bajki online
Kreskówki i komiksy > Film animowany > Film animowany 3D > Filmy Dreamworks -

Kot z butami

Gatito con gli stivaliPo tym, jak zakochał się dosłownie wszystkich miłośników „Shreka”, dzięki głębokiemu głosowi i fascynującemu hiszpańskiemu akcentowi (nawet Antonio Banderasowi, w oryginalnej wersji językowej, jak w poprzednich filmach, ale po raz pierwszy także w wersji językowej Włoski) i klasyczne zachowanie kota o słodkich oczach, Kot w Butach wreszcie doczekał się własnego filmu, który trafi do kin od 16 grudnia 2011 roku.

Historia
Spin-off ukochanej sagi o ogrze, Osiołku oraz uroczej i zrujnowanej grupie postaci z bajek, „Kot w butach”, w którym występuje kot D'Artagnan z pierwszych czterech filmów, ale cofa się w czasie , przed spotkaniem eleganckiego kotka ze Shrekiem, zagłębiającym się w jego przeszłość, kiedy młody wiecznie polujący na romantyczne przygody i zawsze w środku kłopotów, nasz bohater wchodzi do saloonu prosić o mleko i wychodzi z nowa świadomość, że magiczne fasolki są rzeczywistością, a dokładniej mówiąc, znajdują się one w rękach dwóch znanych przestępców z okolicy.
Oczywiście Gatto natychmiast zdecyduje się wyruszyć na trop dwóch przestępców, by wyrwać ich cenny skarb, ale przygoda nie okaże się tak prosta, jak się wydawało. Nagle Gatto musi sobie poradzić z Uovo, starym przyjacielem, który w przeszłości już zdradził jego zaufanie i który wraz z uroczą i mrugającą kotką Kitty Velvet Paws, proponuje mu pomoc w odzyskaniu łup. Ale czy naprawdę możesz mu zaufać? I czy Gatto odnajdzie się w końcu ze swoim cennym skarbem i odnalezionym przyjacielem, czy też po raz drugi rozczaruje się?
Kot w butach udający muszkieteraFilm jest naprawdę zabawny, a dziewięćdziesiąt minut przelatuje w mgnieniu oka, szczególnie dla najmłodszych, do których film jest naprawdę skierowany: w przeciwieństwie do sagi o Shrekzresztą „Kot w butach” jest otwarcie adresowany do dziecięcej widowni, a przez to całkowicie pozbawionej linijki z podwójnym czytaniem, którymi usiane były pierwsze filmy. Jednocześnie i tym razem nie brakuje kinematograficznych cytatów, które podbijają największych, a przynajmniej wszystkich, którzy potrafią rozpoznać klasyczne „Zorro” czy „Trzech Muszkieterów”, na wynik, który godzi całą rodzinę na zabawne filmowe popołudnie.
Jednak właśnie dlatego, że jest skierowany do dziecięcej publiczności, w filmie brakuje odrobiny wglądu w postaci, które pozostają dość dwuwymiarowe, a nie opisywane w rundzie, dogłębne studium, które w rzeczywistości bardziej pasuje do filmu skierowanego do dorosłych odbiorców.
Niemniej jednak Chris Miller, reżyser filmu, w sumie udaje się nie doprowadzić bohaterów do utraty werwy i żywotności: Kot jest dokładnie tym, co pamiętamy z pierwszych filmów, uroczy i niezdarny, romantyczny i przechwalany, doskonały szermierz i nieuleczalny casanova, lojalny wobec przyjaciele i zawsze gotowi do walki ... ale jednocześnie starają się jak najmniej ryzykować.
Krótko mówiąc, Gatto, choć po raz pierwszy jest głównym bohaterem, jest zawsze ten sam, podobnie jak jego oczy, które często i chętnie wyciągają go z kłopotów.

Ręce kotka Kitty z aksamituKitty Cat Paws Velvet
Ale tym razem w jego ramieniu jest bardzo godny kotek.
Kitty Zampe di Velluto, kręta i fascynująca, w oryginalnym języku ma zmysłowy i gorący głos Salmy Hayek, który coś mówi: urzekający kotek ma wszystkie umiejętności, aby nasz bohater dosłownie stracił głowę, ale jednocześnie do na koniec można się zastanawiać, czy i jak zachowa się w stosunku do Gatto, kołyszącego się znaku zapytania, który towarzyszy widzom aż do napisów końcowych. Z drugiej strony nie jest przypadkiem, że Kitty Zampe di Velluto pojawia się w filmie z Humpty Dumpty, Jajkiem, byłym przyjacielem kota, którego głosem jest Zach Galifianakis, który z kolei nie jest trochę niejednoznaczny: zwłaszcza po wyjaśniającej retrospekcji, która pojawia się połowę filmu i co wyjaśnia, dlaczego naszemu bohaterowi trudno jest tak bardzo ufać swojemu przyjacielowi, mamy duże wątpliwości co do tego, co ta dziwna i bardzo szczególna postać zrobi na końcu, rzeczywiście, w niektórych punktach jesteśmy prawie pewni, że zdradzi Gatto, gdy nie spodziewa się, że zniknie wraz z tak pożądanymi magicznymi fasolami. Ale prawdą jest również to, że w filmie dla dzieci nie może zabraknąć przesłania przyjaźni i lojalności, więc zakończenie staje się wkrótce dość przewidywalne.
Z drugiej strony dwaj przestępcy są przezabawni: wystarczy pomyśleć, że w oryginalnym języku głos Jacka jest nawet głosem Billy'ego Boba Thorntona, a słuchając go, nawet w tej części, nie sposób nie wspomnieć o postaci „Santa Bastard”.

Kot w butach wygląda na zaskoczonegoTechnika 3D
W międzyczasie głos złej Jill wyraża aktorka Amy Sedaris.
Krótko mówiąc, naprawdę wyjątkowa obsada, zwłaszcza jeśli pomyśleć, że Mustache Man jest grany nawet przez meksykańskiego reżysera Guillermo Del Toro, który niespodziewanie użycza mu swojego łacińskiego głosu.
La DreamWorksw związku z tym zdecydowanie postawił sporo na ten spin - off (być może także po to, aby świat kina zapomniał o mega flopie czwartego, niefortunnego odcinka Shreka), co widać nie tylko po kwocie wydanej na obsadę filmu, ale także bardzo drogie, a także nowe, zastosowane techniki: „Kot w butach” jest w rzeczywistości w 3D, co sprawia, że ​​jest szczególnie zabawny w pościgach iw najszybszych momentach filmu.
Widzowie mogą bowiem dzięki goglom cieszyć się najbardziej śmiałymi przygodami Gatto, a przede wszystkim najmłodsi będą mieli przyjemność zanurzyć się w filmie i hiszpańskiej krainie, w której porusza się Kot, dzięki technice, z którą eksperymentują. jeden po drugim wszyscy wielcy kina. Co więcej, w szczególności centralne sceny filmu, takie jak pościg, godne prawdziwego filmu akcji, sprawiają, że dzięki 3D jest on znacznie bardziej zaangażowany, potrafiąc całkowicie zaangażować widzów, dużych i małych. Tak jak 3D udaje się jeszcze bardziej wskazać, jak doskonała jest grafika, coś, w czym DreamWorks zawsze był mistrzem: krajobrazy z filmu, podobnie jak w poprzednich przygodach Shreka, bardzo często wyglądają jak prawdziwe pocztówki zamiast rysunków.

Wyrok na filmie
Krótko mówiąc, pomimo swoich wad film jest naprawdę znakomitym filmem przedświątecznym, wczesną zimą, która kusi do spędzenia popołudnia w kinie, a reżyser Chris Miller należy uznać za udany projekt. w sumie nie jest to łatwe: umieszczając w centrum sceny postać, która do tej pory zawsze zachowywała się jak czyste i proste ramię, nie spłaszczając go zbytnio na obrazie, obraz Kota w butach powstaje dzięki obejrzeniu poprzednich filmów.
Aktorowi bohaterowi nie udaje się utrzymać głównej roli, chyba że praca reżyserska filmu jest znakomita: a Millerowi udaje się doskonale, przekształcając postać, która jest zawsze mało znana i tylko jako czysta i prosta drobina w trakcie przygód ogra Shreka, w bohaterze z przeszłością, ze wspomnieniami i ogromnym ładunkiem witalnym, mimo że jest skierowany do widowni dziecięcej i dlatego musi pozostać powierzchowny. Jednak Millerowi nie udaje się stworzyć otoczenia dla Kota tak doskonałego, jak bohatera poprzednich filmów: jeśli szczęście wszystkich filmów Shreka wynika częściowo z doskonałego i przezabawnego połączenia różnych postaci i relacji między nimi. oni (przede wszystkim Osioł), Kot nie lubi towarzyszy na jego wysokości.
Samo jajko i Kitty Paws of Velvet są zbyt dwuwymiarowe, nawet jak na kreskówkę dla dzieci i nie mogą w żaden sposób równać się z zabawnym bohaterem: na końcu filmu, bez względu na to, jak bardzo rozbawieni, nigdy ich nie polubimy. jak zamiast Pan di Zucchero, Donkey i Fiona z pierwszych filmów. Tak naprawdę tym, co czyni pierwszy odcinek Shreka szczególnie wyjątkowym, jest grupa mieszkańców świata bajek, ponownie odczytanych w przezabawny sposób: małe świnki, doskonale nazwane z niemieckim akcentem, czy wilk przebrany za babcię, ale o niepowtarzalnym głosie. Wszystko to w „Kocie w butach” jest kompletnie stracone.
Jaj, oszust, przyjaciel kota w butachAle, co zaskakujące, wbrew temu, co mogłoby się wydawać, Kotowi udaje się samemu zatrzymać większość filmu, wciągając widzów w swoje przygody, na coś w rodzaju hiszpańskiego zachodu, po którym porusza się niedbale i pewnie, jeśli ale zawsze z niezgrabną nutą, która zawsze sprawia, że ​​zakochujesz się w tej miękkiej i włochatej postaci.
Zaskakujące jest to, jak wiele dzieci porywa film: jak już wspomniano, film skierowany jest głównie do widowni dziecięcej, która lubi film od pierwszej do ostatniej sceny, śmiejąc się i bawiąc, z bezpieczeństwem dzieci. rodzice za film, w którym nie ma ryzyka żartów, które maluchy mogą źle zrozumieć, lub scen, których nie można w pełni zrozumieć.
I to z pewnością wielka zasługa dla "Kotka w butach": fakt, że to wreszcie film dla dzieci, z którym naprawdę wygodnie jest zabrać dzieci do kina, co nie zawsze jest możliwe, zdecydowanie sprawia, że godny.
W rzeczywistości istnieje wiele filmów animowanych dla dzieci, które w rzeczywistości zawierają sceny, które mogą je łatwo przestraszyć.Kitty cat i kitty aksamitne dłonie Pomyśl tylko o prawdziwym Arcydzieła Disneya, które jednak proponowano dzieciom w nieodpowiednich momentach, prawie je przeraża. W związku z tym scena przemiany macochy w czarownicę w "Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków„: chociaż film jest uważany za możliwy do oglądania od trzeciego roku życia, scena, o której mowa, regularnie przeraża nawet starsze dzieci, które po pierwszym obejrzeniu przez długi czas odmawiają ponownego obejrzenia filmu. Albo straszny głos wróżki w znacznie nowszy ”Roszpunka".
Z drugiej strony w „Kocie w butach tego ryzyka po prostu nie ma, wręcz przeciwnie: nawet najmłodsi bawią się i będą mogli obejrzeć film wydany na DVD, nawet w pojedynkę, bez ryzyka przestraszenia być zdezorientowanym, a to nie jest drobiazg. www.cartonionline.com

<

Wszystkie nazwy, obrazy i znaki towarowe są objęte prawami autorskimi DreamWorks Animation i posiadacze praw i są tutaj wykorzystywane wyłącznie do celów poznawczych i popularnych.

 
Oryginalny tytuł: 
Kot w butach
Naród: 
USA
Rok produkcji: 
2011
Gatunek: 
Animacja 3d
czas trwania: 
90 "
Reżyseria: 
Chris Miller
Oficjalna strona: 
produkcja: 
Animacja DreamWorks
Dystrybucja: 
Universal Pictures Włochy
Data wyjazdu: 
16 grudnia 2011 r
Inne linki

inglesearabskiChiński uproszczony)CroatoDaneseolandeseFińskiFrancuskiNiemieckigreckihinduskiitalianoJapońskikoreańskinorweskiPolaccoportugalskirumuńskirussoHiszpańskiszwedzkiFilipinażydowskiindonezyjskisłowackiukraińskiVietnamitaWęgierskitajskitureckiperski