Cele 13 munci ale lui Ercolino - Filmul anime din anii 1960

Cele 13 munci ale lui Ercolino - Filmul anime din anii 1960

Cele 13 munci ale lui Ercolino (西遊記, Saiyūki, literalmente „Călătorie în Occident” în originalul japonez și „Alakazam cel Mare”În Statele Unite) este un film de anime muzical japonez din 1960, bazat pe romanul chinezesc din secolul al XVI-lea Călătorie în vest și a fost unul dintre primele filme de animație lansate în Statele Unite. Osamu Tezuka a fost numit regizor al filmului de către compania Toei. Cu toate acestea, Tezuka a declarat mai târziu că singura dată când a fost în studio a fost să pozeze pentru fotografii comerciale. Implicarea sa în promovarea filmului a condus totuși la interesul său pentru animație. Filmul din Italia a fost lansat pe 5 ianuarie 1962

Trailer video Cele 13 munci ale lui Ercolino

Povestea spune despre Herculine (Son Gokū), o tânără maimuță curajoasă (un macac) care a fost încurajată de toate celelalte maimuțe să devină regele lor. La atingerea tronului, el devine grosolan și dictatorial și nu crede că oamenii sunt mai mari decât el. Apoi îl înșeală / îl obligă pe pustnic să-l învețe magie (cu reticență din partea lui Merlin, care îl avertizează pe Ercolino (Son Gokū) că puterile pe care le dobândește acum îi vor aduce multă nefericire mai târziu).

Ercolino (Son Gokū) devine atât de arogant încât abuzează de puterile sale magice și alege să urce în Țara Majutsu (Cerurile), pentru a-l provoca pe regele Amo. Este învins de regele Amo. Pentru pedeapsa sa, el este condamnat să servească drept bodyguard al prințului Amat în pelerinaj; pentru a învăța smerenia. În cele din urmă, învățați-vă lecția și deveniți un adevărat erou.

Cele 13 munci ale lui Ercolino

caractere

  • Fiul Goku: o tânără maimuță născută dintr-o piatră, protagonistă a filmului. La începutul filmului, în ciuda faptului că este curajos, se dovedește a fi un rege mândru și dominator. După antrenament cu Pustnicul (care îi dă numele), el dobândește puteri magice fenomenale, inclusiv cea de a invoca norul zburător Kintōn. Înfrângerea unui paznic din Grădina Paradisului devine, de asemenea, proprietatea personalului extensibil Nyoibō. În timpul călătoriei cu călugărul Sanzō-hōshi își schimbă caracterul, devenind bun și generos. Este inspirat de personajul Sun Wukong din roman. În versiunea internațională este redenumit „Alakazam” (în italiană Ercolino), un nume dat de celelalte maimuțe și este predestinat rolului de rege al fiarelor printr-o predicție a regelui Amo. În această versiune, trenul Hermit Gokū de la este transformat în vrăjitorul Merlin.
  • RinRin: o tânără maimuță, iubita lui Gokū, care o întâlnește imediat după ce s-a născut. Îl iubește profund pe Gokū, în ciuda faptului că acesta din urmă se comportă urât față de ea. În timpul călătoriei iubitului ei, ea comunică telepatic cu el pentru a-l îndruma pe calea cea bună. În ediția internațională este redenumită „DeeDee” (în italiană Didi).
  • Cho Hakkai: un monstruos porc antropomorf, cu puteri magice similare cu cele ale lui Gokū (deși mai slab). Inițial, el se dovedește dominator și egoist, forțând o fată să se căsătorească cu el. Cu toate acestea, după ce Gokū îi învinge pe frații săi vitregi Kinkaku și Ginkaku, el se oferă să moară în locul lor. Apoi este obligat să-i urmeze pe Gokū și Sanzō, devenind rapid prieten cu ei și ajutându-i să depășească adversitatea călătoriei. Arma lui este un fel de greblă. Este inspirat de personajul lui Zhu Wuneng din roman. În versiunea internațională este redenumită „Sir Quigley Broken Bottom” (în italiană Ogrul de porc al ghindelor), și devine un simplu tovarăș al Grintei (Kinkaku și Ginkaku).
  • Sha Gojo: un demon care trăiește într-un castel în mijlocul deșertului. Când Gokū, Hakkai și Sanzō ajung la castelul său, el ar dori să-i mănânce, dar este învins de Gokū și forțat să se alăture grupului. El mânuiește o coasă dublă pe care o folosește și pentru a săpa tuneluri și a crea furtuni de nisip. El devine rapid prieten cu tovarășii săi de călătorie și joacă un rol vital în salvarea lui Hakkai și Sanzō. Este inspirat de personajul lui Sha Wujing din roman. În versiunea internațională este redenumită „Max Lulipopo” (în italiană Max Trivellone).
  • Sanzo-hōshi: un călugăr însărcinat de zei să ajungă la templul sacru din Tenjiku (adică subcontinentul indian) pentru a salva locuitorii lumii. El îl eliberează pe Gokū de captivitate și îl obligă să vină cu el printr-o coroană magică, deoarece maimuța refuză inițial să-l urmeze. În timpul călătoriei este răpit de Giumaho, dar tovarășii săi îl salvează și, în cele din urmă, îi este mulțumit de zei pentru misiunea îndeplinită. Este inspirat de personajul lui Sanzang din roman. În versiunea internațională, unde este redenumită mate, este fiul prinț al regelui Amo și al reginei Amas (sau al zeilor), iar călătoria sa devine un pelerinaj de pregătire pentru a deveni rege.
  • Giumaho: un monstruos taur antropomorf, principalul antagonist al filmului, care vrea să mănânce Sanzō pentru a trăi mai mult de trei mii de ani. Locuiește într-o fortăreață lângă un vulcan și mânuiește o furcă. De asemenea, este capabil să-și elimine caracteristicile antropomorfe, crescând viteza și chiar reușind să zboare. Este inspirat de personajul lui Niu Mowang din roman. În versiunea internațională, el este redenumit „King King” (în italiană King Redfish), iar scopul său pare să fie în schimb să se răzbune pe regii Majutsolandia.
  • Shoryu: un elf rău, servitor al lui Giumaho. După ce acesta din urmă renunță la promisiunea sa de a-l recompensa pentru serviciile sale, el îl ajută pe Gokū să-și elibereze tovarășii. Pentru a comunica cu Giumaho, el folosește un emițător de corn care îl ține pe cap și un receptor de telefon. În ediția internațională este redenumită „Filo Fester” (în italiană Plaga Zeze).
  • Rasetsu-jo: o femeie, soția lui Giumaho. Monstrul îi încredințează ventilatorul său magic de banane, care îi este furat de Gokū. Mai târziu, fanul este readus la ea de către Shoryu, dar, în timpul bătăliei finale, Hakkai o fură și o folosește împotriva ei, înghețând-o. Se bazează pe figura rakshasa. În versiunea internațională este redenumit Regina groaznică (in italiana Queen Redfish).
  • Shaka și Kanzeon: zeii. În timp ce primul îl pedepsește pe Gokū, cel din urmă îl iartă. Ele se bazează pe Gautama Buddha și, respectiv, pe Avalokiteśvara. În versiunea internațională, unde sunt redenumite Cârlig e Amas, sunt rege și regină din Majutsolandia și sunt părinții prințului Amat (alias Sanzō).
  • Kinkaku și Ginkaku: Cei doi frați războinici ai lui Cho Hakkai se disting numai prin culoarea diferită a armurii și prin dexteritatea opusă în a ține sabia. Ei posedă un borcan magic care, odată decupat, suge adversarul care vorbește după ce i se spune numele, topindu-l rapid. În versiunea internațională, acestea sunt redenumite „Herman Mcsnarles” și „Vermin Mcsnarles” (în italiană Brutus și Cain Grit).

specificații

Titlul original Saiyuki
Limba originală japonez
Țara de producție Japonia
Anno 1960
Durată 88 min
sex animație, aventură, fantastic, muzical, sentimental
Regia Taiji Yabushita, Daisaku Shirakawa
Subiect Osamu Tezuka
Scenariu de film Keinosuke Uegusa, Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
producător Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
Producator executiv Hiroshi Okawa
Casa de producție Toei Doga
Distribuție în limba italiană Globe Films International
Fotografie Harusato Otsuka, Komei Ishikawa, Kenji Sugiyama, Seigō Ōtsuka
montare Shintaro Miyamoto, Kanjiro Igusa
Muzică Ryoichi Hattori (versiunea originală)
Les Baxter (versiune internațională)
Animatori Akira Okubara, Yasuji Mori
Imagini de fundal Eiko Sugimoto, Kazuo Ozawa, Kimiko Saito, Mataji Urata, Saburo Yoki

Actori vocali originali

Kiyoshi Komiyama: Fiul Goku
Noriko Shindo: RinRin
Hideo Kinoshita: Cho Hakkai
Setsuo Shinoda: Sha Gojo
Nobuaki Sekine: Sanzo-hōshi
Michiko Shirasaka: Shoryu
Kunihisa Takeda: Shaka
Katsuko Ozaki: Kanzeon
Tamae Kato: Rasetsu-jo
Kinshiro Iwao: Giumaho
Shigeru Kawakubo: Kinkaku
Shuichi Kazamatsuri: Ginkaku

Actori vocali italieni
Massimo Turci: Ercolino (Fiul Gokū)
Vinicius Sophia: Pig Ogre (Cho Hakkai)
Sergio German: Max Trivellone (Sha Gojo)
Joseph Rinaldi: Prințul Amat (Sanzō-hōshi)
Flaminia Jandolo: Plague Zeze (Shoryu)
Renato Turi: King Amo (Shaka)
Renata Marini: Regina Amas (Kanzeon)
Ria Saba: Queen Scorpionfish (Rasetsu-jo)
Luigi Pavese: King Scorpionfish (Giumaho)

sursa: https://it.wikipedia.org

Gianluigi Piludu

Autor de articole, ilustrator și designer grafic al site-ului www.cartonionline.com