ਡਰੈਗਨ ਬਾਲ - ਮੀਫਾਨ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ

ਡਰੈਗਨ ਬਾਲ - ਮੀਫਾਨ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ

ਡਰੈਗਨ ਬਾਲ - ਮੀਫਾਨ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ (ਅਸਲ ਸਿਰਲੇਖ: 魔 訶 不 思議 大 冒 険 ਬੋਕੇਨ ਤੋਂ ਮਾਕਾਫੁਸ਼ੀਗੀ, lett. "ਦਿ ਗ੍ਰੇਟ ਮਿਸਟੀਕਲ ਐਡਵੈਂਚਰ") 1988 ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਸਾਹਸੀ ਸ਼ੈਲੀ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਜਾਪਾਨੀ ਐਨੀਮੇਟਿਡ (ਐਨੀਮੇ) ਫਿਲਮ ਹੈ। ਇਹ ਫਿਲਮ ਡਰੈਗਨ ਬਾਲ ਦੀ ਤੀਜੀ ਵਿਕਲਪਿਕ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਜਾਪਾਨ ਵਿੱਚ 9 ਜੁਲਾਈ ਨੂੰ "ਟੋਈ ਮਾਂਗਾ ਮਾਤਸੁਰੀ ਫਿਲਮ ਉਤਸਵ" ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਈ। ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚੌਗੁਣੀ ਫੀਚਰ ਫਿਲਮ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਿੱਕੂਰੀਮਨ 2: ਮੁਏਨ ਜ਼ੋਨ ਦਾ ਰਾਜ਼, ਤਾਤਾਕੇ !! ਰਾਮੇਨਮੈਨ ਅਤੇ ਕਾਮੇਨ ਰਾਈਡਰ ਬਲੈਕ: ਭਿਆਨਕ! ਸ਼ੈਤਾਨ ਪਾਸ ਦਾ ਫੈਂਟਮ ਹਾਊਸ।

ਦੀਆਂ ਪਿਛਲੀਆਂ ਦੋ ਫਿਲਮਾਂ ਦੇ ਉਲਟ ਡਰੈਗਨ ਬਾਲ - ਮੀਫਾਨ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੂਲ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਰਮੀ ਆਫ਼ ਦ ਰੈੱਡ ਰਿਬਨ ਅਤੇ 22ਵੇਂ ਵਿਸ਼ਵ ਮਾਰਸ਼ਲ ਆਰਟਸ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਦੇ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਆਰਕਸ ਦੇ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਮੰਗਾ ਤੋਂ ਫਿਲਮ ਦੇ ਅਸਲ ਪਲਾਟ ਵਿੱਚ ਢਾਲਦਾ ਹੈ।

ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ

ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਰੀਟੇਲਿੰਗ। ਇਸ ਵਾਰ, ਨੌਜਵਾਨ ਗੋਕੂ ਅਤੇ ਨੌਜਵਾਨ ਕ੍ਰਿਲਿਨ ਮਿਫਾਨ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਵਿਸ਼ਵ ਮਾਰਸ਼ਲ ਆਰਟਸ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਲਈ ਮਾਸਟਰ ਰੋਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਹੇ ਹਨ। ਮਿਫਾਨ ਦਾ ਸਮਰਾਟ, ਚਿਆਓਤਜ਼ੂ, ਆਪਣੇ ਗੁਆਚੇ ਹੋਏ "ਰਨ ਰਨ" ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। "ਮੰਤਰੀ" ਮਾਸਟਰ ਸ਼ੇਨ ਸਮਰਾਟ ਪਿਲਾਫ ਨੂੰ ਡਰੈਗਨ ਰਾਡਾਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਤੋਂ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸ਼ੇਨ ਅਤੇ ਕਿਰਾਏਦਾਰ ਤਾਓ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਸ਼ੈਨਰੋਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰਨ ਰਨ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਰਨਗੇ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹ ਟੀਏਨ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ, ਚਿਆਓਤਜ਼ੂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਜਨਰਲ ਬਲੂ ਨੇ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕੀਤੀ ਕਿ ਰਨ ਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੇਨ ਦੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲਈ ਤਾਓ ਦੁਆਰਾ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਬੋਰਾ ਅਤੇ ਉਪਾ ਨੇ ਆਖਰੀ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲ ਲੱਭ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮਿਫਾਨ ਦੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਕੋਰਿੰਥ ਟਾਵਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜ਼ਮੀਨ ਛੱਡਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਫਾਨ ਕੋਲ ਲੈ ਗਏ ਹਨ।

ਬੋਰਾ ਨੂੰ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਲਈ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਦੇ ਜੇਤੂ ਨੂੰ ਚਿਆਓਤਜ਼ੂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਇੱਛਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗੀ), ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸਨੂੰ ਤਾਓ ਦੁਆਰਾ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਬੁੱਲਮਾ, ਓਲੋਂਗ, ਲਾਂਚ ਅਤੇ ਪੁਆਰ ਹੋਰ ਛੇ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲਾਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਇਸਲਈ ਬੁਲਮਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲਾਂ ਸਥਿਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਉਹ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਚਿਆਓਤਜ਼ੂ ਕੈਸਲ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਖਾਈ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਡਿੱਗ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਟਿਏਨ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਚੀਓਤਜ਼ੂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰਦਾ; ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਸ਼ੇਨ ਨੂੰ ਪੂੰਝਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ ਉਹ ਚੀਓਤਜ਼ੂ ਰਨ ਰਨ (ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੋਰਸਿਲੇਨ ਗੁੱਡੀ, ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਕੁੜੀ ਨਹੀਂ) ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਵਾਪਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਸ਼ੇਨ ਅਤੇ ਤਾਓ ਦੇ ਕਾਰਨ ਲੁਕਾਇਆ ਸੀ। ਬਲੂ ਅਤੇ ਗੋਕੂ ਦੀ ਪੇਂਗੁਇਨ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਵਾਰ ਤਾਓ ਅਤੇ ਗੋਕੂ ਅਰਾਲੇ ਨੂੰ ਮਿਲ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗੋਕੂ ਨੇ ਅਰਲੇ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤਾਓ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਗੋਕੂ ਆਖਰੀ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਖਾਈ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ੈਨਰੋਨ ਨੂੰ ਸੰਮਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਉਪਾ ਬੋਰਾ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜ਼ਿੰਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।

ਬਾਕਸ ਆਫਿਸ ਅਤੇ ਹੋਮ ਵੀਡੀਓ

ਜਾਪਾਨੀ ਬਾਕਸ ਆਫਿਸ 'ਤੇ, ਫਿਲਮ ਨੇ 1,9 ਮਿਲੀਅਨ ਟਿਕਟਾਂ ਵੇਚੀਆਂ ਅਤੇ ¥ 650 ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ ਕੁੱਲ ਵੰਡ ਕਿਰਾਇਆ ਆਮਦਨੀ, ਲਗਭਗ ¥ 1,6 ਬਿਲੀਅਨ ($ 12 ਮਿਲੀਅਨ) ਦੀ ਅਨੁਮਾਨਤ ਕੁੱਲ ਵਿਕਰੀ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ।

ਚੀਨ ਵਿੱਚ, ਜਿੱਥੇ ਫਿਲਮ ਜੁਲਾਈ 2016 ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਈ ਸੀ, ਇਸ ਨੇ ਤੇਰਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ $9.714.846 ਦੀ ਕਮਾਈ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਪੂਰਬੀ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕੁੱਲ ਆਮਦਨ ਲਗਭਗ $21.714.846 ਹੋ ਗਈ।

ਹਾਰਮੋਨੀ ਗੋਲਡ ਯੂਐਸਏ ਨੇ ਫਿਲਾਡੇਲਫੀਆ, ਪੈਨਸਿਲਵੇਨੀਆ ਵਿੱਚ ਡਬਲਯੂਪੀਐਸਜੀ ਫਿਲੀ 57 ਅਤੇ ਚੋਣਵੇਂ ਟੈਸਟ ਬਾਜ਼ਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਕੇਬਲ ਚੈਨਲਾਂ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮਾਂ 'ਤੇ ਇਸ ਫਿਲਮ ਅਤੇ ਕਰਸ ਆਫ ਦਾ ਬਲੱਡ ਰੂਬੀਜ਼ ਦੇ ਡੱਬ ਨੂੰ ਡਬਲ ਫੀਚਰ ਫਿਲਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕੀਤਾ। ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ 90 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਘਰੇਲੂ ਵੀਡੀਓ 'ਤੇ ਵੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਰਾਡਾਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡੱਬ ਨੇ ਕੁਝ ਪਾਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਬਦਲ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸੇ ਸੈਂਸਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਕ੍ਰਮ ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਏ ਸਨ; ਪਹਿਲੇ ਜਾਪਾਨੀ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੂਜੇ ਜਾਪਾਨੀ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ, ਜਾਪਾਨੀ ਕਾਟਾਕਾਨਾ ਨੂੰ ਡਰੈਗਨ ਬਾਲਾਂ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਜਾਪਾਨੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਹਟਾਏ ਗਏ ਅਤੇ ਹਾਰਮਨੀ ਗੋਲਡ ਕ੍ਰੈਡਿਟਸ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤੇ ਗਏ, ਅਤੇ ਜਾਪਾਨੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸੰਵਾਦ ਬਦਲਿਆ। ਅੰਤ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਸ਼ੇਨਰਨ (ਹਾਰਮਨੀ ਗੋਲਡ ਡੱਬ ਵਿੱਚ ਡਰੈਗਨ ਗੌਡ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਤੋਂ ਦੂਰ ਉੱਡਦੇ ਹੋਏ ਗੋਕੂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਥਿਰ ਚਿੱਤਰ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਅਤੇ ਹਾਰਮਨੀ ਗੋਲਡਨ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਪਾਨੀ ਅੰਤ ਵਾਲੀ ਥੀਮ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੰਟਰੋ ਥੀਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਜਾਪਾਨੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਉਂਡ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਫਨੀਮੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਓਸ਼ਨ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਡੱਬਾਂ ਦੇ ਉਲਟ।

ਸਪੀਡੀ ਵੀਡੀਓ ਦੁਆਰਾ ਵੀਡੀਓ ਸੀਡੀ 'ਤੇ ਇਕ ਹੋਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਡੱਬ ਵੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇੱਕ ਚੌਥਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸੰਸਕਰਣ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਲਾਕਾਰ ਅਤੇ ਮੂਲ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।

ਫਨੀਮੇਸ਼ਨ ਨੇ 2000 ਵਿੱਚ ਫਿਲਮ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹਾਸਲ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਉਸ ਸਾਲ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਦੋਭਾਸ਼ੀ VHS ਅਤੇ DVD ਡਬਿੰਗ ਨਾਲ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ।

ਮੈਡਮੈਨ ਐਂਟਰਟੇਨਮੈਂਟ ਨੇ 17 ਮਾਰਚ 2004 ਨੂੰ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਅਤੇ ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ ਵਿੱਚ 2000 ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਡੱਬ ਅਤੇ ਵਿਕਲਪਿਕ ਜਾਪਾਨੀ ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਫਿਲਮ ਨੂੰ DVD 'ਤੇ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਜਿਸ ਨੇ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲਸ ਬਿਰਤਾਂਤ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ, ਪਿਲਾਫ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਗੈਂਗ ਦਾ ਇੱਕ ਕੈਮਿਓ ਕ੍ਰਮ ਜੋ ਮਾਸਟਰ ਸ਼ੇਨ ਨੂੰ ਡਰੈਗਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਗਲੋਬਲ ਰਾਡਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਖਲਾਈ ਵਿੱਚ ਗੋਕੂ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਲਿਨ ਦੇ ਨਾਲ ਫਿਲਮ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕ੍ਰਮ ਕੱਟਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਓਪਨਿੰਗ ਸੀਨ ਅਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਸੀਨ ਨੂੰ ਟੀਵੀ ਦੇ ਓਪਨਿੰਗ ਸੀਨ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਹੋਰ ਕੱਟ ਕ੍ਰਮ ਇੱਕ ਤਲਬ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸ਼ੇਨਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਬੋਰਾ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਉਪਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ। ਸੀਨ ਨੂੰ ਟੀਵੀ ਦੇ ਸਮਾਪਤੀ ਕ੍ਰਮ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

FUNimation ਡਬਿੰਗ ਦੇ ਬਾਅਦ ਦੇ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੇ ਇਸਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ / ਸਮਾਪਤੀ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਜਾਪਾਨੀ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇ ਉਲਟ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਫ੍ਰੀਜ਼ ਫ੍ਰੇਮ ਸੀਨ ਸਨ, ਅਸਲ ਜਾਪਾਨੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਨੂੰ ਫ੍ਰੀਜ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਜੋ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਸਨ। ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਅੱਧੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟਸ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟਸ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਸਲ ਜਾਪਾਨੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰਨ ਨੂੰ ਵੀ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ।

ਇਹ ਫਿਲਮ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ 6 ਦਸੰਬਰ 2005 ਨੂੰ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਈ ਫਿਊਨਿਮੇਸ਼ਨ ਦੇ ਡਰੈਗਨ ਬਾਲ ਮੂਵੀ ਬਾਕਸ ਸੈੱਟ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਡੇਵਿਲਜ਼ ਕੈਸਲ ਅਤੇ ਪਾਥ ਟੂ ਪਾਵਰ ਵਿੱਚ ਸਲੀਪਿੰਗ ਪ੍ਰਿੰਸੈਸ ਦੇ ਨਾਲ ਡੀਵੀਡੀ ਉੱਤੇ ਉਪਲਬਧ ਸੀ। [8] ਬਾਕਸ ਸੈੱਟ ਨੂੰ 12 ਫਰਵਰੀ, 2008 ਨੂੰ ਥਿਨਪੈਕ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। [9] ਇਹ ਸੈੱਟ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

ਫਿਲਮ ਨੂੰ 8 ਫਰਵਰੀ, 2011 ਨੂੰ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲ ਮੂਵੀ 4-ਪੈਕ ਦੁਆਰਾ ਫੂਨੀਮੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਡ੍ਰੈਗਨ ਬਾਲ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੋਰ ਫਿਲਮਾਂ [10] ਦੇ ਰੀਮਾਸਟਰਡ ਥਿਨਪੈਕ ਸੰਸਕਰਣ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ ਡੀਵੀਡੀ ਉੱਤੇ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨੇ ਫਿਲਮ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਵੀਡੀਓ ਫੁਟੇਜ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।

2000 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਬਾਜ਼ਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਏਬੀ ਗਰੁੱਪ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਗੈਰ-ਕ੍ਰੈਡਿਟਿਡ ਕਾਸਟ ਦੇ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਡੱਬ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਤਕਨੀਕੀ ਡੇਟਾ

ਅਸਲ ਸਿਰਲੇਖ 魔 訶 不 思議 大 冒 険 ਮਕਾਫੁਸ਼ੀਗੀ ਬੋਕੇਨ ਤੋਂ
ਅਸਲ ਭਾਸ਼ਾ giappnes
ਉਤਪਾਦਨ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਜਪਾਨ
ਐਨਨੋ 1988
ਅੰਤਰਾਲ 48 ਮਿੰਟ
ਰਿਸ਼ਤਾ 1,33:1
ਲਿੰਗ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ, ਐਕਸ਼ਨ, ਐਡਵੈਂਚਰ
ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ ਕਾਜ਼ੂਹੀਸਾ ਟੇਕੇਨੋਚੀ, ਮਿਨੋਰੂ ਓਕਾਜ਼ਾਕੀ
ਫਿਲਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਯੋਸ਼ੀਫੁਮੀ ਯੂਕੀ
ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਹਾ houseਸ ਬਰਡ ਸਟੂਡੀਓ, ਟੋਈ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕੰਪਨੀ, ਟੋਈ ਕੰਪਨੀ, ਟੋਈ ਡੋਗਾ
ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਇਟਲੀ
ਸੰਗੀਤ ਸ਼ੁਨਸੁਕੇ ਕਿਕੁਚੀ
ਕਲਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਸ਼ਿਗੇਨੋਰੀ ਟਾਕਾਡਾ, ਟੇਕੋ ਯਾਮਾਮੋਟੋ, ਯੂਜੀ ਇਕੇਦਾ
ਅੱਖਰ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਮਿਨੋਰੁ ਮੇਦਾ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮਿਨੋਰੁ ਮੇਦਾ

ਅਸਲੀ ਅਵਾਜ਼ ਅਦਾਕਾਰ

ਮਾਸਾਕੋ ਨੋਜ਼ਾਵਾ: ਪੁੱਤਰ ਗੋਕੂ
ਮਾਮੀ ਕੋਯਾਮਾ: ਅਰਲੇ ਨੋਰੀਮਾਕੀ, ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ
ਤੋਰੁ ਫੁਰੂਆ: ਯਮਚਾ
ਹਿਰੋਮੀ ਸੁਰੂ: ਬਲਮਾ
Kôhei Miyauchi: ਮਾਸਟਰ ਰੋਸ਼ੀ
ਮਯੂਮੀ ਤਨਾਕਾ: ਕ੍ਰਿਲਿਨ
ਨਾਓਕੀ ਤਤਸੁਤਾ: ਓਲੋਂਗ
ਨਾਓਕੋ ਵਤਨਬੇ: ਪੁਆਲ
Hirotaka Suzuki: Tenshinhan
ਹਿਰੋਕੋ ਇਮੋਰੀ: ਜੀਓਜ਼ੀ
ਦਾਸੁਕੇ ਗੋਰੀ: ਕੱਛੂ
ਇਚੀਰੋ ਨਾਗਈ: ਕਰੇਨ ਦਾ ਹਰਮਿਟ, ਕਰਿਨ
ਚਿਕਾਓ ਓਟਸੁਕਾ: ਤਾਓਬਾਈਬਾਈ
ਕੇਨਜੀ ਉਤਸੁਮੀ: ਸ਼ੇਨਰੋਨ, ਸੇਨਬੇਈ ਨੋਰੀਮਾਕੀ, ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਕ੍ਰੋਨਿਕਰ
ਤੋਸ਼ੀਓ ਫੁਰੂਕਾਵਾ: ਜਨਰਲ ਬਲੂ
ਸ਼ਿਨ ਅਓਮੋਰੀ: ਸਾਰਜੈਂਟ ਮੈਟਲਿਕ
ਮਿਤਸੁਕੋ ਹੋਰੀ: ਉਪਾ
ਬੰਜੋ ਗਿੰਗਾ: ਬੋਰਾ
ਸ਼ਿਗੇਰੂ ਚਿਬਾ: ਪਿਲਾਫ਼, ਵੇਟਰ
Tesshō Genda: ਸ਼ੁ
ਈਕੋ ਯਾਮਾਦਾ: ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਸੀਕੋ ਨਕਾਨੋ: ਗਚਾਨ
ਜੋਜੀ ਯਾਨਾਮੀ: ਕਥਾਵਾਚਕ

ਇਤਾਲਵੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਦਾਕਾਰ

ਅਸਲੀ ਡਬਿੰਗ

ਮਿਸ਼ੇਲ ਕਲਾਮੇਰਾ: ਕਥਾਵਾਚਕ
ਲੋਰੇਂਜ਼ੋ ਡੀ ਐਂਜਲਿਸ: ਪੁੱਤਰ ਗੋਕੂ
ਲੌਰਾ ਲੈਂਗੀ: ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ
ਵਿਟੋਰੀਓ ਗੁਆਰੇਰੀ: ਯਮਚਾ
ਮੋਨਿਕਾ ਵਾਰਡ: ਬਲਮਾ
ਓਲੀਵੀਰੋ ਡਿਨੇਲੀ: ਮਾਸਟਰ ਰੋਸ਼ੀ
ਜਾਰਜ ਕੈਸਟਾਈਲ: ਕ੍ਰਿਲਿਨ
Fabrizio Mazzotta: ਓਲੋਂਗ
ਇਲਾਰੀਆ ਲਾਤੀਨੀ: ਪੁਲ, ਗਚਾਨ
ਰੌਬਰਟੋ ਡੇਲ ਗਿਉਡਿਸ: ਟੈਨਸ਼ਿਨਹਾਨ
ਅਲੇਸੀਆ ਐਮੇਂਡੋਲਾ: ਜੀਓਜ਼ੀ
ਗਿਲ ਬਰੋਨੀ: ਕ੍ਰੇਨ ਦਾ ਹਰਮਿਟ
ਸੇਵੇਰੀਓ ਮੋਰੀਓਨਸ: ਤੌਬਾਈਬਾਈ
ਸਟੇਫਾਨੋ ਓਨੋਫਰੀ: ਜਨਰਲ ਬਲੂ
ਡਿਏਗੋ ਰੀਜੈਂਟ: ਸਾਰਜੈਂਟ ਮੈਟਲਿਕ
ਸਟੇਫਾਨੋ ਡੀ ਫਿਲਿਪੀਸ: ਯੂ.ਪੀ.ਏ
ਲੂਕਾ ਬਿਗਿਨੀ: ਬੋਰਾ
ਪਰਲ ਲਿਬਰੇਟਰਜ਼: ਅਰਾਲੇ ਨੋਰੀਮਾਕੀ
ਐਂਬਰੋਜੀਓ ਕੋਲੰਬੋ: ਪਿਲਾਫ
ਡੇਵਿਡ ਮਾਰਜ਼ੀ: ਸ਼ੂ
Emanuela D'Amico: ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਮੈਨਫ੍ਰੇਡੀ ਅਲੀਕੋ: ਕੱਛੂ

ਰੀ-ਡਬਿੰਗ (2003)

ਪੈਟ੍ਰੀਜ਼ੀਆ ਸਕਿਆਨਕਾ: ਪੁੱਤਰ ਗੋਕੂ, ਅਰਲੇ ਨੋਰੀਮਾਕੀ
Cinzia Massironi: ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ
ਡਿਏਗੋ ਸਾਬਰ: ਯਮਚਾ
ਇਮੈਨੁਏਲਾ ਪਕੋਟੋ: ਬੁਲਮਾ
ਮਾਰੀਓ ਸਕਾਰਬੇਲੀ: ਮਾਸਟਰ ਰੋਜ਼ੀ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ
ਮਾਰਸੇਲਾ ਸਿਲਵੇਸਟ੍ਰੀ: ਕ੍ਰਿਲਿਨ
ਰਿਕਾਰਡੋ ਪੇਰੋਨੀ: ਓਲੋਂਗ
ਫੈਡੇਰਿਕਾ ਵੈਲਨਟੀ: ਪੁਅਲ
ਕਲੌਡੀਓ ਰਿਡੋਲਫੋ: ਟੈਨਸ਼ਿਨਹਾਨ
ਜਿਓਵਾਨਾ ਪਾਪੈਂਡਰੀਆ: ਜੀਓਜ਼ੀ
ਓਲੀਵੀਰੋ ਕੋਰਬੇਟਾ: ਕ੍ਰੇਨ ਦਾ ਹਰਮਿਟ
ਮੌਰੀਜ਼ਿਓ ਸਕਾਟੋਰਿਨ: ਤਾਓਬਾਈਬਾਈ
ਲੂਕਾ ਸੈਂਡਰੀ: ਜਨਰਲ ਬਲੂ
ਮਾਰੀਓ ਜ਼ੂਕਾ: ਸਾਰਜੈਂਟ ਮੈਟਲਿਕ
ਦੇਬੋਰਾ ਮਗਨਘੀ: ਉਪ
ਮਾਰਕੋ ਪਗਾਨੀ: ਬੋਰਾ
ਮੈਸੀਮਿਲੀਆਨੋ ਲੋਟੀ: ਪਿਲਾਫ
ਮਾਰਕੋ ਬਲਜ਼ਾਰੋਟੀ: ਸ਼ੂ
ਰੇਨਾਟਾ ਬਰਟੋਲਸ: ਕਦੇ ਨਹੀਂ
ਟੋਨੀ ਫੁਓਚੀ: ਕੱਛੂ

ਸਰੋਤ: https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Ball:_Mystical_Adventure

ਗਿਆਨਲੁਗੀ ਪਿਲਡੁ

ਲੇਖਾਂ ਦਾ ਲੇਖਕ, ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟ www.cartonionline.com ਦਾ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ