Willy Fog's Around the World - Seriali i animuar i vitit 1983

Willy Fog's Around the World - Seriali i animuar i vitit 1983

Willy Fog është nëpër botë (Rreth botës së Willy Fog) është një adaptim i animuar hispano-japonez i romanit të vitit 1873 Rreth botës në tetëdhjetë ditë nga Jules Verne, prodhuar nga studio spanjolle BRB Internacional dhe Televisión Española, me animacionin e studios japoneze Nippon Animation, transmetuar për herë të parë në ANTENNE 2 në 1983 dhe TVE1 në 1984.

Ngjashëm me D'Artacan (D'Artacan y los tres mosqueperros ) nga BRB, personazhet janë antropomorfizma të kafshëve të ndryshme, pasi speciet e përshkruara janë të një larmie shumë më të madhe sesa në atë seri. Treshja kryesore janë të gjitha macet që ndiqen nga tre armiq të qenit. Willy Fog (Phileas Fogg në librin origjinal) është përshkruar si një luan, ndërsa Rigodon (Passepartout) është një mace dhe Romy (Aouda) është një panterë.

Një dublim në anglisht i serialit u drejtua nga Tom Wyner, i cili shfaqte artistë të tillë si Cam Clarke (si Rigodon), Gregory Snegoff (Inspektor Dix), Steve Kramer (si Constable Bully) dhe Mike Reynolds. Megjithëse seriali nuk arriti kurrë popullaritet në SHBA, versioni në anglisht gjeti famë kur u transmetua nga BBC për Fëmijë në MB. Seriali u shfaq fillimisht në 1984 në MB (dhe që atëherë është përsëritur shumë herë) dhe më pas në RTÉ në Irlandë, ndërsa zëdhënësit e tjerë kanë fituar bazën e fansave të serialit në disa vende të tjera. Seriali u dublua gjithashtu në japonisht dhe u transmetua në TV japonez Asahi në 1987, ku u titullua Anime Rreth botës në 80 ditë (ア ニ メ 80 日間 世界 一周, Anime Hachijūnichikan Sekai Isshū).

Me të gjitha botimet ndërkombëtare, kulmi i popullaritetit mbetet në Spanjë, ku në vitin 1993 u prodhua një seri vazhdimësie, Willy Fog 2, i cili ka personazhet në adaptimet e romaneve fantastiko-shkencore të Verne, Udhëtim në Qendrën e Tokës dhe 20.000 Liga. Nën det. Për më tepër, në vitin 2008, seriali nisi një shfaqje muzikore teatrale live për të festuar 25 vjetorin e saj.

Kënga me temë

Shkurtesa fillestare dhe përfundimtare Rreth botës në 80 ditë, u kompozua për muzikën nga Oliver Onions, dhe për tekstin nga Cesare De Natale; u eksportua në disa vende ku u transmetua filmi vizatimor, përveç versionit italian, kënga u përkthye në anglisht, spanjisht, frëngjisht, hungarisht, finlandisht, rusisht, polonisht dhe çekisht.

Histori

Si çdo mëngjes që kur u transferua në Savile Row, Willy Fog zgjohet në orën 8:00 dhe telefonon shërbëtorin e tij, vetëm për të kujtuar se ai e pushoi atë një ditë më parë për pamundësinë e tij për të ndjekur orarin e saktë të Fog. Ai tashmë ka organizuar një intervistë për një zëvendësues, ish interpretuesin e cirkut Rigodon, i cili po ashtu tani po nxiton në shtëpinë e Fog për të caktuar takimin e tij në orën 11:00. Rigodoni shoqërohet nga kolegu i tij i vjetër i cirkut Tico, i cili fshihet në çantën e tij të udhëtimit dhe e udhëzon gjatë intervistës, e cila fillon keq kur Rigodoni arrin katër minuta me vonesë. Megjithatë, Rigodon punësohet nga Fog si shërbëtor i tij dhe së shpejti largohet për në Klubin e Reformës.

Në klub, tema kryesore e bisedës është vjedhja e fundit e 55.000 £ nga Banka e Anglisë, e cila u debatua deri në ardhjen e guvernatorit të bankës, z. Sullivan, i cili kërkoi ndryshimin e temës. Vërejtja e rastësishme e Sullivan se hajduti është ende në Londër bën që Lordi i moshuar Guinness të ngrejë një artikull në Morning Chronicle, duke detajuar se si tani është e mundur të udhëtosh botën në tetëdhjetë ditë. Në artikull thuhet se largoheni nga Londra me tren për në Dover, ku kaloni përmes Calais dhe më pas në Paris. Nga atje, është një udhëtim me tren për në Brindisi dhe Kanalin e Suezit, të gjitha në një javë. Pasi rrotullohej në Gadishullin Arabik, ai do të mbërrinte në Bombei në ditën e 20-të dhe më pas një udhëtim tre-ditor me tren për në Kalkuta. Hong Kongu arrihet në ditën 33, Yokohama në ditën 39, dhe më pas një kalim mamuth tre-javor i Paqësorit në San Francisko në ditën e 61, një kalim treni njëjavor për në qytetin e Nju Jorkut dhe më në fund një kalim nëntë-ditor. e Atlantikut në Londër që ju lejon të bëni rreth globit në tetëdhjetë ditë. Anëtarët e tjerë të klubit qeshin me sugjerimin e Lordit Guinness për të pranuar sfidën nëse do të ishte më i ri, duke e shtyrë Fog të mbrojë nderin e tij duke marrë vetë postin. Sullivan vë baste për Mjegull 5.000 £ që është e pamundur dhe bastet shtesë të tre anëtarëve të tjerë të klubit e rrisin këtë shumë në 20.000 £. Më pas ai mahnit klubin duke njoftuar se do të largohet po atë mbrëmje dhe premton të kthehet në klub deri në orën 20:45 më 21 dhjetor 1872.

Rigodoni nuk është aspak i emocionuar për të mësuar lajmet e udhëtimit të tyre të ardhshëm, pasi e ka kaluar jetën duke udhëtuar me cirkun. Megjithatë, ai e shoqëron me zell zotërinë e tij teksa niseshin, me Tikon ende të fshehur. Megjithatë, ata nuk e dinë se po ndiqen nga tre individë të vendosur për të ndaluar përparimin e tyre. Inspektori Dix dhe agjenti i Scotland Yard Bully janë të bindur se Fog është hajduti që grabiti Bankën e Anglisë dhe trasferi djallëzor, një sabotator, u punësua nga zoti Sullivan për të penguar udhëtimin e Fog-ut.

Figurë

Willy mjegull
Willy Fogg (Phileas Fogg në romanin origjinal dhe përkthimi frëngjisht, finlandisht dhe greqisht i kësaj serie, por ndan emrin për frymëzimin e personazhit origjinal, William Perry Fogg) është një zotëri anglez i edukuar dhe i kulturuar, besnik ndaj miqve të tij. dhe gjithmonë besnik ndaj fjalës së tij. Ai e drejton jetën e tij me shumë rregulla strikte dhe të sakta, diçka që i ka lejuar atij stilin e tij të gjatë të beqarisë. Ai banon në Londër dhe megjithëse njihet për pasurinë e tij, burimi i saktë i parave të tij nuk dihet pasi profesioni i tij nuk përpunohet kurrë. Gjithmonë një zotëri, ai shmang dhunën e çdo forme sa herë që është e mundur, por nuk është kurrë pa stafin e tij, i cili është gjithçka që i nevojitet për të mbrojtur veten dhe të tjerët. Willy Fog është anëtar i Klubit të Reformës në Londër dhe sfidohet të udhëtojë botën në 80 ditë; para kësaj, ai nuk kishte udhëtuar për disa vite.

rigdon
Përpara se të punonte për Willy Fog, maceja franceze e shumëanshme Rigodon (i cili luan rolin e Passepartout nga romani origjinal; megjithatë, dublikatën greke e quajti Rico, ndërsa në dubën braziliane, finlandeze, franceze, hebraike dhe sllovake ai quhej Passepartout ) ishte një artist cirku, por duke dashur t'i shpëtonte jetës udhëtuese të cirkut, Rigodoni kërkoi punë si kamarier. Përpjekja e tij e parë ishte një dështim, pasi ai punoi për një zotëri që udhëtonte vazhdimisht, dhe më pas kërkoi një punë me Willy Fog, duke e ditur se rutina e rreptë e Fog do të thoshte se ai nuk arriti kurrë larg. Megjithatë, shpresat e Rigodonit për një mënyrë jetese të qetë u shuan shpejt kur Fog mori bastin për të udhëtuar botën në tetëdhjetë ditë. Sidoqoftë, Rigodoni e shoqëron me zell mësuesin e tij në udhëtimin e tij, shkathtësia dhe guximi i tij në cirk vijnë në ndihmë në më shumë se një rast.

Tiko
Një "nuskë" e vetëshpallur e shfaqjes, Tico është miku më i mirë i Rigodonit dhe ish-partneri në cirk. Të dy janë të pandarë, por në fillim Rigodoni u detyrua të fshihte Ticon nga z. udhëtimi i tyre ka përfunduar. në zhvillim e sipër. Tico është i njohur për oreksin e tij epik dhe rrallë shihet pa "orarin e tij diellor", një zbulim arkeologjik që iu dha në fillim të udhëtimit të tij dhe që përdor diellin për të treguar kohën. Tico është i vetmi rast në të cilin versioni origjinal dhe dublimi në anglisht ndryshojnë për kombësinë e një personazhi: në versionin origjinal është spanjoll (me një theks të fortë andaluzian/sevilian, megjithatë, jo tipik për personazhet e dubluar), ndërsa në versioni dub origjinal, eshte italisht.

Princesha Romy
E mbetur jetime pas vdekjes së prindërve të saj, Romy (Aouda në romanin origjinal) u bë princeshë kur u martua me një indian Rajah që adhuronte perëndeshën Kali. Kur Rajah vdiq, ajo ishte e destinuar të digjej me të në pirun e varrimit, por u shpëtua nga Rigodoni, i cili rrezikoi jetën e tij në këtë proces. Ai fillimisht shoqëron Willy Fog në udhëtimin e tij me qëllimin për të gjetur të afërmit e tij në Singapor, vetëm për të qëndruar me kompaninë e tij pasi i gjeti të vdekur prej kohësh dhe duke vepruar si mjek për t'u kujdesur për të plagosurit që hasin. Tico është i dashuruar pas saj dhe është gjithmonë në kërkim të sigurisë së saj, por ndërsa udhëtimi i tyre së bashku vazhdon, bëhet e qartë se ai ka sy vetëm për zotin Fog.

Inspektori Diks
Gruff Inspector Dix (bazuar në Inspector Fix nga romani origjinal dhe i quajtur në mënyrë të ngjashme për përkthimet frëngjisht dhe finlandisht të serisë) është një sleut që punon për Scotland Yard. I bindur se Fog është i vetmi përgjegjës për grabitjen e Bankës së Anglisë, ai ndjek udhëtarët në mbarë botën në kërkim të provave që i nevojiten për të arrestuar Fog, duke u përpjekur vazhdimisht të vonojë udhëtimet e tyre për t'i mbajtur ata në tokën britanike në mënyrë që t'i arrestojë. nëse urdhëri që ai pret dorëzohet ndonjëherë. Pavarësisht rolit të tij si antagonist, ai është një personazh i nderuar, i nxitur nga një ndjenjë e fortë detyre dhe shpesh indinjohet kur sheh Fog-un të shpenzojë paratë që ai beson se janë të vjedhura, por ai është gjithashtu një komedian jashtëzakonisht emocionues, i cili shpesh ngatërron fjalët e tij, në një moment duke pretenduar se është "oficer policie i ndjekjes së kriminelit që grabiti Bankën e Anglisë!" Përveç kësaj, ai ka tendencë të harrojë emrin e Rigodonit, duke iu drejtuar rregullisht dhe duke e quajtur "Brigadoon". Në versionin origjinal, ai e quan Rigodon "Tontorron", që është një fjalë spanjolle për "budalla" ose "idiot". Dublika angleze e serialit i dha atij emrin e parë "Clifford".

Polic ngacmues
Oficeri Bully - një bulldog Cockney, siç sugjeron emri - është partneri i inspektorit Dix, megjithëse ai preferon të luajë shigjeta në pijetore ose të shijojë një pjekje të së dielës në shtëpinë e nënës së tij sesa të shkojë në një turne botëror. Një burrë me zemër të mirë në thelbin e tij, Bully është subjekt i tekave të inspektorit kërkues Dix, dhe ngathtësia e tij e përgjithshme dhe prirja për të udhëtuar sëmundjen shpesh e tendos durimin e inspektorit deri në pikën e thyerjes.

Transferim
Transferi është një ujk gri, i punësuar për të sabotuar udhëtimin e Fog nga rivali i tij, zoti Sullivan. Gjatë gjithë serisë, ai përdor një sërë taktikash për të vonuar Fog dhe grupin e tij, duke filluar nga drejtimi i tyre në drejtimin e gabuar deri tek shkaktimi i qëllimshëm i aksidenteve. Ai është mjeshtër i maskimit dhe mund të imitojë në mënyrë të përsosur zërat dhe sjelljet e atyre që po imiton, por publiku gjithmonë mund ta identifikojë atë nga drita që i bie shkurtimisht syrit të xhamit. Për qëllime narrative në këtë përshtatje, shtimi i Transfer jo vetëm që ofron një zuzar të përsëritur për historinë, por gjithashtu kryen veprime moralisht më të dyshimta të Fog-ut, nëse është e nevojshme, për ta çuar historinë përpara, duke lejuar që Mjegulla të mbetet atje. hero pa të meta. Në gjuhën greke quhej "Mascarone", nga greqishtja μασκαράς / maskarás / që do të thotë njëkohësisht "mashtrues" dhe "maskaradë".

Zoti Sullivan
Z. Sullivan, kreu i Bankës së Anglisë, është një ujk dhe rival i Willy Fog-ut në Klubin e Reformës. Ai pranon bastin e Fog-ut dhe, i vendosur për të garantuar dështimin e Fog-ut dhe për ta ekspozuar atë si një "mburravec të padobishëm", vendos të dërgojë një diversant, Transferimi, pas hapave të Fog. Pas dështimit të Transferit për të ndaluar Fog, ai shkarkohet nga pozicioni i kreut të Bankës së Anglisë me dyshimin për shpërdorim fondesh.

Farrel, Johnson dhe Wesson
Farrel, Johnson dhe Wesson janë anëtarët e tjerë të Klubit Reform që bastuan kundër Fog. Wesson (një stoat) është pronari i Morning Chronicle dhe shefi i Ralph-it, ndërsa Farrel (një dhelpër) dhe Johnson (një rakun) zotërojnë respektivisht një linjë transporti dhe një hekurudhë.

Zoti Guinness
Lordi Guinness, anëtari më i vjetër i Klubit të Reformës, i lidhur me karrige me rrota, është një dhi e bardhë. Ai dhe Ralph vazhdojnë të mbështesin Fog dhe partinë e tij, edhe kur opinioni popullor është kthyer kundër tyre, dhe ndonjëherë pendohet që mosha e tij e pengoi atë të bashkohej në ekspeditë.

Ralph
Ralph, një ketër, është gazetari i ri idealist që shkroi artikullin që frymëzoi udhëtimin e Fog. Edhe kur shanset dukej se grumbulloheshin kundër Fog dhe grupit të tij, ai rrallë e humb shpresën se ata do të kenë sukses.

Komisioneri Rowan
Komisioneri Rowan, një mace, është kreu i Scotland Yard dhe ishte i vetmi përgjegjës për dërgimin e Dix dhe Bully në Mjegull, duke i paralajmëruar ata se do të pushoheshin nga puna nëse e kishin gabim punën. Gjatë gjithë serialit, ai duhet të mohojë kërkesat e Sullivanit, i cili ka mësuar për dyshime kundër Mjegullit.

Brigadieri i misrit
Një dre, një anëtar i ushtrisë britanike të stacionuar në Indi, Brigadier Corn është gati të ribashkohet me regjimentin e tij kur takon Fog dhe miqtë e tij. Ai zgjedh t'i shoqërojë ata në udhëtimin e tyre nëpër Indi "për nder të Britanisë së Madhe" dhe është i dobishëm për të ndihmuar në organizimin e shpëtimit të Princeshës Romy. Nuk dihet nëse të qenit e tij edhe dre edhe brigadier është një lojë fjalësh e qëllimshme.

Andrew Speedy
Andrew Speedy (një ari) është kapiteni i acaruar i anijes tregtare Henrietta. Ai zakonisht nuk transporton pasagjerë, duke besuar se ata janë një përgjegjësi, por pranon të marrë Fog dhe grupin e tij pasi Fog i ka ofruar t'i paguajë 2000 dollarë për çdo anëtar të grupit të tij. Pasi ra viktimë e tentativës së Transferit për të helmuar Fog, ai i jep Fog komandën e anijes dhe e urdhëron të niset për në Liverpool në mënyrë që të marrë trajtim mjekësor; megjithatë, ajo rimëkëmbet ndërsa është ende në det. Menjëherë pas kësaj, Henrietta-s i mbaron qymyri, duke e detyruar Fog-un të blejë anijen për të djegur drutë në bord si lëndë djegëse; Speedy, i cili mund të mbajë gjithçka që mbetet, detyrohet të shikojë i pafuqishëm ndërsa anijes i hiqen druri. Mjaft e çuditshme, Speedy shfaqet në sekuencën hapëse të shfaqjes (në mesin e një grupi të përbërë nga Dix, Transfer dhe Ralph), pavarësisht se shfaqet vetëm në një numër të vogël episodesh drejt fundit të serialit.

episodet

1 Basti - La apuesta
「フ ォ グ 氏 賭 に 挑 戦 の 巻」 - Fogu-shi kake ni chōsen no kan 10 tetor 1987
2 Largimi - Partida
「さ ら ば ロ ン ド ン よ の 巻」 - Saraba Rondon yo no kan 17 tetor 1987
3 Një udhëtim i keq - Viaje aksidentado
「花 の パ リ は 大 騒 動 の 巻」 - Hana no Pari wa ōsōdō no kan 24 tetor 1987
4 Kërkohet - Nëse ai troket Willy Fog
「エ ジ プ ト 遺跡 冒 険 の 巻」 - Ejiputo-iseki bōken no kan 7 nëntor 1987
5 Fantazma - Willy Fog y el ghost
「フ ォ グ 氏 二人 登場 の 巻」 - Fogu-shi futari tōjō no kan 14 nëntor 1987
6 Aventurë faltore - Aventura në faltore
「ボ ン ベ イ さ ん ざ ん の 巻」 - Bonbei sanzan no kan 21 nëntor 1987
7 Calcutta Express - El expreso de Calcuta
「線路 は 、 こ こ ま で の 巻」 - Senro wa, koko made no kan 28 nëntor 1987
8 Rreziku në xhungël - Peligro en la selva
「ジ ャ ン グ ル 象 旅行 の 巻」 - Janguru-zō ryokō no kan 5 dhjetor 1987
9 Çlirimi i Romy - El rescate de Romy
「ロ ミ ー 姫 救出 作 戦 の 巻」 - Romī-hime kyūshutsu sakusen no kan 12 dhjetor 1987
10 Një dhuratë për Parsin - Një dhuratë për Parsin
「象 代金 は 千 ポ ン ド の 巻」 - Zō daikin wa sen pondo no kan 19 dhjetor 1987
11 Kapela e rigodonit - El bombín de Rigodón
「裁判 は カ ル カ ッ タ の 巻」 - Saiban wa Karukatta no kan 26 dhjetor 1987
12 Stuhi në Detin e Kinës - Tempestad en el mar de la China
「愛 の シ ン ガ ポ ー ル の 巻」 - Ai no Shingapōru no kan 9 janar 1988
13 Rigodoni dhe pilula e gjumit - Rigodón cae en la trampa
「ホ ン コ ン 罠 ま た 罠 の 巻」 - Honkon wana mata wana no kan 16 janar 1988
14 Nisja për në Yokohama - Rumbo në Yokohama
「海賊 船長 い い 船長 の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Kaizokusen nagai i senchō no kan (terebi) -mih
15 Cirku i Asukës - El circo de Akita
「横 浜 大 サ ー カ ス! の 巻」 - Yokohama nga sakasu! jo kan 23 janar 1988
16 Pushimet në Hawaii - Fiesta në Hawai
「ハ ワ イ ア ン 大 感動 の 巻」 - Hawaian dai kandō no kan 30 janar 1988
17 Udhëtim me balona - Viaje en Globo
「メ キ シ コ 気 球 脱出 の 巻」 - Mekishiko kikyū dasshutsu no kan 6 shkurt 1988
18 Treni për në Paqësor - En el ferrocarril del pacífico
「フ ォ グ 対 ガ ン マ ン の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Fogu tai ganman no kan (terebi mihōei)
19 Arratisja - La estampida
「列車 橋 を 飛 び 越 す の 巻」 - Ressha-hashi wo tobikosu no kan 13 shkurt 1988
20 Një vendim i rrezikshëm - Una decisión Arriesgada
「イ ン デ ア ン 大 襲 撃 の 巻」 - indean dai shūgeki no kan 20 shkurt 1988
21 Një tren shumë i veçantë - Un tren muy special
「駅 馬車 東部 へ 進 む の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Ekibasha tōbu he susumu no kan (terebii) - mihōe
22 Kthimi i Rigodon - El regreso de Rigodón
「渡 れ ナ イ ヤ ガ ラ の 滝 (テ レ ビ 未 放映)」 - Watare Naiyagara no Taki (terebi mihōei) -
23 Destinacioni Nju Jork - Destino Nueva York
「大西洋 に 乗 り 出 す の 巻」 - Taiseiyō ni noridasu no kan 27 shkurt 1988
24 Kryengritje në Henrietta - Motín en la Henrieta
「つ い に 船 を 燃 や す の 巻」 - Tsui ni fune wo moyasu no kan 12 mars 1988
25 Willy Fog arrestohet - El arrest de Willy Fog
「フ ォ グ 氏 逮捕 さ る の 巻」 - Fogu-shi taiho saru no kan 19 mars 1988
26 Vendimi i fundit - Vendimi përfundimtar
「フ ォ グ 氏 大逆 転 の 巻」 - Fogu-shi dai gyakuten no kan 26 mars 1988

Të dhënat teknike

Autor Zhyl Verni (nga romani Rreth botës në 80 ditë)
drejtuar nga Fumio Kurokawa
Dizajni i personazheve Isamu Kumata
Dizajn mekanik nëndetëse
muzikë Shunsuke Kikuchi
studio BRB Internacional (Spanjë), Nippon Animation (Japoni)
rrjet Antena 2
TV e parë nga 1 gushti deri më 26 gusht 1983
episodet 26 (e plotë)
Kohëzgjatja e episodit 24 min
Rrjeti italian Itali 1, Boing, DeA Kids
TV 1 Italian Janar 1985

Burimi: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

Gianluigi Piludu

Autor i artikujve, ilustrator dhe dizajner grafik i faqes www.cartonionline.com