Around the World a lui Willy Fog - Seria animată din 1983

Around the World a lui Willy Fog - Seria animată din 1983

În întreaga lume de Willy Fog (În jurul lumii lui Willy Fog) este o adaptare animată hispano-japoneză a romanului din 1873 Înconjurul lumii în optzeci de zile de Jules Verne, produs de studioul spaniol BRB Internacional și Televisión Española, cu animația studioului japonez Nippon Animation, difuzat pentru prima dată la ANTENNE 2 în 1983 și TVE1 în 1984.

Similar cu D'Artacan (D'Artacan y los tres mosqueperros ) de către BRB, personajele sunt antropomorfisme ale diferitelor animale, întrucât speciile descrise sunt de o varietate mult mai mare decât în ​​seria respectivă. Trio-ul principal sunt toate feline urmărite de trei dușmani canini. Willy Fog (Phileas Fogg în cartea originală) este descris ca un leu, în timp ce Rigodon (Passepartout) este o pisică, iar Romy (Aouda) este o panteră.

O dublare în engleză a serialului a fost regizat de Tom Wyner, care a prezentat artiști precum Cam Clarke (în rolul Rigodon), Gregory Snegoff (Inspectorul Dix), Steve Kramer (în rolul Constable Bully) și Mike Reynolds. Deși serialul nu a atins niciodată popularitate în SUA, versiunea în limba engleză și-a găsit faima atunci când a fost difuzată de BBC for Kids în Marea Britanie. Serialul a fost proiectat inițial în 1984 în Marea Britanie (și a fost repetat de multe ori de atunci) și apoi pe RTÉ în Irlanda, în timp ce alte voci off au câștigat baza de fani a serialului în alte câteva țări. Serialul a fost, de asemenea, dublat în japoneză și difuzat la TV japonez Asahi în 1987, unde a fost intitulat Anime Around the World in 80 Days (ア ニ メ 80 日間 世界 一周, Anime Hachijūnichikan Sekai Isshū).

Cu toate lansările internaționale, culmea popularității rămâne în Spania, unde a fost produsă o serie de continuare în 1993, Willy Fog 2, care are personajele din adaptările romanelor științifico-fantastice ale lui Verne, Journey to the Center of the Earth și 20.000 Leagues. În mare. În plus, în 2008, seria a lansat un spectacol muzical de teatru live pentru a sărbători cea de-a 25-a aniversare.

Piesă tematică

Abrevierea inițială și finală În întreaga lume în 80 de zile, a fost compus pentru muzică de Oliver Onions, iar pentru text de Cesare De Natale; a fost exportat în mai multe țări în care a fost difuzat desenul animat, pe lângă versiunea în italiană, cântecul a fost tradus în engleză, spaniolă, franceză, maghiară, finlandeză, rusă, poloneză și cehă

istorie

Ca în fiecare dimineață de când s-a mutat la Savile Row, Willy Fog se trezește la 8:00 și își sună servitorul, doar pentru a-și aminti că l-a concediat cu o zi înainte pentru incapacitatea de a respecta programul exact al lui Fog. El a aranjat deja un interviu pentru un înlocuitor, fostul artist de circ Rigodon, care se grăbește acum la casa lui Fog pentru a-și programa întâlnirea de la 11 dimineața. Rigodon este însoțit de vechiul său coleg de circ Tico, care se ascunde în geanta de călătorie, și îl ghidează prin interviul, care începe prost când Rigodon ajunge cu patru minute întârziere. Cu toate acestea, Rigodon este angajat de Fog ca majordom și în curând pleacă la Reform Club.

La club, principalul subiect de conversație este recentul furt de 55.000 de lire sterline de la Banca Angliei, care a fost dezbătut până la sosirea guvernatorului băncii, domnul Sullivan, care a cerut schimbarea subiectului. Remarca obișnuită a lui Sullivan că hoțul se află încă la Londra îl determină pe bătrânul lord Guinness să ridice un articol în Morning Chronicle, care detaliază cum este acum posibil să călătorești prin lume în optzeci de zile. Articolul spune că pleci din Londra cu trenul spre Dover, unde treci prin Calais, iar apoi spre Paris. De acolo, este o călătorie cu trenul către Brindisi și Canalul Suez, toate într-o săptămână. După ce a înconjurat Peninsula Arabă, avea să sosească în Bombay în ziua 20 și apoi o călătorie de trei zile cu trenul până la Calcutta. Se ajunge la Hong Kong în ziua 33, la Yokohama în ziua 39 și apoi la o traversare uriașă de trei săptămâni a Pacificului până la San Francisco în ziua 61, o trecere cu trenul de o săptămână până la New York și, în final, o traversare de nouă zile. a Atlanticului înapoi la Londra care vă permite să ocoliți globul în optzeci de zile. Ceilalți membri ai clubului râd de sugestia lordului Guinness de a accepta provocarea dacă ar fi mai tânăr, făcându-l pe Fog să-și apere onoarea luând el însuși postul. Sullivan pariază pe Fog 5.000 de lire sterline, ceea ce este imposibil, iar pariurile suplimentare ale altor trei membri ai clubului cresc această sumă la 20.000 de lire sterline. Apoi uimește clubul anunțând că va pleca chiar în acea seară și promite că se va întoarce la club până la 20:45 pe 21 decembrie 1872.

Rigodon este departe de a fi încântat să afle vestea viitoarei lor călătorii, după ce și-a petrecut viața călătorind cu circ. Cu toate acestea, el își însoțește cu sârguință stăpânul în timp ce pornesc, cu Tico încă ascuns. Ei nu știu, însă, că sunt urmăriți de trei indivizi hotărâți să-și oprească progresul. Inspectorul Dix și agentul Scotland Yard Bully sunt convinși că Fog este hoțul care a jefuit Banca Angliei, iar transferul, un sabotor, a fost angajat de domnul Sullivan pentru a împiedica călătoria lui Fog.

caractere

Ceață Willy
Willy Fog (Phileas Fogg în romanul original și traducerea în franceză, finlandeză și greacă a acestei serii, dar împărtășește numele pentru inspirația personajului original, William Perry Fogg) este un domn englez educat și educat, loial prietenilor săi. și mereu fidel cuvântului său. El își conduce viața după multe reguli stricte și precise, lucru care i-a permis stilul său de viață de licență pe termen lung. Locuiește la Londra și, deși este cunoscut pentru averea sa, sursa exactă a banilor lui nu este cunoscută, deoarece ocupația sa nu este niciodată procesată. Întotdeauna un domn, evită violența de orice formă ori de câte ori este posibil, dar nu este niciodată lipsit de personalul său, care este tot ce îi trebuie pentru a se apăra pe sine și pe ceilalți. Willy Fog este membru al London Reform Club și este provocat să călătorească în lume în 80 de zile; înainte de aceasta, nu mai călătorise de câțiva ani.

rigdon
Înainte de a lucra pentru Willy Fog, felinul francez cu mai multe fațete Rigodon (care joacă rolul lui Passepartout din romanul original; totuși, dublajul grecesc l-a numit Rico, în timp ce în dublul brazilian, finlandez, franceză, ebraică și slovacă era numit Passepartout. ) a fost un artist de circ, dar dorind să scape din viața de călătorie a circului, Rigodon și-a căutat de lucru ca ospătar. Prima sa încercare a fost un eșec, deoarece a lucrat pentru un domn care călătorea constant și apoi și-a căutat un loc de muncă la Willy Fog, știind că rutina strictă a lui Fog însemna că nu ajunge niciodată departe. Speranțele lui Rigodon pentru un stil de viață liniștit s-au spulberat, însă, când Fog a pariat să călătorească prin lume în optzeci de zile. Cu toate acestea, Rigodon își însoțește cu sârguință profesorul în călătoria sa, agilitatea și îndrăzneala sa de circ îi sunt utile de mai multe ori.

Tico
O „mascotă” autoproclamată a spectacolului, Tico este cel mai bun prieten al lui Rigodon și fost partener la circ. Cei doi sunt de nedespărțit, dar la început Rigodon a fost nevoit să-l ascundă pe Tico de domnul Ceață, ascunzându-l pe micul hamster (are coadă de hamster în loc de șoarece, ceea ce înseamnă că nu poate fi șoarece) în geanta lui de voiaj până călătoria lor s-a încheiat. în curs. Tico este cunoscut pentru apetitul său epic și este rar văzut fără „ceasul solar”, o descoperire arheologică care i-a fost dată la începutul călătoriei și care folosește soarele pentru a spune ora. Tico este singurul caz în care versiunea originală și dublarea în limba engleză diferă în funcție de naționalitatea unui personaj: în versiunea originală este spaniolă (cu un puternic accent andaluz/sevillian totuși, nu tipic personajelor dublate), în timp ce în versiunea originală dub, este italiană.

Prințesa Romy
Rămasă orfană după moartea părinților ei, Romy (Aouda în romanul original) a devenit o prințesă când s-a căsătorit cu un rajah indian care o venera pe zeița Kali. Când Rajah a murit, ea era destinată să fie arsă împreună cu el pe rugul funerar, dar a fost salvată de Rigodon, care și-a riscat viața în acest proces. El îl însoțește inițial pe Willy Fog în călătoria sa cu intenția de a-și găsi rudele în Singapore, doar pentru a rămâne cu compania lui după ce i-a găsit morți de mult și a acționat ca un medic pentru a avea grijă de răniții pe care îi întâlnesc. Tico este îndrăgostit de ea și este mereu în căutarea siguranței ei, dar pe măsură ce călătoria lor împreună continuă, devine clar că are ochi doar pentru domnul Fog.

Inspectorul Dix
Gruff Inspector Dix (bazat pe Inspector Fix din romanul original și numit în mod similar atât pentru traducerea în franceză, cât și pentru cea finlandeză a seriei) este un detectiv care lucrează pentru Scotland Yard. Convins că Fog este singurul responsabil pentru jaful Băncii Angliei, el urmărește călătorii din întreaga lume în căutarea dovezilor de care are nevoie pentru a-l aresta pe Fog, încercând constant să le amâne călătoriile pentru a-i ține pe pământ britanic, astfel încât să-i poată aresta. dacă mandatul pe care îl așteaptă va fi eliberat vreodată. În ciuda rolului său de antagonist, el este un personaj onorabil, condus de un puternic simț al datoriei și este adesea revoltat să-l vadă pe Fog cheltuind ceea ce crede că sunt bani furați, dar este și un comedian excepțional de excitabil, care adesea își încurcă cuvintele, la un moment dat să pretindă că este un „ofițer de urmărire de poliție a criminalului care a jefuit Banca Angliei!” Mai mult, el are tendința de a uita numele lui Rigodon, adresându-i regulat și numindu-l „Brigadoon”. În versiunea originală, el îl numește pe Rigodon „Tontorron”, care este un cuvânt spaniol pentru „prost” sau „idiot”. Dublarea în engleză a serialului i-a dat prenumele „Clifford”.

Agentul Bully
Ofițerul Bully - un buldog Cockney, după cum sugerează și numele - este partenerul inspectorului Dix, deși preferă să joace darts în pub sau să se bucure de o friptură duminică la casa mamei sale decât să meargă într-un turneu mondial. Un om bun la suflet, Bully este supus capriciilor inspectorului exigent Dix, iar stângăcia lui generală și tendința de a se îmbolnăvi de călătorie deseori încordează răbdarea inspectorului până la punctul de rupere.

Transfera
Transfer este un lup gri, angajat să saboteze călătoria lui Fog de către rivalul său, domnul Sullivan. De-a lungul seriei, el folosește o varietate de tactici pentru a întârzia Fog și grupul său, de la ghidarea lor în direcția greșită până la provocarea deliberată de accidente. Este un maestru al deghizării și poate imita perfect vocile și manierele celor pe care îi uzurmă, dar publicul îl poate identifica întotdeauna după lumina care îi atrage pe scurt privirea de sticlă. În scopuri narative în această adaptare, adăugarea lui Transfer nu numai că oferă un răufăcător recurent pentru poveste, dar realizează și acțiunile mai discutabile din punct de vedere moral ale lui Fog, dacă este necesar, pentru a duce povestea mai departe, permițându-i lui Fog să rămână acolo, erou fără cusur. În dub greacă se numea „Mascarone”, din grecescul μασκαράς / maskarás / care înseamnă atât „escroc”, cât și „mascaradă”.

domnule Sullivan
Domnul Sullivan, șeful Băncii Angliei, este un lup și rivalul lui Willy Fog în Reform Club. Acceptă pariul lui Fog și, hotărât să garanteze eșecul lui Fog și să-l expună drept „lăudăros inutil”, decide să trimită un sabotor, Transfer, după pașii lui Fog. În urma eșecului lui Transfer de a opri Fog, el este demis din funcția de șef al Băncii Angliei sub suspiciunea de deturnare de fonduri.

Farrel, Johnson și Wesson
Farrel, Johnson și Wesson sunt ceilalți membri ai Reform Clubului care au pariat împotriva Fog. Wesson (o armă) este proprietarul Morning Chronicle și șeful lui Ralph, în timp ce Farrel (o vulpe) și Johnson (un raton) dețin o linie de transport maritim și, respectiv, o cale ferată.

domnule Guinness
Lordul Guinness, cel mai în vârstă membru al Clubului de reformă aflat în scaun cu rotile, este o capră albă. El și Ralph continuă să-l susțină pe Fog și partidul său, chiar și atunci când opinia populară s-a întors împotriva lor și uneori regretă că vârsta lui l-a împiedicat să se alăture expediției.

Ralph
Ralph, o veveriță, este tânărul jurnalist idealist care a scris articolul care a inspirat călătoria lui Fog. Chiar și atunci când șansele păreau să se adună împotriva lui Fog și a grupului său, rareori își pierde speranța că vor reuși.

comisar Rowan
Comisarul Rowan, o pisică, este șeful Scotland Yard și a fost singurul responsabil pentru trimiterea lui Dix și Bully la Fog, avertizându-i că vor fi concediați dacă au greșit slujba. De-a lungul seriei, el trebuie să nege cererile lui Sullivan, care a aflat de suspiciuni împotriva Fog.

Brigadierul de porumb
Cerb, membru al armatei britanice staționat în India, brigadierul Corn este pe cale să se alăture regimentului său când îl întâlnește pe Fog și prietenii săi. El alege să-i însoțească în călătoria lor prin India „pentru onoarea Marii Britanii” și este esențial în a ajuta la organizarea salvării Prințesei Romy. Nu se știe dacă a fi atât cerb, cât și brigadier este un joc de cuvinte intenționat.

Andrew Speedy
Andrew Speedy (un urs) este căpitanul irascibil al navei comerciale Henrietta. În mod normal, nu transportă pasageri, crezând că sunt o responsabilitate, dar este de acord să-l ia pe Fog și grupul său după ce Fog s-a oferit să-i plătească 2000 de dolari pentru fiecare membru al grupului său. După ce a căzut victima încercării lui Transfer de a-l otrăvi pe Fog, acesta îi dă lui Fog comanda navei și îi ordonă să se îndrepte spre Liverpool pentru a putea primi tratament medical; cu toate acestea, își revine în timp ce este încă pe mare. La scurt timp după aceea, Henrietta rămâne fără cărbune, forțându-l pe Fog să cumpere nava pentru a arde lemnul de la bord ca combustibil; Speedy, care va putea păstra tot ce rămâne, este forțat să privească neputincios cum nava este dezbrăcată de lemn. Destul de ciudat, Speedy apare în secvența de deschidere a serialului (într-un grup format din Dix, Transfer și Ralph), în ciuda faptului că a apărut doar într-un număr mic de episoade spre sfârșitul seriei.

episoade

1 Pariul - La apuesta
「フ ォ グ 氏 賭 に 挑 戦 の 巻」 - Fogu-shi kake ni chōsen no kan 10 octombrie 1987
2 Plecarea - partida
「さ ら ば ロ ン ド ン よ の 巻」 - Saraba Rondon yo no kan 17 octombrie 1987
3 O călătorie proastă - Viaje accidentado
「花 の パ リ は 大 騒 動 の 巻」 - Hana no Pari wa ōsōdō no kan 24 octombrie 1987
4 Caut - Dacă îl ciocăne pe Willy Fog
「エ ジ プ ト 遺跡 冒 険 の 巻」 - Ejiputo-iseki bōken no kan 7 noiembrie 1987
5 The ghost - Willy Fog y el ghost
「フ ォ グ 氏 二人 登場 の 巻」 - Fogu-shi futari tōjō no kan 14 noiembrie 1987
6 Pagoda Adventure - Aventura en pagoda
「ボ ン ベ イ さ ん ざ ん の 巻」 - Bonbei sanzan no kan 21 noiembrie 1987
7 Calcutta Express - El expreso de Calcuta
「線路 は 、 こ こ ま で の 巻」 - Senro wa, koko made no kan 28 noiembrie 1987
8 Pericol în junglă - Peligro en la selva
「ジ ャ ン グ ル 象 旅行 の 巻」 - Janguru-zō ryokō no kan 5 decembrie 1987
9 Eliberarea lui Romy - El rescate de Romy
「ロ ミ ー 姫 救出 作 戦 の 巻」 - Romī-hime kyūshutsu sakusen no kan 12 decembrie 1987
10 Un cadou pentru Parsi - Un cadou pentru Parsi
「象 代金 は 千 ポ ン ド の 巻」 - Zō daikin wa sen pondo no kan 19 decembrie 1987
11 Pălăria melon a lui Rigodon - El bombín de Rigodón
「裁判 は カ ル カ ッ タ の 巻」 - Saiban wa Karukatta no kan 26 decembrie 1987
12 Furtuna în Marea Chinei - Tempestad en el mar de la China
「愛 の シ ン ガ ポ ー ル の 巻」 - Ai no Shingapōru no kan 9 ianuarie 1988
13 Rigodon și somniferul - Rigodón cae en la trampa
「ホ ン コ ン 罠 ま た 罠 の 巻」 - Honkon wana mata wana no kan 16 ianuarie 1988
14 Plecare spre Yokohama - Rumbo in Yokohama
「海賊 船長 い い 船長 の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Kaizokusen nagai i senchō no kan (terebi mihōei) -
15 Circul lui Asuka - El circo de Akita
「横 浜 大 サ ー カ ス! の 巻」 - Yokohama din sākasu! nu kan 23 ianuarie 1988
16 Sărbători Hawaii - Fiesta en Hawaii
「ハ ワ イ ア ン 大 感動 の 巻」 - Hawaian dai kandō no kan 30 ianuarie 1988
17 Excursie cu balonul cu aer cald - Viaje en Globo
「メ キ シ コ 気 球 脱出 の 巻」 - Mekishiko kikyū dasshutsu no kan 6 februarie 1988
18 Trenul spre Pacific - En el ferrocarril del pacífico
「フ ォ グ 対 ガ ン マ ン の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Fogu tai ganman no kan (terebi mihōei) -
19 Evadarea - La estampida
「列車 橋 を 飛 び 越 す の 巻」 - Ressha-hashi wo tobikosu no kan 13 februarie 1988
20 O decizie riscantă - Una decisión arriesgada
「イ ン デ ア ン 大 襲 撃 の 巻」 - Indean dai shūgeki no kan 20 februarie 1988
21 Un tren foarte special - Un tren muy especial
「駅 馬車 東部 へ 進 む の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Ekibasha tōbu he susumu no kan (terebi mihōei) -
22 Întoarcerea lui Rigodon - El regreso de Rigodón
「渡 れ ナ イ ヤ ガ ラ の 滝 (テ レ ビ 未 放映)」 - Watare Naiyagara no taki (terebi mihōei) -
23 Destinație New York - Destino Nueva York
「大西洋 に 乗 り 出 す の 巻」 - Taiseiyō ni noridasu no kan 27 februarie 1988
24 Revolta pe Henrietta - Motín en la Henrieta
「つ い に 船 を 燃 や す の 巻」 - Tsui ni fune wo moyasu no kan 12 martie 1988
25 Willy Fog arestat - El arrest de Willy Fog
「フ ォ グ 氏 逮捕 さ る の 巻」 - Fogu-shi taiho saru no kan 19 martie 1988
26 Ultima decizie - Decisión finală
「フ ォ グ 氏 大逆 転 の 巻」 - Fogu-shi dai gyakuten no kan 26 martie 1988

specificații

Autor Jules Verne (din romanul În jurul lumii în 80 de zile)
Regia Fumio Kurokawa
Design de personaje Isamu Kumata
Design Mecha Submarin
Muzică Shunsuke Kikuchi
Studio BRB Internacional (Spania), Nippon Animation (Japonia)
Rețea Antena 2
Primul TV de la 1 august până la 26 august 1983
episoade 26 (complet)
Durata episodului 24 min
Rețea italiană Italia 1, Boing, DeA Kids
Primul TV italian, ianuarie 1

sursa: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

Gianluigi Piludu

Autor de articole, ilustrator și designer grafic al site-ului www.cartonionline.com