Rozprávky sú fantasy - séria anime z roku 1987

Rozprávky sú fantasy - séria anime z roku 1987

Rozprávky sú fantázia (japonský názov グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo), tiež známy ako Grimm Masterpiece Theatre v pôvodnej verzii, je japonská anime antologická séria od spoločnosti Nippon Animation. Epizódy sú adaptáciami rôznych ľudových rozprávok a rozprávok a napriek názvu sa neobmedzujú len na rozprávky bratov Grimmovcov.

Séria trvala dve sezóny. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) vysielala v Japonsku sieť Asahi TV od 21. októbra 1987 do 30. marca 1988 v celkovom počte 24 epizód. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) vysielala aj TV Asahi od 2. októbra 1988 do 26. marca 1989. V Taliansku odvysielala Italia 47 v roku 1 celkovo 1989 epizód.

Niektoré z epizód seriálu boli upravené De Agostinim v novinových stánkoch pod názvom Tisíc a jedna rozprávka, s úvodom k epizódam od Cristiny D'Avena.

histórie

Séria je vernou transpozíciou najznámejších rozprávok bratov Grimmovcov, ako napr Snow WhitepopoluškaSpiaca kráskaRapunzelJanko a Marienkaatď., z ktorých niektoré zahŕňajú viacero epizód.

Keďže pôvodné rozprávky bratov Grimmovcov rozprávajú aj násilné a kruté príbehy, sú zastúpené aj v animácii Nippon Animation. To viedlo k škrtom a cenzúre pôvodného anime.

Séria je vhodná pre dospelého diváka, pretože nešetrí násilnými scénami, nejednoznačnými postojmi, nahými scénami: všetky prvky, ktoré v patr ria narobili predčasne uzavretej sérii veľa problémov. V skutočnosti bolo špecifickým zámerom autorov dôsledne nasledovať diktát bratov Grimmovcov a akcentovať, niekedy až radikálne, strašidelné tóny a temné stránky.

V Taliansku sa s výnimkou malej cenzúry 6. epizódy ušetrilo mnoho iných rozhodne silných scén pre detské publikum.

Rozprávky sú fantázia obsahuje dve série. Prvá séria, v Japonsku známa ako Grimm Masterpiece Theatre (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), sa vysielala od 21. októbra 1987 do 30. marca 1988, spolu 24 epizód. Druhá séria, v Japonsku známa ako New Grimm Masterpiece Theatre (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), sa vysielala medzi 2. októbrom 1988 a 26. marcom 1989 v celkovom počte 23 epizód. Obe série boli produkované spoločnosťou Nippon Animation v spolupráci s Asahi Broadcasting Corporation z Osaky. Bola tiež lokalizovaná pod anglickým názvom série.

Antológiu rozprávok vysielala v Spojených štátoch Nickelodeon a na lokálnych staniciach po celej Latinskej Amerike.

epizódy

Sezóna 1

01 "Cestujúci hudobníci z Brém" (The Bremen muzikanti)
02 "Jasček a Gretel" (Jasček a Gretel)
03 "Žabí princ (1. časť)"
04 "Žabí princ (2. časť)"
05 "Červená čiapočka"
06 "Zlatá hus"
07 "Kocúr v čižmách (1. časť)" (
08 "Kocúr v čižmách (2. časť)"
09 "Snehobiela a červená ruža"
10 "Snehulienka (1. časť)"
11 "Snehulienka (2. časť)"
12 "Snehulienka (3. časť)"
13 "Snehulienka (4. časť)"
14 „Šiesti, ktorí išli ďaleko do sveta“ (Šesť slávnych mužov)
15 „Voda života“ (
16 "Modrá brada"
17 "Jorinde a Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Starý sultán"
20 "King Drozd Beard"
21 "Zlý duch"
22 "Opotrebované tanečné topánky"
23 "Popoluška (1. časť)"
24 "Popoluška (2. časť)"

Sezóna 2

01 "Krištáľová guľa"
02 "Svadba pani Foxovej"
03 "Kráska a zviera"
04 "Kúzelné srdce"
05 "Rapunzel"
06 "Stará žena v lese"
07 "Verní strážcovia"
08 "Vlk a líška"
09 "Matka Holle"
10 "Šesť labutí"
11 "Plášť mnohých farieb"
12 "Brat a sestra"
13 „Štyria schopní bratia“
14 "Duch vo fľaši"
15 "Železný sporák"
16 "Medvedia koža"
17 "Zajac a ježko"
18 "Železný muž"
19 "Statočný malý krajčír"
20 "Vreszák a medveď"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Smrť krstného otca"

Technické údaje

autor Bratia Grimmovci (The Tales of the Hearth)
réžia Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Filmový scenár Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. dizajn Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Umelecký dir Midori Čiba
Hudba Hideo Shimazu, Koichi Morita
Štúdio Animácia Nippon
Sieť TV Asahi
1. televízia 21. október 1987 - 30. marec 1988
epizódy 47 (kompletné) (dve sezóny - 24 + 23)
Vzťah 4:3
Trvanie epizódy 22 min
Talianska sieť Kanál 5, HRT 2, Hiro
1. talianska televízia 1989
Talianske epizódy 47 (kompletné)
Talianske dialógy Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (preklad)
Talianske dabingové štúdio Film Deneb
Dvojitá réžia to. Paul Torrisi

zdroj: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Autor článkov, ilustrátor a grafik stránky www.cartonionline.com