Suntem făcuti așa, Explorând corpul uman (Once upon a time) seria animată

Suntem făcuti așa, Explorând corpul uman (Once upon a time) seria animată

Așa am terminat (titlul Mediaset) sau chiar Explorarea corpului uman (intitulat DeAgostini), sau A fost odată o viață: povestea fabuloasă a corpului uman (prima versiune tradusă în italiană a apărut în Cantonul Ticino în 1987), al cărei titlu original este: Este o zi... viața este un serial animat francez pentru copii care spune povestea corpului uman. Programul a fost produs inițial în Franța în 1987 de Procidis și regizat de Albert Barillé. Serialul este format din 26 de episoade și a fost difuzat inițial pe canalul francez Canal +, iar apoi pe canalul de stat FR3. Este a treia parte a seriei Once upon a time...

A fost odată ca niciodată... Viața a reînviat formula edutainment care fusese în mare parte neglijată în A fost odată ca niciodată... Era Spațiul. Seria a combinat povești distractive cu informații reale, prezentate metaforic.

Seria Așa am terminat (A fost odata... viata) a folosit aceleași personaje principale recurente din celelalte serii A fost odată ca niciodată… unele reprezintă celulele care alcătuiesc sistemele și mecanismele de apărare ale organismului, cum ar fi globulele roșii, globulele albe și trombocitele, în timp ce antagoniștii reprezintă viruși și bacterii care amenință să atace corpul uman. Fiecare episod al seriei a prezentat un organ sau un sistem diferit din corpul uman (cum ar fi creierul, inima, sistemul circulator etc.).

În versiunea în limba franceză a seriei, tema de deschidere a lui Michel Legrand „L'hymne à la vie” (în franceză „imnul vieții”) a fost interpretată de Sandra Kim, câștigătoarea competiției Eurovision 1986.

În Italia acronimul Așa am terminat a fost compus pentru muzica de Massimiliano Pani, pentru text de Alessandra Valeri Manera si este cantat de Cristina D'Avena.

Serialul a fost difuzat în statele arabe din Golful Persic, Australia, Belgia, Canada, Croația, Cehoslovacia, Finlanda, Franța, Gabon, Germania, Grecia, Haiti, Ungaria, Islanda, Irlanda, Israel, Italia, Japonia, Kenya, Mexic, Țările de Jos, Norvegia, Polonia, Portugalia, Uniunea Sovietică, Senegal, Singapore, Slovacia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveția, Siria, Taiwan, Thailanda, Turcia, Regatul Unit, Iugoslavia și Zimbabwe.

caractere

Serialul folosește personajele umane recurente din seria Once Upon a Man. Fiecare personaj din serie a apărut ca o persoană reală (medicul bătrân inteligent, mama blondă devotată, băiatul și fata, prietenul lor dur și perechea de bătăuși) și reprezentări antropomorfe ale celulelor și funcțiilor celulare din corpul uman.

Managerul creierului - reprezentat de Maestrul, bătrânul cu barbă.
Managerul nucleului celular - reprezentat de Maestrul, de obicei adormit pe scaunul lui.
Enzime - Lucrătorii corpului uman, de obicei reprezentați ca un bărbat în salopetă și o șapcă de baseball.
Enzime digestive - Munca de digestie. Unele enzime sunt prezentate ca femei și cele mai multe ca masculin. Femelele se văd doar în stomac. Masculii apar în stomac și intestinul subțire.
Hormoni - body messengers, reprezentați ca motoare robotizate umanoide exterioare vopsite cu spray conform funcției; cele reprezentând tiroxina sunt însuflețite de iod. Acești hormoni sunt toți feminini.
globule rosii - reprezentați de umanoizi roșii: profesorul în vârstă Globus, care povestește multe despre modul în care funcționează corpul; emo; și curiosul și plin de ciudă, prietenul său Globin. Ei poartă bule de oxigen sau bule de dioxid de carbon într-un buzunar din spate, devenind roșu închis când transportă dioxid de carbon.


Neurotransmițători: tipii albaștri rapizi care pot transmite mesaje precum documente sau pasageri prin nervi și stații. În cea mai mare parte, funcționează oricând la livrare și preiau sau predau pasagerii până când se ajunge la sfârșit.
Trombocitele - reprezentate ca discuri rosii cu fata, picioare si brate.


celule albe - Forța de poliție a corpului.
Granulocite neutrofile - reprezentați de „polițiștii” de patrulare pe jos, care sunt complet albi la culoare și poartă o stea galbenă. Ei poartă bastoane și înghită orice parazit pe care îi găsesc. Ei se pot clona singuri. De cele mai multe ori lucrează ca polițiști rutieri. Comandantul lor este același, dar cu cap caucazian și se numește Jumbo sau Jumbo Junior.
Limfocite - reprezentată de:
limfocitele B ca mareșali într-o aeronavă mică rotundă cu un singur loc, cu două propulsoare orientabile cu jet de apă montate lateral; doi dintre ei sunt o versiune a lui Peter și Psi (numit căpitanul Peter și locotenentul Claire). Alte câteva (nenumite) personaje pilot cu celule B apar fiecare de mai multe ori, de exemplu, un adolescent cu o față pestriță. Ei pot elibera anticorpi dintr-un depozit pentru bombe de sub burtă. Se pot împărți; aceasta dublează barca și pilotul. Uniformele lor sunt de un albastru foarte deschis, cu umeri. (Acele uniforme apar în lumea exterioară în unele scene futuriste ca uniforme/costume de astronauți.)
limfocitele T: acelasi tip de barca dar cu un T mare mare pe burta in prova. Ele pot elibera fum care ucide bacteriile.
Fagocit: nacelă sferică plutind din ea mai multe tuburi mari de aspirație. Capul unui pilot poate fi văzut printr-un mic baldachin de deasupra. Pot emite fum care ucide bacteriile.
Bazofile: femei robuste care transportau un coș cu „grenade de histamina” și le aruncau pentru a ataca bacteriile.
Macrofage (ca mașini mari de teren galben în formă de capete de broaște cu o găleată mare față de lopată și trei roți; fiecare „ochi” este un mic baldachin care dezvăluie capul unui pilot), „servicii de curățare corporală”. De cele mai multe ori lucrează prin eliminarea deșeurilor din organism și în perioadele de urgență mănâncă bacterii și viruși.
Leucocite imature: umanoizi adolescenți cu aceeași uniformă ca piloții cu celule B: văzuți în măduva osoasă, care este reprezentată ca un colegiu de pregătire a poliției.
Anticorpii - ca niște mici personaje de insecte albe care, după ce sunt aruncate împotriva agenților infecțioși, zboară în jurul bacteriilor sau virușilor și le paralizează. Comandantul lor se numește Metro.
Agentii patogeni sunt principalii antagonişti ai seriei. Personajele sunt cele care îi îmbolnăvesc pe oameni. Ceilalți antagoniști sunt leucocite imature din măduva osoasă,
Bacteriile (reprezentați ca bătăuși albaștri) - marele bătăuș. În mare parte, culoarea albastră.
Viruși (reprezentați ca viermi galbeni cu mâinile lor) - cel mai mic bătăuș. În principal de culoare galbenă.


Molecule organice, care sunt reprezentate în două cazuri ca personaje.
Grăsimi/acizi grași: Reprezentați ca ponei galbeni grasi.
proteine : Reprezentat ca un personaj portocaliu înalt, puternic și musculos în salopete cu unele caracteristici asemănătoare câinelui.
Zaharuri: hexagoane și pentagoane mici verzi și violet. Uneori apar ca niște personaje asemănătoare bomboanelor.
Aminoacizi: aspect asemănător anticorpilor, în general invizibil până la episodul legat de sinteza proteinelor.
ADN / ARN : Reprezentat destul de precis și în detaliu atunci când se explică sinteza proteinelor.
Vitamina: reprezentate ca litere vii colorate. După cum se vede în sistemul limfatic, P este prezent, dar rar.
Colesterol: Târâtoare galbene care pot bloca un pasaj într-un vas de sânge, așa cum se vede în fabrica de ficat, când colesterolul s-a apropiat de leucocite, ceea ce a cauzat acest blocaj și a oprit și eritrocitele.
Cocoș / bilă: Lichid albastru-verde care micșorează grăsimile, așa cum se vede în Digestie.
Seria descrie o „societate în interiorul corpului” cu o puternică stratificare piramidală a muncii.

Uman

  • Pierrot, copil (și băiat în unele episoade) protagonist al serialului. Este un copil foarte ascultător și urmează întotdeauna sfaturile părinților și medicilor săi.
  • Pt (în originalul francez Psi iar în volumele mici kira), copil (și fată în unele episoade, iubita lui Pierrot). Și ea este foarte harnică, urmând sfaturile părinților ei și ale Stăpânului.
  • Grosso, copil. Cel mai bun prieten al lui Pierrot. Cu o constituție robustă, îl ajută pe Pierrot în multe situații, uneori rănindu-se.
  • Pierrette, de obicei cea mai mică din grup, cu părul blond, sora lui Pierrot și iubita lui Grosso.
  • mamă. Ea este mama lui Pierrot și Pierrette. Responsabil si foarte grijuliu. Întotdeauna se asigură că copiii săi se spală regulat pe mâini înainte de a mânca și pe dinții după masă. Încearcă mereu să răspundă la întrebările curioase ale copiilor săi cu privire la corpul uman și atunci când nu sunt bine nu ezită să-i ducă la înțeleptul Maestru, medicul de încredere al familiei.
  • Nu, nu. El este bunicul lui Pierrot și Pierrette. Având în vedere vârsta lui, nu mai poate juca mingea cu ei, dar este foarte înțelept și îi explică tânărului Pierrot ciclul vieții. El moare într-unul din ultimele episoade.
  • Maestro . El este figura de referință în ceea ce privește cunoașterea corpului uman, jucând rolul de medic, stomatolog sau cercetător. Este foarte înțelept, dar știe să fie foarte strict, mai ales cu cei care nu-i ascultă sfaturile.
  • cattivi (în original Naboth e Mangy în volume şi în credite, uneori citate şi ca Birba e Pecingine, dar niciodată menționate direct în desene animate): vârsta lor este nedeterminată, întrucât uneori apar ca repetitivi ai clasei, alteori ca doi adulți care conduc imprudent într-o mașină, sau ca doi fumători și alcoolici. Acest duo, dintre care primul este foarte subțire, iar al doilea robust, aranjează glume față de ceilalți, provocând daune sau răni care ulterior devin obiectul explicației științifice.

Ediție italiană

În Italia a fost difuzat pe Italia 1 și în reluări pe Hiro, Cartoonito și Boing. Începând de sâmbătă 5 noiembrie 2016, pe Italia 1 a fost difuzată în fiecare weekend ediția restaurată a serialului (la început cu două episoade consecutive, apoi cu doar unul pe zi) în interiorul containerului matinal „Latte & Cartoons”. Această nouă ediție păstrează dublarea italiană originală din 1989, totuși videoclipul este complet restaurat, trecând de la raportul de aspect 4: 3 la 16: 9. Piesa tematică a păstrat aceeași piesă a Cristinei D'Avena, în aceeași durată de aproximativ un minut și jumătate, dar a reînnoit montajul imaginilor și scrierea titlului. Episoadele noii ediții italiene urmează ordinea originală a celei franceze (cu excepția celui de-al doilea episod, difuzat inițial ca ultimul din cauza unor mici elemente sexuale) și, de asemenea, traducerea titlurilor este mai fidelă originalului. Această emisiune a fost suspendată în apropierea sărbătorilor de Crăciun, iar apoi a fost reluată imediat după aceea. Mai mult, din 9 ianuarie 2017, cu ocazia celor treizeci de ani de la debutul serialului, aceeași versiune a fost reînviată de postul Cartoonito în prime time.

Mai mult, această versiune restaurată în HD este disponibilă pe Mediaset Infinity, Netflix, Prime Video, TIMvision, VVVVID.

specificații

Titlul original Este o zi... viața
limbă original francez
paese Franța
Autor Albert Barillé.
Muzică Michel Legrand
Studio Procidis.
Rețea Franța 3
Primul TV 13 septembrie 1987 - 13 martie 1988
episoade 26 (complet)
Relaţie 4:3
Durata episodului 24 min
Editor italian De Agostini (VHS și DVD), Dynit (DVD)
Rețea italiană Italia 1
Primul televizor italian 26 februarie 1989
Dialoguri italiene Alessandra Taddei
Studio de dublare italian LOCALITATE, Merak Film
regizor italian de dublaj Gianni Mantesi
sex știință, comedie, aventură
Precedat de La marginea universului
Urmată de Să redescoperim America

sursa: https://it.wikipedia.org/wiki/Siamo_fatti_cos%C3%AC

Gianluigi Piludu

Autor de articole, ilustrator și designer grafic al site-ului www.cartonionline.com