Dragon Ball - turnir Miifan

Dragon Ball - turnir Miifan

Dragon Ball - turnir Miifan (izvirni naslov: 魔 訶 不 思議 大 冒 険 Makafushigi iz bokena, naj "The Great Mystical Adventure") je japonski animirani (anime) film o žanru fantazijske pustolovščine iz leta 1988. Film je tretji alternativni celovečerec Dragon Ball, ki je bil izdan na Japonskem 9. julija na "Toei Manga Matsuri film festivalu. "As del štirikratnega celovečernega filma skupaj z Bikkuriman 2: Skrivnost cone Muen, Tatakae !! Ramenman in Kamen Rider Black: grozljivo! Phantom House of Devil Pass.

Za razliko od prejšnjih dveh filmov avtorja Dragon Ball - turnir Miifan ne uvaja nobenih izvirnih likov, temveč prilagodi like Vojske rdečega traku in pripovedne loke 22. svetovnega turnirja borilnih veščin iz mange izvirnemu zapletu filma.

zgodovina

Še ena ponovitev zgodbe Dragon Ball. Tokrat mladi Goku in mladi Krillin trenirata z mojstrom Roshijem za svetovni turnir borilnih veščin, ki bo potekal v mestu Mifan. Cesar Mifana, Chiaotzu, poskuša najti svoj izgubljeni "Ran Ran". Mojster Shen "Minister" prisili cesarja Pilafa, da dela na zmajevem radarju, mu ga vzame in z njim poišče zmajeve kroglice. Shen in plačanec Tao trdita, da bosta uporabila Shenronovo željo, da bi locirala Ran Rana, v resnici pa nameravata s Tienovo pomočjo ubiti Chiaotzuja in zavzeti državo. General Blue napove, da je Ran Ran zaprt v Shenovi sobi in da ga Tao zaradi tega ubije. Bora in Upa sta locirala zadnjo Dragon Ball in jo odnesla v Mifan, da bi zahtevala, da so Mifanovi vojaki prisiljeni zapustiti deželo blizu Korintskega stolpa.

Boro zavedejo, da vstopi na turnir (zmagovalec turnirja bo prejel željo od Chiaotzuja), nato pa jo ubije Tao. Bulma, Oolong, Launch in Puar iščejo ostalih šest Dragon Balls, zato si Bulma morda želi fanta. Ko pa se zmajeve kroglice nahajajo, po nesreči padejo na dno jarka, ki obdaja grad Chiaotzu. Tien spozna, da mu je Chiaotzu preveč všeč in svojega prijatelja ne ubije; namesto tega izbriše Shen. Nato vrne Chiaotzu Ran Ran (pravzaprav porcelanasto lutko, ne pravo dekle) in mu pove, da jo je skril zaradi Shena in Taoja. Vključena je zgodba o vstopu Blue in Gokuja v vas Penguin, a tokrat se Tao in Goku srečata z Aralejem in Goku z Aralejevo pomočjo ubije Tao. Goku vrže zadnjo žogo v jarek in prikliče Shenrona, ki ga Upa prosi, naj obudi Boro.

Blagajna in domači video

Na japonskem blagajni je film prodal 1,9 milijona vstopnic in zaslužil neto prihodek od distribucije v najemnini v višini 650 milijonov ¥, kar ustreza ocenjeni bruto prodaji v višini približno 1,6 milijarde ¥ (12 milijonov dolarjev).

Na Kitajskem, kjer je bil film izdan julija 2016, je v trinajstih dneh zaslužil 9.714.846 dolarjev, s čimer je skupni bruto prihodek filma v vzhodni Aziji znašal približno 21.714.846 dolarjev.

Harmony Gold USA je predvajal sinhronizacijo tega filma in Curse of the Blood Rubies kot dvojni celovečerni film na WPSG Philly 57 v Philadelphiji v Pensilvaniji ter na drugih kabelskih kanalih in sistemih na izbranih testnih trgih. Verjetno je v zgodnjih devetdesetih letih izšel tudi na domačem videu. Ni bilo veliko opaženo in je šlo pod radar. Njihova sinhronizacija je spremenila nekatera imena likov, njeni deli pa so bili cenzurirani, uvodno in končno zaporedje pa sta se spremenila v; namesto prve japonske sekvence so uporabili drugo japonsko sekvenco, z japonsko katakano, ki je bila odstranjena iz Dragon Balls, japonski krediti so bili odstranjeni in nadomeščeni z krediti Harmony Gold ter spremenili nekaj dialogov iz japonskega uvoda. Konec je bil spremenjen iz japonskega konca, da bi prikazal nepremično podobo Gokuja, ki odleti stran od Shenrona (znanega kot Dragon God v sinhronizaciji Harmony Gold) in uporablja uvodno temo namesto japonske zaključne teme z Harmony Golden Credits. Scenarij je bil bolj zvest japonskemu scenariju in vsa glasba v ozadju je ostala enaka, za razliko od sinhronizacije Funimation in Ocean Productions.

Izšel je še en angleški dub, ki ga je Speedy Video izdal ekskluzivno na Video CD-ju. Četrta angleška različica, proizvedena in izdana izključno v Maleziji, vsebuje neznano igralsko zasedbo in izvirno glasbo.

Funimation je leta 2000 pridobil pravice za film in ga istega leta izdal z novo dvojezično sinhronizacijo VHS in DVD.

Madman Entertainment je film izdal na DVD-ju v Avstraliji in Novi Zelandiji 17. marca 2004 z angleško sinhronizacijo iz leta 2000 in izbirnim japonskim zvokom. Vendar so izrezani uvod, s katerim se je začela pripoved Dragon Balls, epizodna sekvenca Pilafa in njegove tolpe, ki mojstru Shenu predstavlja globalni radar za zmaje, in drugačna uvodna sekvenca filma z Gokujem in Krillinom na treningu. Namesto tega so bili uvodno zaporedje in zgornji prizori zamenjani z začetnim zaporedjem televizorja. Druga izrezana sekvenca je bila zaključna špica s poklicanim Shenronom, ki je izpolnil Upino željo, da bi Bora vrnil v življenje. Scena je bila zamenjana z zaključno sekvenco televizije.

Kasnejše različice sinhronizacije FUNimation so obnovile uvodno in začetno/končno zaporedje. Za razliko od japonske različice pa je uvodna sekvenca imela veliko prizorov zamrznjenih okvirjev, da bi zamrznili izvirne japonske kredite, ki so bili v zaporedju. Zaključni krediti so bili obnovljeni z zaključnimi krediti v angleščini s cenzuro polovice zaslona, ​​da se blokirajo tudi izvirni japonski krediti, ki se pomikajo z desne strani.

Film je bil pozneje na voljo na DVD-ju skupaj s The Sleeping Princess in the Devil's Castle in Path to Power kot del FUNimation's Dragon Ball Movie Box set, ki je bil izdan 6. decembra 2005 [8]. Škatla je bila ponovno izdana kot tanki paket 12. februarja 2008 [9] Ta komplet je bil od takrat ukinjen.

Film je bil ponovno izdan na DVD-ju v Ameriki 8. februarja 2011 kot del prenovljene tanke različice Dragon Ball Movie 4-Pack, ki jo je izdal FUNimation, skupaj z drugimi filmi, povezanimi z Dragon Ball. [10] Ta različica je obnovila vse predhodno urejene video posnetke filma, vendar ne vsebuje očitnih angleških kreditov.

Na angleško govorečih trgih v Evropi je bila v začetku 2000-ih izdana alternativna angleška sinhronizacija, ki jo je z nekreditirano zasedbo produciral AB Groupe v Franciji.

Tehnični podatki

Prvotni naslov 魔 訶 不 思議 大 冒 険 Makafushigi iz bokena
Izvirni jezik giapponeze
Država proizvodnje Japonsko
Anno 1988
Trajanje 48 min
Razmerje 1,33:1
spol animacija, akcija, pustolovščina
Režija Kazuhisa Takenouči, Minoru Okazaki
Filmski scenarij Yoshifumi Yuki
Produkcijska hiša Bird Studios, Toei Animation Company, Toei Company, Toei Doga
Distribucija v italijanščini Dinamična Italija
Glasba Shunsuke Kikuchi
Umetniški direktor Shigenori Takada, Takeo Yamamoto, Yuji Ikeda
Zasnova znakov Minoru Maeda
Zabavljači Minoru Maeda

Izvirni glasovni igralci

Masako Nozawa kot Son Goku
Mami Koyama: Arale Norimaki, kosilo
Toru Furuya: Yamcha
Hiromi Tsuru Bulma
Kôhei Miyauchi: Mojster Roshi
Mayumi Tanaka: Krillin
Naoki Tatsuta: Olong
Naoko Watanabe kot Pual
Hirotaka Suzuki: Tenshinhan
Hiroko Emori kot Jiaozi
Daisuke Gōri: Želva
Ichirô Nagai: Žerjavov puščavnik, Karin
Chikao Otsuka: Taobaibai
Kenji Utsumi: Shenron, Senbei Norimaki, Tournament Chronicler
Toshio Furukawa kot Gen. Blue
Shin Aomori: narednik Metallic
Mitsuko Horie: Upa
Banjô Ginga: burja
Shigeru Chiba: Pilaf, natakar
Tesshō Genda: Šu
Eiko Yamada: Nikoli
Seiko Nakano: Gacchan
Jôji Yanami: Pripovedovalec

Italijanski glasovni igralci

Originalno presnemavanje

Michele Kalamera: Pripovedovalec
Lorenzo De Angelis kot Son Goku
Laura Lenghi: Kosilo
Vittorio GuerrieriYamcha
Monica WardBulma
Oliviero Dinelli: Mojster Roshi
George Castile: Krillin
Fabrizio Mazzotta: Olong
Ilaria Latini: Pual, Gacchan
Roberto Del Giudice: Tenshinhan
Alessia Amendola: Jiaozi
Gil Baroni: Žerjavov puščavnik
Saverio Moriones: Taobaibai
Stefano Onofri: Gen. Blue
Diego Regent: Sgt. Metallic
Stefano De Filippis: UPA
Luca Biagini: Bora
Osvoboditelji biserov: Arale Norimaki
Ambrogio Colombo: Pilav
Davide Marzi: Šu
Emanuela D'Amico: Nikoli
Manfredi Aliquò: Želva

Presnemavanje (2003)

Patrizia Scianca kot Son Goku, Arale Norimaki
Cinzia Massironi: Kosilo
Diego Saber: Yamcha
Emanuela PacottoBulma
Mario Scarabelli: Mojster Roshi, pripovedovalec
Marcella Silvestri: Krillin
Riccardo Peroni: Olong
Federica Valenti: Pual
Claudio Ridolfo: Tenshinhan
Giovanna Papandrea: Jiaozi
Oliviero Corbetta: Žerjavov puščavnik
Maurizio Scattorin: Taobaibai
Luca Sandri: Gen. Blue
Mario Zucca: narednik Metallic
Debora Magnaghi: Upa
Marco Pagani: Bora
Massimiliano Lotti: Pilav
Marco Balzarotti: Šu
Renata Bertolas: Nikoli
Tony Fuochi: Želva

Vir: https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Ball:_Mystical_Adventure

Gianluigi Piludu

Avtor člankov, ilustrator in grafični oblikovalec spletne strani www.cartonionline.com