Pravljice so domišljija - anime serija iz leta 1987

Pravljice so domišljija - anime serija iz leta 1987

Pravljice so fantazija (japonski naslov グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) v izvirni različici znan tudi kot Grimm Masterpiece Theater, je japonska antologijska serija animejev družbe Nippon Animation. Epizode so priredbe različnih ljudskih pravljic in pravljic in kljub imenu niso omejene na pripovedke bratov Grimm.

Serija je potekala v dveh sezonah. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) je na Japonskem predvajala televizijska mreža Asahi od 21. oktobra 1987 do 30. marca 1988 v skupno 24 epizodah. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) je predvajala tudi TV Asahi od 2. oktobra 1988 do 26. marca 1989. V Italiji je Italia 47 leta 1 predvajala skupno 1989 epizod.

Nekatere epizode serije je De Agostini uredil na kioščih pod naslovom Tisoč in ena pravljica, z uvodom v epizode Cristine D'Avena.

zgodovina

Serija je zvesta transpozicija najbolj znanih pravljic bratov Grimm, kot npr SneguljčicaCenerentolaTrnuljčicaRapunzelJanko in Metkaitd., od katerih nekatere zajemajo več epizod.

Ker izvirne pravljice bratov Grimm pripovedujejo tudi nasilne in krute zgodbe, so zastopane tudi v animaciji Nippon Animation. To je privedlo do rezov in cenzure izvirnega animeja.

Serija je primerna za odraslo občinstvo, saj ne prizanaša s prizori nasilja, dvoumnih stališč, golih prizorov: vsega elementa, ki je v pat riji povzročal številne težave seriji, ki je bila predčasno zaprta. Pravzaprav je bil poseben namen avtorjev, da natančno sledijo diktatu bratov Grimm in poudarijo, včasih na radikalen način, grozljive tone in temne vidike.

V Italiji so, z izjemo majhne cenzure 6. epizode, prizanesli številni drugi izrazito močni prizori za otroško občinstvo.

Pravljice so fantazija vključuje dve seriji. Prva serija, znana na Japonskem kot Grimm Masterpiece Theater (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), je bila predvajana od 21. oktobra 1987 do 30. marca 1988, v skupno 24 epizodah. Druga serija, ki je na Japonskem znana kot New Grimm Masterpiece Theater (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), je bila predvajana med 2. oktobrom 1988 in 26. marcem 1989 s skupno 23 epizodami. Obe seriji je produciral Nippon Animation v sodelovanju z Asahi Broadcasting Corporation iz Osake. Lokalizirana je bila tudi pod angleškim imenom serije.

Antologijo pravljic je v ZDA predvajal Nickelodeon in na lokalnih postajah po vsej Latinski Ameriki.

Epizode

1. sezona

01 "Potujoči glasbeniki iz Bremena" (The Bremen musicians)
02 "Hansel in Gretel" (Hansel in Gretel)
03 "Žabji princ (1. del)"
04 "Žabji princ (2. del)"
05 "Rdeča kapica"
06 "Zlata gos"
07 "Muček v škornjih (1. del)" (
08 "Muček v škornjih (2. del)"
09 "Snežno bela in rdeča vrtnica"
10 "Sneguljčica (1. del)"
11 "Sneguljčica (2. del)"
12 "Sneguljčica (3. del)"
13 "Sneguljčica (4. del)"
14 "Šest, ki so šli daleč v svet" (Šest slavnih mož)
15 "Voda življenja" (
16 "Modrobradi"
17 "Jorinde in Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Stari sultan"
20 "Kralj drozd brada"
21 "Slabi duh"
22 "Izrabljeni plesni čevlji"
23 "Pepelka (1. del)"
24 "Pepelka (2. del)"

2. sezona

01 "Kristalna krogla"
02 "Poroka gospe Fox"
03 "Lepotica in zver"
04 "Čarobno srce"
05 "Rapunzel"
06 "Stara ženska v gozdu"
07 "Zvesti varuhi"
08 "Volk in lisica"
09 "Mother Holle"
10 "Šest labodov"
11 "Plašč mnogih barv"
12 "Brat in sestra"
13 "Štirje sposobni bratje"
14 "Žganje v steklenici"
15 "Železna peč"
16 "medvedova koža"
17 "Zajček in ježek"
18 "Iron Man"
19 "Pogumni mali krojač"
20 "Vreč in medved"
21 "Rumple"
22 "Vodni Nixie"
23 "Smrt botra"

Tehnični podatki

Avtor Brata Grimm (Zgodbe o ognjišču)
Režija Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Filmski scenarij Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. oblikovanje Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Umetniški režija Midori Chiba
Glasba Hideo Shimazu, Koichi Morita
študija Nippon animacija
Mreža TV Asahi
1. TV 21. oktober 1987 - 30. marec 1988
Epizode 47 (popolno) (dve sezoni - 24 + 23)
Razmerje 4:3
Trajanje epizode 22 min
Italijansko omrežje Kanal 5, HRT 2, Hiro
1. italijanska televizija 1989
Italijanske epizode 47 (popolno)
Italijanski dialogi Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (prevod)
Italijanski studio za sinhronizacijo Deneb film
Dvojni r. to. Paul Torrisi

Vir: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Avtor člankov, ilustrator in grafični oblikovalec spletne strani www.cartonionline.com