Peter of Placid Forest / Back to the Forest, film animowany z 1980 roku

Peter of Placid Forest / Back to the Forest, film animowany z 1980 roku

Piotra z Placid Forest znany także jako Powrót do lasu w wersji wideo domowego (tytuł oryginalny: の ど か 森 の 動物 大作 戦, Nodoka Mori no Doubutsu Daisakusen , lit. The Great Plot of the Animals of Placid Forest) to specjalny japoński film animowany (anime), który został wyemitowany w ramach specjalnego bloku rodziny Nissei w Fuji TV 3 lutego 1980 roku. Film wyreżyserowany przez Yoshio Kurodę, wyprodukowany przez Nippon Animation z 75-minutowa pomoc produkcyjna Madhouse została wydana w Stanach Zjednoczonych jako wersja domowego wideo dzięki Celebrity Home Entertainment. Nigdy nie był pokazywany w kinach w żadnym z tych krajów, chociaż amerykański kanał kablowy Nickelodeon czasami pokazywał go w ramach weekendowego bloku „Special Delivery”. 

Oferta specjalna oparta jest na powieści dla dzieci z 1968 roku Jakobusa Nimmersatta , autorstwa niemieckiego autora Boya Lornsena.

Historia

Pewnego dnia głodna wrona imieniem Jakob, szukając pożywienia, od niechcenia podsłuchuje spotkanie w wiejskim domu. Wydaje się, że lokalny kościół pilnie potrzebuje naprawy. „Nie ma problemu” - mówi ojciec Benjamin (głos Leonarda Pike'a). „Możesz ścinać drewno z lasu”. Ale wtedy Marcus (Cyn Branch) wpada na śmielszy pomysł. „Dlaczego nie wyciąć wszystkich drzew i nie sprzedać drewna tartakowi? Można było zarobić tyle pieniędzy, że wszyscy moglibyście stać się bogaci poza najśmielsze marzenia ”.

 Wszyscy zgadzają się, że to wspaniały pomysł, z wyjątkiem Matthew (głos Alfreda Russella), starego kochającego przyrodę farmera, którego szybko ucisza. Słysząc te straszne słowa, wrona Jakob leci, aby ostrzec zwierzęta w Pokojowym Lesie, w tym Mary, próżną sowę z obsesją na punkcie siebie (głos Lisy Paulette), powolną żabę Adam i ciernisty jeż Stanley. Początkowo zwierzęta są zdeterminowane, by toczyć wojnę z mieszkańcami wioski, bronić swojego lasu. Jednak Peter (Reba West), mały elf o zielonych korzeniach i obrońca natury, proponuje pokojowe rozwiązanie. Wysyłają ostrzeżenie do mieszkańców wioski, błagając ich, by opuścili Placid Forest w spokoju. Niestety, i nieuchronnie, mężczyźni uważają, że ten list to tylko żart. Co może zrobić banda głupich zwierząt?

Temat ekologiczny

Ochrona środowiska zawsze była bardzo ważnym tematem w japońskiej animacji, na długo przed takimi jak filmy animowane FernGully - Przygody Zaka i Crysty (1992) i niegodziwi Kapitan Planeta i planiści poparli tę sprawę. Począwszy od chaotycznych baśni science fiction z lat XNUMX., w latach XNUMX. tematy ekologiczne nabrały śmiałości. Podczas gdy większość dorosłych była zbyt zajęta liczeniem własnych pieniędzy, by zakwestionować, to dziwaczne twierdzenie prezydenta Ronalda Reagana, że ​​drzewa powodują zanieczyszczenie, seria pozornie nieszkodliwych kreskówek skierowanych do domowych filmów wideo ukształtowało młode umysły. kilkoro dzieci. Na swój skromny sposób dusze lubią Legenda o lesie (1987), Wat Po (1988), Nausicaä z Doliny Wiatru (1984) oraz Piotra z Placid Forest pomogli zasiać ziarno zbiorowej zmiany postaw nowego pokolenia wobec środowiska.

Film jest adaptacją powieści Jakobus Nimmersat (także oryginalnego japońskiego tytułu anime) skandynawskiego pisarza Boya Lornsena, Piotra z Placid Forest po raz pierwszy został wyemitowany na kanale Nickelodeon pod koniec lat XNUMX. Został również wydany na VHS jako Powrót do lasu. Z żywą piosenką przewodnią wykonywaną przez zespół Slapstick i uroczymi postaciami narysowanymi przez wielkiego Yasuji Mori, film jest skierowany przede wszystkim do bardzo małych dzieci. Maluje szeroko, satyrując kapitalistyczne marzenia, które podsycają pogardę ludzkości dla natury („Nie obchodzi mnie, co się stanie z tymi zwierzętami, muszę ścinać te drzewa!”). Niektórzy mogą się spierać, wymyślają uproszczone rozwiązania. Trzeba jednak przyznać, że reżyser Yoshio Kuroda (niezawodny twórca dziecięcej fantazji) i scenarzysta Toshiyuki Kashiwakura unikają sięgania po prymitywną karykaturę. Marcus i jego przyjaciele są dalecy od bycia kapitanami przemysłu o zimnych sercach, ale są opisywani jako przyzwoici ludzie, którzy chcą tylko poprawić swoje życie i życie mieszkańców wioski. To powiedziawszy, okazują się niezwykle, choć może realistycznie, uparci, nawet po tym, jak Piotr i jego zwierzęcy przyjaciele rozpoczęli niemal biblijny atak na wioskę. Zaczynają od kradzieży męskich obiadów, a następnie stopniowo eskalują, aż do zniszczenia własności prywatnej. Film podkreśla, jak ważne jest nauczenie początkujących młodych eko-wojowników konsekwencji tak lekkomyślnych działań, że niewielu chce traktować ich poważnie.

Podczas gdy elokwentne debaty i uporządkowany opór są głęboko japońskie, niektóre szalone wątki poboczne prawie wykoleiły i tak już łagodną historię. Myszy i wiewiórki zaczynają spór o to, kto może najszybciej zniszczyć lokalny most. Przegrywając bitwę, szorstki papież Szczur karci swoją córkę za to, że nie ciągnie jej na wadze, doprowadzając ją do łez, gdy czuje się niepewnie. Na początku mówi się, że jeśli człowiek zobaczy Piotra, przestanie być magiczną wróżką, ale to nigdy nie wchodzi w grę. Film przekracza granicę między mimowolną a rozmyślną komedią (jak wtedy, gdy Mary the Owl próbuje wywrzeć swój urok na domowych kurczakach, ale powiedziano jej, że nie jest w jej typie), ale trzeci akt z powodzeniem równoważy ogólną lekkość. z ciemniejszymi mistycznymi nurtami. Chociaż projekty Mori pozostają zbyt urocze, aby zagrażały. 

Postacie

  • Jakub to czarny kruk ubrany w żółtą chustkę, przywódca leśnych zwierząt i pierwszy, który podniósł alarm o zbliżającym się zagrożeniu. Ma doskonałe przywództwo, odwagę i przemówienie. Jego największą wadą jest jednak okazjonalny apetyt na jedzenie, zwłaszcza na ser, który więzi go w pułapkę na myszy zastawioną przez Marcusa.
  • Piotr: elf w różowym kapeluszu i zielonym ubraniu, jest wielkim sojusznikiem Jakuba. Zostaje mianowany prezydentem zwierząt, zastępcą Jakuba. Czasami bawi się w chowanego ze swoją przyjaciółką Penny i potrafi przyjrzeć się wszystkim problemom, które mogą wyniknąć z zbyt pochopnej decyzji. Może stać się niewidzialny do woli, ale gdy ktoś kichnie, staje się widoczny, co niemal zdradza go przed Marcusem, gdy próbuje ukraść ludziom obiad.
  • Grosz: on jest czerwononosą myszą, bardzo się boi. Kiedy przystępuje do gryzienia mostu, który prowadzi z Placid Forest do wioski z Billym i jego zespołem szczurów, prawie wpada do rzeki i ucieka, zdobywając tchórzliwą etykietę Billy'ego. Jednak w końcu nabiera odwagi, gdy upuszcza garnek na kota Marcusa. To skłania Billy'ego do nazwania jej „pierwszą myszą, która kiedykolwiek miała kota w historii królestwa myszy”.
  • Menażka, przywódca myszy. Początkowo jest bardzo surowy co do strachu, nazywając Penny tchórzem za to, że nie skubała mostu, ale kiedy Penny udowadnia swoją odwagę, nieumyślnie upuszczając garnek na kota Marcusa, staje się za nią niezwykle wdzięczny. Głosu użyczył mu Eddie Frierson w wersji angielskiej.
  • Paweł, przywódca wiewiórek. Jest bardzo konkurencyjny w stosunku do myszy. Proponuje wysłuchanie wszelkich sugestii i jest niezawodnym sprzymierzeńcem zwierząt. Głosu użyczył mu Doug Stone w wersji angielskiej.
  • Mary, sowa w medalionie, ma obsesję na punkcie swojego wyglądu i piękna. Czasami jest arogancka, zwłaszcza w stosunku do Jacoba, z którym czasami drażni, ale na dłuższą metę jest słodka i wyrozumiała. Głosu udzielił jej Masuyama Eiko w wersji japońskiej i Lisa Paulette w wersji angielskiej.
  • Carl, zielony królik. Razem ze swoim dziadkiem uczestniczy w spisku w lesie, jest posłuszny i lojalny zarówno jemu, jak i Piotrowi. Głosu użyczyła mu Koyama Mami w wersji japońskiej i Wendee Lee w wersji angielskiej. Głos jego dziadka wyraża Richard Barnes.
  • Sójkajak sama nazwa wskazuje, to sójka błękitna. Łatwo się podnieca i denerwuje, co jest jego największą wadą, a czasami nie jest w stanie powiedzieć, jak czują się inne zwierzęta. Głosu użyczył mu Steve Apostolina w wersji angielskiej.
  • Stanley, Jeż. Kiedy słyszy pomysł lub ma określony cel, będzie się go trzymał, dopóki nie skończy. Jego obsesyjna natura może jednak doprowadzić go do sporadycznych wybuchów. Głosu użyczył mu Don Warner w wersji angielskiej.
  • Adam, żaba. Jest stosunkowo spokojny, w przeciwieństwie do Jaya. Kiedy podskakuje, jego mowa jest czasami fragmentaryczna. Głosu użyczył mu Dave Mallow w wersji angielskiej.

Człowiek

  • Marcus, przywódca złych ludzi. Jego przywództwo i odwaga dorównują Jacobowi, ale w przeciwieństwie do niego Marcus jest arogancki i zwykle nie myśli najpierw o konsekwencjach. Głosu udziela mu Cyn Branch. Głos jego żonie, Berthie, wyraża Lisa Paulette.
  • Tymotka, biznesmen. Podobnie jak Marcus, chce otrzymać pieniądze i często ignoruje konsekwencje swoich czynów. Głosu użyczył mu Drew Thomas. Jego żonie wyraża Deanna Morris.
  • Nigel, szef. Ma ochrypły głos, który świadczy o jego odwadze i wytrwałości. Głosu udziela mu Cliff Wells.
  • Michał, Krawiec. Nie lubi wycinania lasu tak jak inni mężczyźni, ale lubi mieć dużą sumę pieniędzy. Głosu udziela mu Michael Sorich. Jego żonie, Joannie, podkłada głos Penny Sweet.
  • Beniaminek, ksiądz. Jest to partia nieco neutralna w stosunku do innych mężczyzn, ponieważ początkowo dba tylko o swój kościół. Głosu użyczył mu Leonard Pike.
  • Matthew, pasterz. Zdradza swoich kolegów z drużyny, sprzeciwiając się wycięciu lasu. To czyni go niezawodnym sojusznikiem dla zwierząt, nawet jeśli jest człowiekiem. Głosu użyczył mu Mikey Godzilla.

Articoli correlati

Gianluigiego Piludu

Autor artykułów, ilustrator i grafik serwisu www.cartonionline.com