"Socorro! Eu sou um peixe ”- O filme de animação de 2000

"Socorro! Eu sou um peixe ”- O filme de animação de 2000

"Socorro! Eu sou um peixe"( Hjælp, eu sou um pescador  na versão original dinamarquesa) é um filme de animação no gênero de fantasia musical. O filme dirigido por Stefan Fjeldmark, Greg Manwaring e Michael Hegner nasceu de uma colaboração dinamarquesa, alemã e irlandesa. "Socorro! Eu sou um peixe”Foi feito em gráficos 2d com o método tradicional de animação. A produção da animação foi dividida entre A. Filme A / S na Dinamarca, Animação de Munique na Alemanha e Estúdios Interativos Terraglyph em Dublin, Irlanda.

A história de “Socorro! Eu sou um peixe " 

Fly, Stella e Chuck vão pescar

Fly é uma adolescente impulsiva que vive com sua irmã mais nova Stella e os pais Lisa e Bill. Uma noite, seus pais, Fly e Stella confiam em sua tia Anna e seu filho Chuck, um garoto obeso apaixonado por ciência e genética. Quando Anna adormece enquanto conta um conto de fadas à pequena Stella, as três crianças fogem para ir pescar. Devido à repentina maré alta, eles se refugiam em uma caverna, onde encontram o Professor Mac Krill, um excêntrico e brilhante biólogo marinho. Raciocinando que a mudança climática derreterá as calotas polares no próximo século, Mac Krill revela aos meninos que ele inventou uma poção especial, que consegue transformar humanos em peixes. O processo é reversível graças a um antídoto que deve ser bebido em até 48 horas.

Transformação em peixe

A garotinha Stella confunde a poção de laranja com um refrigerante de laranja fresco e então ela acidentalmente bebe, se transformando em uma estrela do mar. Sem perceber o que aconteceu, seu irmão Fly joga a estrela do mar pela janela, no mar. Felizmente, Chuck descobre o erro depois que a transformação de Stella é capturada pela câmera. O trio corre em busca de Stella, mas seu barco afunda em uma tempestade. Fly e Chuck bebem a poção para não se afogar, tornando-se um peixe voador da Califórnia (Fly) e uma água-viva (Chuck). Bill e Lisa voltam para casa e encontram Anna desesperada de preocupação. Percebendo que o equipamento de pesca de Fly está faltando, Bill, Lisa e Anna percebem que os três meninos foram pescar e vão à praia procurá-los. Infelizmente eles encontram apenas os patins de Fly e por isso temem que tenham se afogado. Bill, Lisa e Anna encontram o Professor Mac Krill, um sobrevivente da tempestade, que mostra a ele o vídeo da transformação de Stella.

Peixe fica esperto

Debaixo d'água, o antídoto perdido pelos meninos, é visto por um grande tubarão branco e um peixe-piloto, que o bebe e, assim, adquire inteligência humana e características antropomórficas. Joe, o peixe piloto, decide usar o antídoto para fundar uma civilização de peixes inteligentes, com a intenção de se rebelar contra os tubarões, que assim se tornam seus servos.

Fly e Chuck encontram Stella

Voe, Chuck encontre Stella montando Sasha, um cavalo-marinho amigo de Stella. Se não encontrarem o antídoto em 48 horas, suas transformações em peixes serão irreversíveis. O trio nada até o reino de Joe, localizado em um navio-tanque afundado e abandonado. Aqui Fly tenta roubar o antídoto, mas o trio é capturado e questionado pelo peixe piloto Joe, sobre suas intenções e origens. Ele pede que produzam mais antídoto, caso contrário, serão comidos pelo tubarão. As crianças são presas e vigiadas por um caranguejo terrível. Felizmente chega Sasha, o cavalo-marinho que liberta os meninos, que conseguem escapar.

Os meninos tentam replicar o antídoto

As crianças decidem que sua única esperança é reproduzir elas mesmas a fórmula do antídoto, então procuram os ingredientes no fundo do oceano. Quase para terminar a poção, Joe chega com seu exército. Joe bebe o último resquício do antídoto original e completa a transformação antropomórfica, com suas nadadeiras se transformando em mãos. As crianças tentam escapar, mas Fly é ferido pelo Caranguejo, que bebe o novo antídoto, declarando-se um Caranguejo Rei. Ao mesmo tempo, Mac Krill e Bill passam por cima deles, em um barco improvisado movido por uma bomba d'água. A bomba provoca um violento tufão subaquático, que suga todo o exército de peixes. O tubarão come o caranguejo-real, mas ele é sugado pela bomba.

O retorno ao laboratório

Chuck lembra que Mac Krill tem outro antídoto em seu laboratório. Formulando um plano, Chuck pretende trazer Fly e Stella de volta ao laboratório por meio de perigosos canos de entrada de água do mar. Stella se vê forçada a abandonar sua amiga Sasha. As crianças inundam o laboratório de MacKrill para pegar a poção, mas Joe os segue e consegue roubá-la. Fly persegue Joe e o desafia a beber o antídoto repetidamente, então Joe evolui para um ser humano monstruoso, que se afoga na água por ter que respirar oxigênio.

Os meninos se tornam humanos novamente

Fly arrasta o antídoto de volta para o laboratório, Chuck o destranca no momento em que Lisa e Anna abrem a porta do laboratório inundado. Chuck e Stella se tornam humanos novamente, reunindo-se com seus pais e Mac Krill. Após alguns momentos de tensão, em que um peixe empalhado é confundido com o corpo flácido de Fly, Fly chega em sua forma humana, emergindo de um dos tubos do laboratório com uma perna quebrada.

O fim

Algum tempo depois, toda a família, junto com o cientista Mac Krill, brinca alegremente na praia. Em um ponto, o cavalo-marinho Sasha aparece. Chuck e Mac Krill a transformam em um cavalo de verdade, no qual a pequena Stella pode cavalgar com alegria e permanecer sua amiga para sempre.

O trailer do filme original

A produção do filme

Em 4 de outubro de 1997, Stefan Fjeldmark (o escritor do filme), Michael Hegner e Greg Manwaring foram contratados e encarregados de dirigir Socorro! Eu sou um peixe, também conhecido como Um Conto de Peixe . Karsten Kiilerich, John Stefan Olsen e Tracy J. Brown escreveram o roteiro do filme. Anders Mastrup e Phil Nibbelink produziram o filme, que foi lançado em 2000.

Em 12 de abril de 1999, foi anunciado que Søren Hyldgaard iria compor a música para o filme. Em 1996, foi concluído um trailer piloto, que ressurgiu na Internet.

O desenvolvimento e o storyboard do filme foram concluídos na Dinamarca. A produção foi então transferida para a Alemanha e Irlanda para os estágios finais de animação, iluminação, cor e produção, a fim de maximizar os créditos fiscais oferecidos a projetos de filmes estrangeiros na Alemanha e Irlanda. 

A trilha sonora

A trilha sonora do filme contém ”Help! I'm a Fish (Little Yellow Fish) "interpretada por Little Trees," Agloubablou "interpretada por Cartoons," Ocean of Emotion "interpretada por Meja Beckman," People Lovin Me "interpretada por Lou Bega," Ocean Love / Ton Amour Ocean "Interpretada por Anggun," Close Your Eyes "executada por Patricia Kaas," Interlude "executada por Terry Jones," Fishtastic "executada por Terry Jones e" Intelligence "

Os prêmios recebidos pelo filme

2000 - Festival Internacional de Cinema Infantil de Chicago
Prêmio do júri para crianças

Os dados

Título em inglês: Socorro! Eu sou um peixe
Título original: Hjælp, eu sou um pescador
nação Dinamarca, Alemanha, Irlanda
Ano 2000
Duração 82 minutos
tipo animação, fantástico, aventura
Regia Stefan Fjeldmark, Michael Hegner, Greg Manwaring

Atores de voz originais e personagens

Jeff Pace: Voar
Michel Westerson: Stella
Arão Paulo: Mandril
Luísa Fribo: Sasha
Alan Rickman: Joe
Terry Jones: Professor Mac Krill
João Payne: Projeto de lei
Teryl Rothery: Lisa
Pauline Newstone Anna
Davi Bateson: Tubarão e Rei dos Caranguejos

Dubladores e personagens italianos

Alessio De Filippis: Voar
Letícia Ciampa: Stella
Paulo Vivio: Mandril
Paulo Buglioni: Joe
Massimo Lodolo: Professor Mac Krill
Ala Luca: Projeto de lei
Pinela Dragani: Lisa
Paula Alemão: Anna
Corvo Máximo: Tubarão e Rei dos Caranguejos

Títulos de filmes em vários idiomas

  • Búlgaro - Помощ, аз съм риба
  • Catalão - Socors, sóc un peix!
  • Dinamarquês - Hjælp! Jeg er en fisk
  • Alemão - Hilfe! Ich bin ein Fisch
  • Inglês - Socorro! Eu sou um peixe
  • Espanhol - ¡Socorro! soja a pez
  • Finlandês - Apua! Olen Kala
  • Francês - Gloups! je suis un poisson
  • Hebraico - הצילו! אני דג
  • Húngaro - Segítség, hal lettem!
  • Inglês - Socorro! Eu sou um peixe
  • Japonês - と び ★ う お ー ず
  • Coreano - 어머! 물고기 가 됐어요
  • Malay - Socorro! Eu sou um peixe
  • Holandês - Blub, ik ben een vis
  • Português - Socorro, Sou Um Peixe
  • Polonês - Ratunku, jestem rybką!
  • Sueco - Hjälp! Jag är en fisk

fonte: https://en.wikipedia.org/wiki/Help!_I%27m_a_Fish