ද 13 ලේබර්ස් ඔෆ් එර්කොලිනෝ - 1960 ගණන් වල ඇනිමෙ චිත්‍රපටය

ද 13 ලේබර්ස් ඔෆ් එර්කොලිනෝ - 1960 ගණන් වල ඇනිමෙ චිත්‍රපටය

එර්කොලිනෝගේ වැඩ 13 යි (Sai, සායිකි, වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම "බටහිර දෙසට ගමන" යන්න ජපන් මුල් පිටපතෙන් සහමහා ඇලකාසම්”ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ) යනු 1960 වන සියවසේ 5 වන සියවසේ චීන නවකතාව වන ජෝර්නි ටු ද වෙස්ට් පදනම් කරගත් ජපන් සංගීත සජීවිකරණ චිත්‍රපටයක් වන අතර එය ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ ප්‍රථම වරට නිකුත් වූ සජීවිකරණ චිත්‍රපට වලින් එකකි. ටෝයි සමාගම විසින් ඔසාමු තෙසුක චිත්‍රපටයේ අධ්‍යක්ෂවරයා ලෙස නම් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, තෙසුක පසුව ප්‍රකාශ කළේ තමා චිත්‍රාගාරයේ සිටි එකම අවස්ථාව වාණිජමය ඡායාරූප සඳහා පෙනී සිටීම පමණක් බවයි. කෙසේ වෙතත්, චිත්‍රපටය ප්‍රවර්‍ධනයට ඔහු සම්බන්ධ වීම, සජීවිකරණය කෙරෙහි ඔහු තුළ උනන්දුවක් ඇති කළේය. ඉතාලියේදී මෙම චිත්‍රපටය තිරගත වූයේ 1962 ජනවාරි XNUMX වෙනිදාය

වීඩියෝ ට්‍රේලරය එර්කොලිනෝගේ වැඩ 13 යි

මෙම කතාවෙන් කියවෙන්නේ සෙසු සියලු වඳුරන් විසින් තම රජ වීමට ධෛර්යමත් කළ නිර්භීත තරුණ වඳුරෙකු (මැකාක්) වන හර්කියුලයින් (සොන් ගොකේ) ගැන ය. සිංහාසනයට පැමිණි පසු ඔහු අමු හා ඒකාධිපති බවට පත් වන අතර මිනිසුන් තමාට වඩා විශාල යැයි විශ්වාස නොකරයි. එවිට ඔහු හර්මිට්වරයාට රැවටීම / බල කිරීම ඔහුට මැජික් ඉගැන්වීමට බල කරයි (අකමැත්තෙන් වුවද මෙර්ලින්, අර්කෝලිනෝට (පුතා ගොකා) අනතුරු අඟවයි, දැන් ඔහු ලබා ගන්නා බලතල පසුව තමාට නොසතුට ගෙන දෙන බව).

එර්කොලිනෝ (සෝන් ගෝකේ) කෙතරම් අහංකාර බවට පත් වනවාද යත්, ඔහු තම ඉන්ද්‍රජාලික බලය අනිසි ලෙස භාවිතා කරන අතර ඇමෝ රජුට අභියෝග කිරීම සඳහා මජුට්සු ලෑන්ඩ් (දෙව්ලොව) වෙත යාමට තෝරා ගනී. ඇමෝ රජු විසින් ඔහුව පරාජය කරනු ඇත. ඔහුගේ ද punishmentුවම සඳහා ඔහුට වන්දනා ගමනක යෙදෙන අමාත් කුමරුගේ ආරක්ෂකයා ලෙස සේවය කිරීමට නියම කෙරේ; නිහතමානීකම ඉගෙන ගැනීමට. අවසානයේදී, ඔබේ පාඩම ඉගෙන ගෙන සැබෑ වීරයෙකු වන්න.

එර්කොලිනෝගේ වැඩ 13 යි

චරිත

  • පුතා ගොකේ: ගලෙන් උපන් තරුණ වඳුරෙක්, චිත්‍රපටයේ ප්‍රධාන චරිතය. චිත්‍රපටය ආරම්භයේදී නිර්භීතව සිටියත් ඔහු ආඩම්බර සහ අධිපති රජෙකු බවට පත්වේ. හර්මිට් (ඔහුට ඔහුගේ නම දුන්) සමඟ පුහුණුවෙන් පසු ඔහු පියාඹන වලාකුළක් වූ කින්ටන් ඇතුළු බලවත් අද්භූත බලයන් ලබා ගනී. පාරාදීස උද්‍යානයෙන් මුරකරුවෙකු පරාජය කිරීම, නියොයිබ් හි දිගු කළ හැකි සේවකයින්ගේ අයිතිය ද ගනී. සංසා-හෂි භික්ෂුව සමඟ යන ගමනේදී ඔහු කාරුණික හා ත්‍යාගශීලී චරිතය වෙනස් කළේය. එය නවකතාවේ එන සන් වුකොං චරිතයෙන් ආභාෂය ලබා ඇත. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ එය "අලකාසම්" (ඉතාලි භාෂාවෙන්) ලෙස නම් කර ඇත අර්කොලිනෝ), අනෙක් වඳුරන් විසින් ඔහුට ලබා දුන් නමක් වන අතර, ඇමෝ රජුගේ පුරෝකථනයකින් මෘගයන්ගේ රජුගේ භූමිකාවට කලින් නියම කර ඇත. මෙම අනුවාදයේ දී, හර්මිට් ගොකේ දුම්රිය මෙර්ලින් නම් මායාකාරිය ලෙස පරිවර්තනය වේ.
  • රින්රින්: තරුණ වඳුරෙකු, ගොකෝගේ පෙම්වතිය, ඉපදුණු විගස ඇයට හමු වේ. මුලින් ඇය නරක ලෙස හැසිරුනද ඇය ගොකේට දැඩි ලෙස ආදරය කරයි. තම පෙම්වතාගේ ගමනේදී, ඔහු නිවැරදි මාවතට යොමු කිරීම සඳහා ඇය ඔහු සමඟ දුරකථන මාර්ගයෙන් සන්නිවේදනය කළාය. ජාත්‍යන්තර සංස්කරණයේ දී එය "ඩීඩී" (ඉතාලි භාෂාවෙන්) ලෙස නම් කර ඇත සහෝදරිය එතැන).
  • චෝ හක්කයි: ගොකෝට සමාන ඉන්ද්‍රජාලික බලයක් ඇති (දුර්වල වුවත්) බිහිසුණු මානව මානව pigරෙක්. මුලදී, ඔහු නිර්භීත හා ආත්මාර්ථකාමී බව ඔප්පු කරන අතර, ගැහැණු ළමයෙකුට ඔහුව විවාහ කර ගැනීමට බල කළේය. කෙසේ වෙතත්, ගෝකේ ඔහුගේ අර්ධ සහෝදරයින් වන කිංකකු සහ ජින්කාකු පරාජය කිරීමෙන් පසු ඔහු ඔවුන් වෙනුවට මැරීමට ඉදිරිපත් වේ. එවිට ඔහුට ගොකේ සහ සැන්සෝ අනුගමනය කිරීමට බල කෙරෙන අතර ඉක්මනින් ඔවුන් සමඟ මිත්‍ර වී ගමනේ දුෂ්කරතා මඟහරවා ගැනීමට ඔවුන්ට හැකි වේ. ඔහුගේ ආයුධය එක්තරා ආකාරයක රාක්කයකි. එයට ආභාෂය ලැබුවේ නවකතාවේ ෂු වුනෙන්ග්ගේ චරිතයයි. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ එය "ශ්‍රීමත් ක්විග්ලි බිඳුණු පතුල" ලෙස නම් කර ඇත (ඉතාලි භාෂාවෙන් කටුස්සාගේ igරා), සහ ග්‍රින්ටාගේ (කිංකාකු සහ ජින්කකු) සරල සහකාරිය බවට පත්වේ.
  • ෂා ගොජෝ: කාන්තාරය මැද මාලිගාවක ජීවත් වන යක්ෂයෙක්. ගෝකේ, හක්කයි සහ සැන්සෝ ඔහුගේ මාලිගාවට පැමිණි විට ඔහු ඒවා කෑමට කැමති නමුත් ගෝකේ විසින් පරාජය කර කණ්ඩායමට එකතු වීමට බල කෙරෙයි. ඔහු ද්විත්ව දෑකැත්තක් භාවිතා කරන අතර එය උමං හෑරීමට සහ වැලි කුණාටු ඇති කිරීමට ද භාවිතා කරයි. ඔහු ඉක්මනින් ඔහුගේ සංචාරක සගයන් සමඟ මිත්‍ර වන අතර හක්කයි සහ සැන්සෝව බේරා ගැනීමේදී ඉතා වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි. එය නවකතාවේ එන ෂා වුජිංගේ චරිතයෙන් ආභාෂය ලබයි. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ එය "මැක්ස් ලුලිපොපො" ලෙස නම් කර ඇත (ඉතාලි භාෂාවෙන් මැක්ස් ට්‍රිවෙලෝන්).
  • සැන්සා-හෂි: ලොව වැසියන් බේරා ගැනීම සඳහා භික්ෂුවක් විසින් දෙවිවරුන් විසින් තෙංජිකු පූජනීය දේවමාළිගාවට (එනම් ඉන්දියානු අර්ධද්වීපය) ලඟා වන ලෙස දෙවියන් විසින් චෝදනා කරන ලදී. වඳුරා මුලින්ම ඔහු පසුපස යාම ප්‍රතික්ෂේප කළ හෙයින් ඔහු ගෝකේව වහල්භාවයෙන් නිදහස් කර ඉන්ද්‍රජාලික ඔටුන්නක් හරහා ඔහු සමඟ එන ලෙස බල කරයි. ගමනේදී ඔහුව ජියුමහෝ විසින් පැහැරගෙන ගිය නමුත් ඔහුගේ සගයන් ඔහුව බේරා ගත් අතර අවසානයේ සිදු කළ මෙහෙවරට ඔහුට දෙවිවරුන්ගේ ස්තූතිය හිමි වේ. එය නවකතාවේ එන සන්සැන්ග්ගේ චරිතයෙන් ආභාෂය ලැබීය. එය නැවත නම් කරන ලද ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ අමාත්, ඇමෝ රජුගේ සහ අමා රැජිනගේ (හෝ දෙවිවරුන්ගේ) පුත්‍රයා වන අතර, ඔහුගේ ගමන රජ වීමට පුහුණු වන්දනා ගමනක් බවට පත්වේ.
  • ජියුමහෝ: වසර තුන්දහසකට වඩා වැඩි කාලයක් ජීවත් වීම සඳහා සැන්සෝ අනුභව කිරීමට කැමති චිත්‍රපටයේ ප්‍රධාන ප්‍රතිවාදියා වන බිහිසුණු මානව මානව ගොනෙක්. ඔහු ගිනි කන්දක් අසල බලකොටුවක වාසය කරන අතර තණතීරුව භාවිතා කරයි. එහි මානව ලක්ෂණ ඉවත් කිරීමට, එහි වේගය වැඩි කිරීමට සහ පියාසර කිරීමට පවා කළමනාකරණය කිරීමට එයට හැකියාව ඇත. නවකතාවේ එන නියු මොවාංගේ චරිතය එයට ආභාෂය ලබා දී ඇත. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ එය "කිං දරුණු" ලෙස නම් කර ඇත (ඉතාලි භාෂාවෙන් රෙඩ්ෆිෂ් රජු), ඔහුගේ අරමුණ ඒ වෙනුවට පෙනෙන්නේ මජුට්සොලන්ඩියා හි රාජකීයයන්ගෙන් පළිගැනීම ය.
  • ෂෝර්යු: ද්වේශ සහගත එල්ෆ්, ජියුමහෝගේ සේවකයා. ඔහුගේ සේවාවන් සඳහා ඔහුට ත්‍යාග පිරිනමන පොරොන්දුව ප්‍රතික්ෂේප කිරීමෙන් පසුව, ඔහු ගෝකේට තම සගයන් නිදහස් කර ගැනීමට උදව් කරයි. ජියුමහෝ සමඟ අදහස් හුවමාරු කර ගැනීම සඳහා ඔහු හිස මත තබා ඇති අං සම්ප්‍රේෂකයක් සහ දුරකථන ජංගම දුරකථනයක් භාවිතා කරයි. ජාත්‍යන්තර සංස්කරණයේදී එය "ෆිලෝ ෆෙස්ටර්" (ඉතාලි භාෂාවෙන්) ලෙස නම් කර ඇත වසංගතය Zeze).
  • රසෙට්සු-ජෝ: ජියුමහෝගේ බිරිඳ. රාක්ෂයා ඇයට භාර දෙන ඔහුගේ ඉන්ද්‍රජාලික කෙසෙල් විදුලි පංකාව ගොකේ විසින් සොරකම් කළේය. පසුව විදුලි පංකාව ෂෝර්යු විසින් ඇය වෙත නැවත ගෙන එන ලද නමුත්, අවසාන සටනේදී හක්කයි එය සොරකම් කර ඇයට එරෙහිව භාවිතා කර ඇයව කැටි කර දමයි. එය පදනම් වී ඇත්තේ රූපයේ රූපය මත ය රාක්ෂස. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ එය නැවත නම් කර ඇත දරුණු රැජින (ඉතාලි භාෂාවෙන් රැඩ්ඩ්ෆිෂ්).
  • ෂකා සහ කැන්සියොන්: දෙවිවරු. හිටපු අය ගෝකේට දishesුවම් කරන අතර, දෙවැන්නා ඔහුට සමාව දෙයි. ඒවා පිළිවෙලින් ගෞතම බුදුන් හා අවලෝකිතේස්වර මත පදනම් වී ඇත. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේ, ඒවා නැවත නම් කරන ලදි ආයතන අනුමත කිරීම e අමාස්, මජුට්සොලන්ඩියා හි රජු සහ රැජින වන අතර ඔවුන් අමාට් කුමරුගේ (සැන්සා හෝ) දෙමාපියන් ය.
  • කිංකකු සහ ජින්කකු: චෝ හක්කයිගේ රණශූර අර්ධ සහෝදරයින් දෙදෙනා කැපී පෙනෙන්නේ සන්නාහයේ විවිධ වර්‍ණ වලින් සහ සේබර් රඳවා තබා ගැනීමේ ප්‍රතිවිරුද්ධ දක්‍ෂතාවයන්ගෙන් පමණි. ඔවුන් සතුව ඉන්ද්‍රජාලික භාජනයක් ඇති අතර, වරක් නොකැඩූ පසු, ඔහුගේ නම පැවසූ පසු කතා කරන ප්‍රතිවාදියාට උරා බොන, ඉක්මනින් ඔහුව දිය කර දමයි. ජාත්‍යන්තර අනුවාදයේදී ඔවුන් "හර්මන් මැක්නර්ල්ස්" සහ "වර්මින් මැක්ස්නර්ල්ස්" ලෙස නම් කර ඇත (ඉතාලි භාෂාවෙන් බrටස් සහ කයින් ග්‍රිට්).

තාක්ෂණික දත්ත

මුල් මාතෘකාව සයියුකි
මුල් භාෂාව giapponese
නිෂ්පාදන රට ජපානය
අනෝ 1960
කාලය 88 යි
ස්ත්රී පුරුෂ භාවය සජීවිකරණය, වික්‍රමය, අපූරු, සංගීතමය, හැඟීම්බර
විසින් අධ්යක්ෂණය තායිජි යබුෂිතා, ඩයිසාකු ශිරාකාවා
විෂය ඔසමුු ටෙසුකා
චිත්‍රපට පිටපත කයිනොසුකේ උගුසා, ගෝරෝ කොන්ටයිබෝ, හිදෙයුකි ටකහාෂි
නිෂ්පාදකයා ගෝරෝ කොන්ටයිබෝ, හිදෙයුකි ටකහාෂි
විධායක නිෂ්පාදක හිරෝෂි ස්කාවා
නිෂ්පාදන නිවස ටොයි දාගා
බෙදා හැරීම ඉතාලි භාෂාවෙන් ග්ලෝබ් ෆිල්ම්ස් ඉන්ටර්නැෂනල්
ඡායාරූපකරණය හරුසතෝ ඔට්සුකා, කොමේයි ඉෂිකාවා, කෙන්ජි සුගියමා, සීගා Ōට්සුකා
එකලස් කිරීම ෂින්ටාරෝ මියමොටෝ, කන්ජිරෝ ඉගුසා
සංගීතය රියෝචි හැට්ටෝරි (මුල් පිටපත)
ලෙස් බැක්ස්ටර් (ජාත්‍යන්තර අනුවාදය)
විනෝදාත්මක අකිරා ඔකුබර, යසුජි මෝරි
බිතුපත් අයිකෝ සුගිමොටෝ, කසුවෝ ඔසවා, කිමිකෝ සයිටෝ, මාතාජි උරාටා, සබූරෝ යෝකි

මුල් හ voice නළුවන්

කියෝෂි කොමියාමා: පුතා ගොකේ
නොරිකෝ ෂින්ඩෝ: රින්රින්
හීඩියෝ කිනෝෂිතා: චෝ හක්කයි
සෙට්සුවෝ ෂිනෝඩා: ෂා ගොජෝ
නොබුකි සෙකීන්: සැන්සා-හෂි
මිචිකෝ ශිරාසාකා: ෂෝර්යු
කුනිහීසා ටකෙඩා: ශකා
කැට්සුකෝ ඔසාකි: කැන්සියොන්
තමෙයි කැටෝ: රසෙට්සු-ජෝ
කිංෂිරෝ ඉවාඕ: ජියුමහෝ
ෂිගේරු කවාකුබෝ: කිංකකු
ෂුයිචි කසාමට්සුරි: ගින්කාකු

ඉතාලි හ voice නළුවන්
මැසීමෝ තුර්සි: අර්කොලිනෝ (පුතා ගොකෝ)
විනිසියෝ සොෆියා: Oරු ඔග්‍රේ (චෝ හක්කයි)
සර්ජියෝ ටෙඩෙස්කෝ: මැක්ස් ට්‍රිවෙලෝන් (ෂා ගෝජෝ)
ගුසෙප් රිනාල්ඩි: අමාත් කුමරු (සන්සා-හෂි)
ෆ්ලැමිනියා ජන්දෝලෝ: වසංගතය සේස් (ෂෝර්යු)
රෙනාටෝ ටුරි: ඇමෝ රජු (ෂකා)
රෙනාටා මැරිනි: රෙජිනා අමාස් (කැන්සියොන්)
රියා සබා: ස්කොපියන්ෆිෂ් රැජින (රසෙට්සු-ජෝ)
ලුයිගි පවෙසේ: ස්කොපියන්ෆිෂ් රජු (ගියුමහෝ)

මූලාශ්රය: https://it.wikipedia.org

ගියන්ලූගි පිලුඩු

www.cartonionline.com වෙබ් අඩවියේ ලිපි කර්තෘ, නිදර්ශක සහ ග්‍රැෆික් නිර්මාණකරු