natie: Japan Jaar: 16 april 2007 Uitzending in Italië: 11 maart 2010 soort: Dramatisch Afleveringen: 12 Duur: 25 minuut Aanbevolen leeftijd: Tieners van 13 tot 19 jaar |
Voor alle liefhebbers en fans van Japanse tekenfilms komt er een noviteit in het Italiaanse free-to-air televisieprogramma in feite uit Dinsdag 7 augustus 2012 wordt op het Mediaset-kanaal van Italia 1 om 9.35 uur uitgezonden, "Emma - een romantisch verhaal" (Japanse originele titel "Eikoku koi monogatari Emma"). De animatieserie, die van 2002 tot 2006 in Japan werd uitgegeven door de uitgeverij Monthly Comic Beam, werd voor het eerst in ons land uitgezonden en werd tussen 2006 en 2007 slechts gedeeltelijk uitgegeven door Dynit en TBS. 27 februari 2010 op het Hiro-betaalnetwerk en nu komt het voor het eerst aan in een free-to-air-kanaal. Het is een manga die zich afspeelt in Engeland in het Victoriaanse tijdperk, daarna tussen het einde van de 1800e en het begin van de 1900e eeuw, en vertelt het contrasterende en onrustige liefdesverhaal tussen de jonge meid, Emma, en de jonge en rijke telg, maar niet nobel, van de goede Londense samenleving William Jones. De setting van dit verhaal door de auteur Kaoru Mori, een manga-novice, is zeker zeer suggestief en vertelt in detail en met grote zorg en rijkdom aan details de Engelse samenleving van de late negentiende eeuw, een samenleving met zijn gewoonten, met zijn gewoonten, zijn etiquette, maar helaas ook met zijn verschillen in sociale en economische klassen waarvan de twee hoofdrolspelers de vertegenwoordigers zijn. In de vierentwintig afleveringen (om precies te zijn twee seizoenen met elk twaalf afleveringen, respectievelijk geproduceerd in 2005 door Studio Pierrot en in 2007 door Ajia-do Animation Works) die vanaf 7 augustus worden uitgezonden door het Mediaset-kanaal, kunnen we de gebeurtenissen van twintig jaar oude Emma (oorspronkelijke Japanse naam Ema).

De ontmoeting tussen William en Emma Kaoru Mori / Studio Pierrot. |
Emma's verhaal Het leven van dit jonge meisje is vanaf het begin erg moeilijk; Ze komt oorspronkelijk uit een heel arm vissersdorpje in Yorkshire en wordt ontvoerd en verkocht in een Londens bordeel waaruit ze gelukkig weet te ontsnappen, in de Engelse metropool leeft ze van ontberingen en middelen en bedelt ze tot ze, pas vijftien, haar weduwe en ex ontmoet. gouvernante Kelly Stowner (originele Japanse naam Keri Sutouna) waarvan ze de meid zal worden. Op dit punt verandert Emma's lot, in feite, dankzij mevrouw Stowner slaagt ze erin een cultuur te verwerven omdat ze leert lezen, schrijven en beetje bij beetje zal ze ook een beetje Frans leren lezen. Dankzij de voormalige gouvernante weet ze ook wat de liefde van haar leven zal worden: de tijdgenoot William Jones (oorspronkelijk Japanse naam Wiriamu Jonzu) van wie de vrouw lerares en gouvernante was. William is, zoals ze zeggen, de zogenaamde "verrijkte" omdat hij de erfgenaam is van een rijke familie van kooplieden uit de middenklasse die probeert de Engelse adel binnen te gaan, misschien door enkele kinderen te laten trouwen met een nobel meisje uit een goede familie. . De ontmoeting met Emma blaast echter elk project in die zin op en vooral de plannen van William's vader die streeft naar een hoogstaand huwelijk voor de toekomst van zijn zoon.
maar ook van zijn familie. De liefde tussen de twee jonge mensen is echter sterker dan welke sociale conventie dan ook, en na een toevallige ontmoeting, maar niet minder opwindend en overweldigend, worden Emma en William verliefd. Hoewel ze zich er onmiddellijk van bewust zijn dat hun liefde onmogelijk is, is het gevoel sterker dan enig verschil in sociale status en de twee beginnen te daten en ontmoeten elkaar in Covent Garden, de beroemde wijk in Regent Street die deel uitmaakt van het centrum van West End in Londen, waar hun prachtige liefdesverhaal begint, culminerend in een hele lieve eerste kus. Alles valt echter uit elkaar wanneer mevrouw Stowner, de enige die de liefde tussen de twee ondersteunt ondanks het feit dat ze zich perfect bewust is van de problemen en moeilijkheden waarmee ze worden geconfronteerd, overlijdt aan de tragische gevolgen van een val en Emma beseft dat ze geen toekomst met William en besluit Londen te verlaten om terug te keren naar zijn dorp van herkomst. De twee geliefden kunnen elkaar helaas niet ontmoeten voor het vertrek, maar William leert van het trieste en moeilijke verleden van het meisje. Maar nogmaals, het lot zal Emma te hulp schieten en een toevallige ontmoeting zal opnieuw de loop van haar leven veranderen. Tijdens de treinreis ontmoet hij een andere serveerster, Tasha, die werkt voor een zeer rijke, extravagante en non-conformistische dame van Duitse afkomst, mevrouw Dorothea Molders, en dankzij haar cultuur en haar minzame karakter slaagt ze erin om aangenomen te worden. in hun herenhuis in de stad York. Hier wint Emma, dankzij de leringen en opvoeding van Kelly Stowner, onmiddellijk de sympathie en achting van de excentrieke Dame en alle andere leden van de familie Molders, zozeer zelfs dat ze hen vergezelt op hun verschillende reizen. Ondertussen legt de jonge Jones in Londen, ongelukkig over het vertrek van het meisje van wie hij houdt, ervan overtuigd dat hij haar nooit meer zal zien, zich neer bij het realiseren van de dromen die zijn vader voor hem en voor zijn toekomst heeft. Hij wordt overgehaald om met Eleanor Campbell, een nobel Londens meisje uit een goede familie, om te gaan en zich met haar te verloven.

William ontmoet Eleonor Kaoru Mori / Studio Pierrot. |
Vanaf dat moment ontwikkelt het verhaal zich op twee verschillende sporen: enerzijds volgt de kijker het verhaal van Emma en haar vriendschappen met andere serveersters en anderzijds dat van William die gedwongen wordt een vrouw te berechten die hij niet wil. En, zoals eerder gebeurde bij de toevallige ontmoeting in de trein met de aardige Tasha en haar excentrieke minnares, mevrouw Molders, heeft het lot weer een hand. Emma ontmoet, dankzij haar nieuwe minnares, een nobele dame, ook heel origineel en mysterieus, mevrouw Trollope, die uiteindelijk de moeder van haar William blijkt te zijn. Hij ontdekt dit op een plotselinge en ongedwongen manier, wanneer hij tijdens een reis naar Londen met mevrouw Molders mevrouw Trollope ontmoet die haar uitnodigt voor het verlovingsfeest van haar oudste zoon, die niemand minder is dan William Jones. In feite besluit de jonge man, nu verdrietig en berustend bij het feit dat hij Emma niet meer ziet, iedereen verrast, en besluit zijn officiële verloving met Eleonor Campbell tijdens een feestje aan te kondigen. De jonge meid vergezelt mevrouw Trollope als vriend en metgezel; Emma is mooi en niemand herkent haar totdat haar date, die niet van alles op de hoogte is, haar voorstelt aan haar oudste zoon William. De twee geliefden vinden elkaar dus en door de grote en plotselinge emotie voelt Emma zich flauw. De moeder begrijpt meteen dat er iets is onder de jonge mensen, maar ze begrijpt ook dat hun liefde onmogelijk zal zijn, zoals bovendien die van haar was: die van een meisje van het platteland, met een rijke koopman, meneer Jones, die er ondanks haar grote gevoel niet in slaagde haar het gevoel te geven dat ze geaccepteerd werd in de andere Londense samenleving, zo erg zelfs dat ze er de voorkeur aan gaf het gezin te verlaten. William van zijn kant, die eindelijk de liefde van zijn leven heeft gevonden, is steeds meer vastbesloten hem niet meer te verliezen en besluit de verloving met Eleanor te verbreken. Dit alles zorgt uiteraard voor veel problemen waarvan niemand is vrijgesteld. De Campbells, die de belediging niet onmiddellijk onopgemerkt kunnen laten, proberen op alle mogelijke manieren Emma en William weg te houden en het huwelijk van hun dochter na te streven, ook omdat ze, ondanks dat ze deel uitmaken van de Londense adel, het geld van de Jones familie. William wil echter niet opgeven en dus wordt de woede van de familie van Eleonor nog groter om de investeerders van het bedrijf Jones onder druk te zetten om het op te geven, waardoor een ernstige financiële crisis ontstaat die de familie op de rand van het bankroet brengt. In deze omstandigheid neemt meneer Jones de touwtjes in handen en probeert hij dit te verhelpen door op zoek te gaan naar andere financiers, maar hij geeft zijn liefdesdroom met Emma, aan wie hij vraagt met hem te trouwen, niet op voor de ongelovige en geamuseerde bedienden van het huis van Molders, waar het meisje vluchtte om zichzelf te beschermen tegen het schandaal dat het uiteenvallen van de verloving voor de liefde van een serveerster veroorzaakte in de high society van de stad. En, zoals elk zichzelf respecterend romantisch liefdesverhaal, accepteert Emma het en weet William, dankzij een goede vriend van zijn Indiase prins, nieuwe financiers te vinden om het familiebedrijf te redden van de nu op handen zijnde financiële ineenstorting.

Emma Kaoru Mori / Studio Pierrot. |
De manga "Emma - een romantisch verhaal" is zeker meer geschikt voor een vrouwelijk publiek, een liefhebber van liefdesverhalen en vooral voor een happy end. Het zal echter ook worden gewaardeerd door degenen die de voorkeur geven aan historische omgevingen en met name de Engelse uit de late negentiende eeuw. Wie herinnert zich met plezier de animatieserie van de vondeling "Georgië”, Uitgezonden in Italië in de jaren tachtig, volgt ook graag het verhaal van Emma en William. de cartoon is zo perfect en nauwkeurig in het rapporteren van de details van die specifieke historische periode dat het een duik lijkt te nemen in het verleden en geprojecteerd wordt in het Victoriaanse Londen met zijn manier van leven en zijn gewoonten. De kijkers die sterke actiescènes en snelheid verwachten, zullen misschien teleurgesteld zijn, terwijl degenen die een beetje melodrama willen zien, scènes met aandacht voor de kleinste details zullen tevreden zijn: nauwkeurigheid van de achtergronden en de verschillende scenario's, van de interieurs, van elke kleine en minutieuze details van kleding, kapsels en de economische en culturele samenleving van die jaren. Kortom, een echte historische roman die ons een redelijk getrouw inzicht biedt, afgezien van enkele historische onnauwkeurigheden, van een tijdperk dat de voorkeur geniet van degenen die gepassioneerd zijn door liefde en romantiek. Een overzicht dat zo nauwkeurig is dat de auteur, Kaoru Mori, elk detail heeft bestudeerd, zozeer zelfs dat ze, om een manga te kunnen tekenen die zo diep in het dagelijkse leven van die jaren keek, veel onderzoek deed, zowel in Japan als in het buitenland. . Ze hoorde van verschillende geleerden uit die periode en maakte zelf een reis naar Londen om meer informatie te vinden en bovendien werd ze ook geïnspireerd door verschillende romans uit de negentiende-eeuwse literatuur van de Engelse setting, zoals 'Emma', 'Pride and vooroordeel' en "Jane Eyre". Ook waardevol zijn de nasynchronisatie en de soundtrack van de manga, altijd passend en nooit misplaatst. In Italië wordt het themalied voor "Emma - een romantisch verhaal", getiteld "Emma", gezongen door Cristina D'Avena, een beroemde vertolker van liedjes voor tekenfilms. Tot slot een curiositeit: deze Japanse tekenfilm is, zoals de meeste uitgezonden op televisie, gericht op een volwassen publiek en bevat daarom naaktscènes, al was het maar een hint, die de Italiaanse adapters echter liever hebben geëlimineerd en bijgevolg hebben moest ook enkele regels met betrekking tot deze scènes doorsnijden, zonder echter het begrip van de serie te beïnvloeden. <
Alle personages en afbeeldingen van Emma a Romantic Story zijn auteursrechtelijk beschermd - Kaoru Mori / Studio Pierrot en van de rechthebbenden. ze worden hier gebruikt voor cognitieve en informatieve doeleinden.
Video van Emma een romantisch verhaal
|