Księżniczka wampirów Miyu

Księżniczka wampirów Miyu

Księżniczka Wampirów Miyu (Japoński tytuł: 吸血 姫 ヴ ァ ン パ イ ア 美 夕, Hepburn: Vanpaia Miyu) to japoński horror anime i manga dla dorosłych autorstwa Narumiego Kakinouchiego i Toshiki Hirano. Anime zostało pierwotnie zaprezentowane w 4-odcinkowym OVA (Original Video Animation) na licencji AnimEigo w 1988 roku, a później zostało zaadaptowane do 26-odcinkowego serialu telewizyjnego na licencji Tokyopop (później Maiden Japan) i opublikowanego w 1997 roku

historia

Uwięzieni w przestrzeni pomiędzy światem ludzi a podziemnym światem demonów, głównymi bohaterami serii są japońska wampirzyca o imieniu Miyu i jej towarzyszka z zachodniej larwy Shinma. Miyu jest córką zarówno człowieka, jak i Shinmy (nazwa rasy „boga-demona”). Urodziła się wampirem i jako taka została przebudzona jako strażnik, którego przeznaczeniem jest wytropienie wszystkich zabłąkanych Shinmów i odesłanie ich „w ciemność”; oskarżony o odpychanie złych demonów. Zanim skończy 15 lat, pragnie powrócić do ciemności, ale nie wcześniej niż wygnał wszystkich Shinmów z Ziemi. A od czasu przebudzenia pozostaje odcięta od faktów, kim i czym jest.

Większość miejsc w serialu nawiązuje do tradycyjnej Japonii

Postacie

Miyu (美 夕)

Piękna dziewczyna, która wydaje się mieć około 13 (w OVA) lub 15 (w późniejszych tomach mangi) lat, ale w rzeczywistości jest znacznie starsza, będąc wampirem. Po japońsku „Miyu” oznacza „piękno wieczoru”, „piękny wieczór” lub „piękno wieczoru”. Potrafi teleportować się, lewitować, otwierać portale międzywymiarowe i używać ognistych ataków (które przydają się również podczas wysyłania Shinmy do „Ciemności”). W swoim wampirzym wyglądzie Miyu zawsze jest boso, nawet na śniegu, ponieważ nie jest jej zimno. W OVA jest córką ludzkiego ojca i wampirzej matki w powojennej Japonii. Jednak w serialu jego matka jest człowiekiem, a ojciec jest opiekunem Shinmy w Cesarstwie Japonii przed II wojną światową. Tak czy inaczej, Miyu zostaje Strażniczką (zwaną także „Obserwatorką”) po utracie rodziców. W OVA Miyu jest przedstawiana jako dziecko, manipulujące i zabawne, i bardzo efektowne w mówieniu, zwłaszcza podczas rozmowy z Himiko, podczas gdy Miyu z serialu jest bardziej powściągliwa, bezpośrednia i opanowana. Mimo że jest wampirem, Miyu nie szkodzi światło słoneczne, woda święcona ani krucyfiksy, a jej odbicie można zobaczyć (może to być efekt jej nie do końca nieumarłej i jej rodzicielskiej shinmy. To nie jest jak zachodnie wampiry). To dlatego, że jest technicznie Daywalkerem z ludzkim rodzicem i wampirem. Musi pić krew, aby przeżyć, i ostrożnie wybiera swoje „ofiary”, ponieważ najwyraźniej nie może pobierać krwi od innych, chyba że faktycznie dadzą mu ją dobrowolnie. Dlatego Miyu wybiera ludzi, których uważa za „uroczych” (zarówno z wyglądu, jak i osobowości), którzy zwykle ponieśli tragiczną stratę i oferuje im w zamian swoje największe życzenie – bycia z utraconymi bliskimi, przynajmniej w ich snach. z ich krwią. Ci ludzie żyją w nieskończonym stanie snu (który nazywa „byciem szczęśliwym” w OVA). Miyu chroni Larwę i bardzo się o niego troszczy. W serialu, gdy pozuje jako człowiek, nazywa się Miyu Yamano (山野 美 夕, Yamano Miyu). W OVA jest widziana w różnych strojach w każdym odcinku, w którym się pojawia. Na przykład w pierwszym OVA nosi typowe krótkie kimono i jasnofioletowe obi znane wszystkim fanom, gdzie jej prawa stopa ma owiniętą wstążką wstążkę. W drugim OVA nosi japoński mundurek szkolny podczas pobytu w szkole i nosi jaskrawoczerwoną yukatę podczas rozmowy z Himiko i konfrontacji z Ranką. W trzecim OVA nosi zimowe kimono, które wydaje się zakrywać jej ciało bardziej niż pozostałe dwie części garderoby. Wreszcie w czwartym OVA nosi bardzo ciężkie czarne kimono, a także nosi maskę.

Larwa (ラ ヴ ァ, Rava)

Wspaniała Shinma ze świata zachodniego. W OVA, Larva przychodzi, aby powstrzymać wampirzą krew Miyu przed przebudzeniem i zabiciem jej, ale on nieumyślnie ją uruchamia, a ona pije jego krew, gdy pozwala jej się strzec. W wyniku tej porażki twarz i głos Larwy są na wieczność zapieczętowane za maską. W serialu Larva konfrontuje się z Miyu po tym, jak zostaje Strażnikiem. Po tym, jak ją bije, pije jego krew. Tak czy inaczej, Larva zaczyna jako niechętny sojusznik, ale później zgadza się być u boku Miyu, ponieważ wyczuwa jej ból, coś, co był w stanie dostrzec podczas obu scen więzów krwi. Larwa może używać paznokci do cięcia rzeczy, a (w serialu) może nawet dzierżyć kosę. Jest bardzo potężny, ponieważ widać, jak wygrywa z każdym shima, nie będąc śmiertelnie rannym. Poza tym w serialu i mandze ma dostęp do mocy płomieni Miyu, ale rzadko to robi (tak mówi), ponieważ przypomina mu to jego największą porażkę. W przeciwieństwie do OVA, w serialach i mandze, Larva potrafi mówić i od czasu do czasu zdejmie maskę. Nazwa „Larwa” pochodzi z mitologii rzymskiej, która jako „Lemury” odnosi się do niespokojnego ducha zmarłych. Wiele zachodnich Shinmów pojawiających się w drugiej serii manga również podąża za konwencją nazewnictwa zaczerpniętą z różnych europejskich demonów i duchów. Nazwa i podpis maski Larwy mogły być również zainspirowane upiorną białą maską weneckiego karnawału „Larwa”, zwaną również „Volto”. W tomie 1 serialu Larva została nazwana Lava w angielskim dubbingu i napisach. W kolejnych tomach nazwano go Larwą.

Shinma

Shinma to demony, które wykorzystują ludzkie dusze dla własnych korzyści. Uciekając z mrocznego świata po tym, jak byli zapieczętowani w ciemności przez tysiące lat, ukrywają się w ludzkim świecie, a Miyu próbuje ich do niego sprowadzić. Shinma mają tendencję do prześladowania osób o słabych sercach, wabiąc ich w iluzje, które powinny spełnić marzenia tych ludzi lub pragnienia tylko pozostawienia ich w ruinie. Zadaniem Wampira Strażnika (tj. Miyu) jest odesłanie ich z powrotem do pierwotnego wymiaru zwanego po prostu „Ciemnością” (znanego również jako Mroczny Świat). Wydają się żywić ludzkimi emocjami, chociaż istnieją przykłady krwiopijców, takich jak Ga-Ryu, a nawet pożerających całych ludzi, jak w przypadku Koh-Waku. Jednak nie wszyscy Shinma są z natury źli. Niektórzy wykorzystują swoje zdolności po prostu do ingerowania w ludzkie życie dla własnych celów. Czasami nawet pomagając innym ludziom, celując w innych. Ich moce zazwyczaj obejmują zmianę kształtu oraz zdolność do zawisu i/lub latania. Możesz je rozpoznać po nienaturalnym błysku w ich oczach. Ich rozmiar odzwierciedla ludzki wymiar, ponieważ mają narodowość. Niektóre Shinma mogą być japońskie, niektóre Shinma mogą być chińskie, a niektóre Shinma mogą pochodzić z zachodniej Japonii i Chin.

Postacie z serii OVA

Himiko Se (瀬 一 三 子, Se Himiko)

Jest piękną, cyniczną, upartą i kompetentną spirytystką, która spotyka Miyu podczas pracy w Kioto. Ich ścieżki krzyżują się w całej serii, gdy Himiko szuka jej, początkowo przekonany, że jest tylko potworem bez zdolności do ratowania, ale później dowiaduje się więcej o niej i Larwie. Pod koniec czwartego OVA Himiko jest zszokowana, gdy przypomina sobie spotkanie z Miyu, gdy była małą dziewczynką. Równie szokująca jest sugestia, że ​​sama Himiko może mieć wampirze cechy z tego samego spotkania z Miyu, które jeszcze się nie ujawniły; Najwyraźniej Himiko jest pierwszym człowiekiem, który wymienił krew z Miyu, wkrótce po tym, jak został Strażnikiem.

Miyahito (都 )

Pojawia się w odcinku 1, Unearthly Kyoto, jest przystojnym młodzieńcem z Kioto, z którym Himiko się zaprzyjaźnia. Jego dziewczyna, Ryouko, została zabita przez „wampira” na jego oczach; nie będąc w stanie ochronić Ryouko, obwinia się mocno i mówi Himiko, że chce zabić „wampir”, nie wiedząc, że jest to Shinma. W końcu jest tak przytłoczony swoim smutkiem, że później akceptuje ofertę Miyu wymiany ich krwi, a Himiko jest świadkiem. Pod koniec odcinka Miyahito jest widziany w stanie katatonicznym, jego umysł znajduje się w czymś w rodzaju świata snów, gdy siedzi cicho na huśtawce; Miyu, przebrana za uczennicę, mówi grupie dziewcząt, żeby się o niego nie martwiła, ponieważ „żyje szczęśliwie”.

Aiko (都 )

Pojawia się w odcinku 1, Nieziemskie Kioto, jest jedyną córką bardzo bogatej i tradycyjnej rodziny, która od 60 dni pozostaje w śpiączce. Jej rodzice nazywają Himiko, wierząc, że jest opętana; Himiko potwierdza, że ​​Aiko jest opętana, ale nie jest w stanie wypędzić demona, a później zostaje zaatakowana przez Shinmę, ale Miyu ją ratuje. Później Himiko odkrywa, że ​​Aiko i jej rodzice mieli śmiertelny wypadek i niedługo wcześniej rodzice oddali swoją krew (w domyśle typu hh, znaną również jako Bombay Blood), aby uratować jej życie; popadł w głęboką depresję, obwiniał się i nazywał siebie wampirem. „Rodzice”, którzy nazywali Himiko, byli albo duchami, albo Shinmą, więc ponownie próbuje egzorcyzmować Aiko i okazuje się, że zawarł pakt z Shinmą, która zaatakowała Himiko, pozwalając mu wędrować w zamian, odtwarzając swoje poprzednie życie, w tym jej rodzaj rodzice i kochający. Zanim Miyu wypędzi Shinmę, próbuje ugryźć Aiko, tak jak zrobił to Miyahito, ale Himiko interweniuje i Aiko umiera, gdy Shinma zostaje odesłany.

Ranka (爛 火)

Pojawia się w odcinku 2, Bankiet marionetek, jest shinmą, która wkłada esencje swoich ofiar w lalki naturalnej wielkości, a następnie ukrywa je w szkolnym schowku, aby powoli opróżniać je z życia. Zakochała się w pięknej uczennicy z tej szkoły, Kei Yuzuki, którą również zainteresowała Miyu. Kei, młody człowiek zmęczony spokojnym życiem, tęskni za Ranką nawet po tym, jak dowiaduje się, że go wykorzystał. Ponieważ oddał się Rance dobrowolnie, a ona też się w nim zakochała, a Miyu została zmuszona do wygnania ich obu po tym, jak Ranka zmieniła Kei w stworzenie takie jak ona na jej prośbę. Ranka jest przedstawiana jako sojusznik Miyu w mandze. Jest jednym z shinmów drugiego poziomu i jest dość potężny, jak widać w piątym tomie, gdzie rozrywa walki swoimi lekkimi nićmi, których używa do kontrolowania swoich lalek.

Lemury (レ ム レ ス, Remuresu)

Pojawiający się w odcinku 3, Fragile Armor, jest starym przyjacielem Larwy, który próbował uwolnić go od Miyu. Używa magii, a także człowieka przemienionego w Shinmę, którego dusza jest uwięziona w gigantycznej zbroi samuraja, dzięki czemu udało mu się zapieczętować Larwę w ścianie. Miyu wierzyła, że ​​Lemurowie chcieli namierzyć ją, aby została przywódczynią Shinmy, więc z pomocą Himiko skonfrontowała się z nim. Jednak Larva złamał zaklęcie Lemurów, gdy Miyu został schwytany i zraniony przez marionetkę Lemurów, Shinmę, więc pozostał lojalny wobec Miyu. Zamiast wypędzić lemury w "Ciemności", bardzo wściekły Miyu zabił go ogniem w ramach kary za porwanie i zranienie Larwy.

Postacie z seriali

Chisato Inoue (井上千里, Inoue Chisato)

Najlepsza przyjaciółka Miyu w szkole i uczennica Tokiwa School For Girls. Na początku drugiego odcinka kupuje dwa breloczki jako znak przyjaźni dla siebie i Miyu. Nie wie, że Miyu jest wampirem ani żadnej z nadprzyrodzonych działań Miyu.

Shiina (死 )

Shinma, który wygląda jak słodki różowy króliczek i jest sojusznikiem Miyu. Jego imię oznacza „nieumarły”, będąc postacią Shinto, strażnikiem zmarłych. Ma wspólną cechę ze wszystkimi zwierzętami Shinma, że ​​ma jedno normalne i jedno żółte oko. Jej prawe ucho zakrywa opuchnięte, przekrwione żółte oko, co pozwala jej widzieć duże odległości i rozwiewać złudzenia.

Reiha (冷羽)

Yuki-onna podobna do dziecka, jej imię oznacza „zimne piórko”. Nosi pierwsze kanji swojego imienia na czole, co oznacza "zimno". Jego moce obejmują unoszenie się, teleportację oraz manipulowanie wiatrem i śniegiem. Ojciec Reihy, Kitjutsushi (鬼 術 師, głos: Shigeru Chiba (po japońsku); Jamieson Price (po angielsku)) był liderem grupy ochraniaczy shinmy, których zadaniem było dopilnowanie, aby pojawił się strażnik (w tym przypadku Miyu). w okresie Taishō. Kiedy ojciec Reihy został zastrzelony przez ptaka Shinma, Black Kite, zawołał imię Miyu zamiast Reihy, zanim umarł. Reiha nigdy tego nie wybaczyła Miyu. Po śmierci ojca odkrył swoje lodowate moce, spotykając się na uroczystości z shinmą. Od tego dnia jest rywalką Miyu, próbującą zniszczyć shinmę, wierząc, że Miyu nie jest w stanie wykonać tej pracy. Jest mniej wyrozumiała niż Miyu i znana jest z zabijania niewinnych ludzi, którzy mieszają się w zniszczenie Shinmy. W pewnym momencie Reiha zamroziła miasto, co doprowadziło do ostatecznego starcia z Miyu. Po poświęceniu Matsukaze, Reiha rozpętała zamieć, która ogarnęła Miyu, zanim Larva uwolnił się i ściął Reihę. Jej ciało podniosło głowę i odeszło w poszukiwaniu siebie, kiedy przysięgła, że ​​pewnego dnia powróci, by pokonać Miyu.

Matsukaze (松風)

Mówiąca lalka Reiha. Jej nazwa oznacza „wiatr sosen”, co w Japonii reprezentuje niezachwianą siłę, wierność, miłość małżeńską. Nie ukrywa swojej pogardy dla Miyu. W pewnym sensie jest zastępczym ojcem Reihy, na którego przeniosła całą swoją wrogość i gniew na Miyu. W ostatnim starciu Matsukaze użył swoich lodowych umiejętności, by uwięzić Larwę w lodowej barierze, aby Reiha mogła walczyć z Miyu. Później poświęcił się, aby chronić Reiha przed ognistym atakiem Miyu.

Yukari Kashima (鹿島 由 加里 Kashima Yukari)

Nieco chłopczyca koleżanka z klasy Miyu i Chisato. Jest bardzo prosty i chroni Hisae i Chisato. Zostaje zabita przez Chisato pod koniec serii, wkrótce po tym, jak ona i Hisae odkrywają prawdziwą naturę Miyu.

Hisae Aoki (青木 久 恵, Aoki Hisae)

Miyu jest koleżanką z klasy mola książkowego Chisato. Nieśmiała i inteligentna, od początku wyczuwa, że ​​z Miyu jest coś nie tak i próbuje to zbadać. Niestety, jej odkrycia prowadzą do jej śmierci, gdy ona i Yukari nawiązują kontakt z Miyu wkrótce po rozprawieniu się z shinmą. Hisae zostaje zabity przez Chisato.

Anime

AnimEigo pierwotnie wydało serię OVA na dwóch taśmach VHS w 1992 roku z oddzielnymi wydaniami zawierającymi angielskie audio i angielskie napisy, z których każdy zawierał wkładkę odnoszącą się do serii. Notatki zostały ostatecznie przerobione na potrzeby wydania DVD i dołączone do tomu 1. Płyta DVD z tomem 2 zawiera kartę z humorystycznym tekstem informującym, że pełne notatki są dostępne w tomie XNUMX i że jeśli jakaś forma wkładki nie została dołączona do po drugie, konsumenci bez wątpienia zaczęliby narzekać. W Wielkiej Brytanii seria była licencjonowana przez Manga UK, która wyprodukowała alternatywny angielski dub dla VHS w Wielkiej Brytanii (ten dub był również pokazywany na brytyjskim kanale Sci-Fi). Jednak dubbing AnimEigo został wykorzystany do wydania DVD w Wielkiej Brytanii.

Tokyopop pierwotnie wydało serial telewizyjny na VHS i DVD w latach 2001-2002. Pierwszy tom DVD ich wydania wyróżnia się jedynie zachowaniem otwarcia pierwszego odcinka i napisów końcowych do odcinka 1. Ta praktyka, która była dość powszechna w erze VHS wydań anime, najwyraźniej spotkała się z dużą ilością krytyki, ponieważ Pozostałe pięć płyt DVD zostało wydanych, a wszystkie odcinki zawierają sekwencje końcowe i początkowe.

Licencja Tokyopop później wygasła, a seria została ponownie licencjonowana przez Maiden Japan w 2013 roku, która ponownie wydała serię w zestawie.

Lista odcinków

OVA

1 Nieziemskie Kioto
の 都」 - Ayakashi no miyako 21 lipca 1988 r.
28 grudnia 2010
2 Przedstawienie kukiełkowe
「繰 の 宴」 - Ayatsuri nie będzie używany 21 października 1988 r.
28 grudnia 2010
3 Delikatna zbroja
き 鎧」 - Moroki yoroi 21 grudnia 1988
Stycznia 4 2011
4 Wciąż czas
「凍 る 刻」 - Kogoeru toki 1 kwietnia 1989 r.
Stycznia 4 2011

Widowisko telewizyjne

1 Kły to wiedzą
- Kiba wa shitteiru 6 października 1997 r.
Stycznia 11 2011
2 Na następnej stacji
「次 の 駅 で」 - Tsugi no eki de not broadcast
Stycznia 11 2011
3 Zew lasu
が 呼 ぶ」 - Mori ga yobu 13 października 1997 r.
Stycznia 18 2011
4 Przybywa Reiha
「冷羽 が 来 た」 - Reiha ga kita 20 października 1997 r.
Stycznia 18 2011
5 Portret w sepii
「セ ピ ア の 肖像」 - Sepia no shōzō 27 października 1997 r.
Stycznia 25 2011
6 Widmo Miyu
「美 夕 の 亡 霊」 - Miyu no bōrei 3 listopada 1997 r.
Stycznia 25 2011
7 Cel
「宿命」 - Shukumei 10 listopada 1997 r.
1 lutego 2011
8 czerwone buty
「赤 い く つ」 - Akai kutsu 17 listopada 1997 r.
1 lutego 2011
9 Twój dom
「あ な た の 家」 - Anata no ie 24 listopada 1997
8 lutego 2011
10 Pula obietnic
「約束 の 沼」 - Yakusoku no numa 1 grudnia 1997 r.
8 lutego 2011
11 Elastyczna twarz
ら か い 顔」 - Yawarakai kao 8 grudnia 1997 r.
15 lutego 2011
12 Ogród płaczących trzcin
の 啼 く 庭」 - Ashi no naku niwa 15 grudnia 1997 r.
15 lutego 2011
13 Światło morza (pierwsza część)
「海 の 光 (前 編)」 - Umi no hikari (zenpen) 22 grudnia 1997
22 lutego 2011
14 Światło morza (część druga)
「海 の 光 (後 編) 」 — Umi no hikari (kōhen) 5 stycznia 1998
22 lutego 2011
15 Sen syreny
の 夢」 - Ningyo no yume 12 stycznia 1998
1 marca 2011
16 Pustelniczka
「女道士」 — Onna dōshi 19 stycznia 1998 r.
1 marca 2011
17 Łódka mureny
つ ぼ 舟」 - Utsubobune 26 stycznia 1998 r.
8 marzo 2011
18 Miasto złudzeń
の 街」 - Mugen no machi 2 lutego 1998
8 marzo 2011
19 Miłość twórcy lalek
師 の 恋」 - Ningyōshi no koi 9 lutego 1998
15 marzo 2011
20 Oszustwo płatkowych skrzydeł
翅 の 蠱惑」 - Rinshi no kowaku 16 lutego 1998
15 marzo 2011
21 Sztandar Shinma
の 旗」 - Shinma no hata 23 lutego 1998 r.
22 marzo 2011
22 Historia Miyu z przeszłości
夕 昔 語 り」 - Miyu mukashigatari 2 marca 1998
22 marzo 2011
23 Czas ostatecznej konfrontacji
決 の と き」 - Taiketsu no toki 9 marca 1998
29 marzo 2011
24 Chłopiec, który powraca
て - Kaettekita otoko 16 marca 1998
29 marzo 2011
25 Ostatni Shinma
神魔」 - Saigo no Shinma 23 marca 1998
5 kwietnia 2011
26 Wieczny odpoczynek
「永遠 の 午睡」 - Eien no nemuri 30 marca 1998
5 kwietnia 2011

specyfikacje

Manga

test Toshikiego Hirano
rysunki Narumi Kakinouchi
wydawca Akita zastrzelona
magazyn Suspiria
cel shoujo
Data I edycja 1989 - 30 maja 2002
Tankōbon 10 (kompletne)
włoski wydawca. Odtwórz Naciśnij
Data 1. wydania włoskiego styczeń 2001 - styczeń 2002
Okresowość włoska miesięcznie

OVA

Regia Toshihiro Hirano
producent Kazufumi Nomura, Toru Miura
Scenariusz Sho Aikawa
Zwęglać. projekt Yasuhiro Moriki (projekt potwora)
Muzyka Kenji kawai
Studio AIC
Data I edycja 21 lipca 1988 - 21 kwietnia 1989
Odcinek 4 (kompletne)
związek 4:3
Czas trwania odcinka 25 min
Sieć włoska manga
Data 1. wydania włoskiego 28 grudnia 2010 - 4 stycznia 2011
Włoski kierunek dubbingu Stefania Patruno

Seriale anime

Regia Toshiki Hirano, Keitarō Motonaga (asystent)
Muzyka Kenji kawai
Studio AIC
Sieć Tokyo TV
Data pierwszej telewizji 6 października 1997 - 30 marca 1998
Odcinek 26 (kompletne)
związek 4:3
Czas trwania odcinka 25 min
Sieć włoska manga
Data pierwszej włoskiej telewizji 11 stycznia - 5 kwietnia 2011
Dialoghi włoski Irene Cantoni (tłumaczenie), Martino Consoli (adaptacja), Silvia Rebez (nadzór)
Studio dwuosobowe to. Raflezja
Reż. to. Stefania Patruno

źródło: https://it.wikipedia.org/wiki/Vampire_Princess_Miyu https://en.wikipedia.org/wiki/Vampire_Princess_Miyu