13 Punëtorët e Ercolino - film anime i viteve 1960

13 Punëtorët e Ercolino - film anime i viteve 1960

13 punët e Ercolino (西遊記, Saiyūki, fjalë për fjalë "Udhëtim në Perëndim" në origjinalin japonez dhe "Alakazam i Madh”Në Shtetet e Bashkuara) është një film anime muzikor japonez i vitit 1960, i bazuar në romanin kinez të shekullit të 5 -të Udhëtimi në Perëndim, dhe ishte një nga filmat e parë të animuar që u shfaq në Shtetet e Bashkuara. Osamu Tezuka u emërua regjisor i filmit nga Kompania Toei. Sidoqoftë, Tezuka më vonë deklaroi se e vetmja herë që ishte në studio ishte të pozonte për fotografi komerciale. Përfshirja e tij në promovimin e filmit, megjithatë, çoi në interesimin e tij për animacionin. Filmi në Itali u shfaq më 1962 janar XNUMX

Rimorkio video 13 punët e Ercolino

Historia tregon për Herculine (Son Gokū), një majmun të ri të guximshëm (një makak) i cili u inkurajua nga të gjithë majmunët e tjerë për t'u bërë mbreti i tyre. Me të arritur në fron, ai bëhet i vrazhdë dhe diktatorial dhe nuk beson se njerëzit janë më të mëdhenj se ai. Ai pastaj mashtron / detyron Vetmitarin t'i mësojë magji (pa dëshirë nga ana e Merlin, i cili paralajmëron Ercolino (Son Gokū) se fuqitë që ai merr tani do t'i sjellin atij shumë pakënaqësi më vonë).

Ercolino (Son Gokū) bëhet aq arrogant sa ai abuzon me fuqitë e tij magjike dhe zgjedh të ngjitet në Tokën Majutsu (Qiejt), për të sfiduar Mbretin Amo. Ai mundet nga mbreti Amo. Për dënimin e tij, ai dënohet të shërbejë si truprojë e Princit Amat në një pelegrinazh; për të mësuar përulësinë. Përfundimisht, mësoni mësimin tuaj dhe bëhuni një hero i vërtetë.

13 punët e Ercolino

Figurë

  • Djali Gokū: një majmun i ri i lindur nga një gur, protagonist i filmit. Në fillim të filmit, pavarësisht se ishte trim, ai rezulton të jetë një mbret krenar dhe dominues. Pas stërvitjes me Hermit (i cili i jep emrin e tij) ai fiton fuqi magjike fenomenale, përfshirë atë të thirrjes së resë fluturuese Kintōn. Mposhtja e një roja nga Kopshti i Parajsës merr gjithashtu pronësinë e stafit të Nyoibō të zgjerueshëm. Gjatë udhëtimit me murgun Sanzō-hōshi ai ndryshon karakterin e tij, duke u bërë i sjellshëm dhe bujar. Isshtë frymëzuar nga personazhi Sun Wukong nga romani. Në versionin ndërkombëtar ajo riemërohet "Alakazam" (në italisht Ercolino), një emër që iu dha nga majmunët e tjerë dhe është i paracaktuar për rolin e mbretit të kafshëve nga një parashikim i mbretit Amo. Në këtë version, Hermit Gokū stërvit nga është shndërruar në magjistarin Merlin.
  • RinRin: një majmun i ri, e dashura e Gokū, e cila e takon atë menjëherë pas lindjes. Ajo e do Gokon thellësisht, pavarësisht se ky i fundit sillet keq ndaj saj në fillim. Gjatë udhëtimit të të dashurit të saj, ajo komunikon telepatikisht me të për ta udhëzuar në rrugën e duhur. Në edicionin ndërkombëtar ajo riemërohet "DeeDee" (në italisht Didi).
  • Cho Hakkai: një derr monstruoz antropomorf, me fuqi magjike të ngjashme me ato të Gokos (edhe pse më të dobëta). Fillimisht, ai dëshmon se është mbizotërues dhe egoist, duke detyruar një vajzë të martohet me të. Sidoqoftë, pasi Gokū mposht gjysmëvëllezërit e tij Kinkaku dhe Ginkaku, ai ofron të vdesë në vend të tyre. Ai më pas detyrohet të ndjekë Gokū dhe Sanzō, duke u bërë shpejt miq me ta dhe duke i ndihmuar ata të kapërcejnë vështirësitë e udhëtimit. Arma e tij është një lloj grabuje. Isshtë frymëzuar nga personazhi i Zhu Wuneng nga romani. Në versionin ndërkombëtar ajo riemërohet "Sir Quigley Broken Bottom" (në italisht Ogre Derri i Acorns), dhe bëhet një shoqëruese e thjeshtë e Grintës (Kinkaku dhe Ginkaku).
  • Sha Gojo: një demon që jeton në një kështjellë në mes të shkretëtirës. Kur Gokū, Hakkai dhe Sanzō mbërrijnë në kështjellën e tij ai do të donte t’i hante, por mposhtet nga Gokū dhe detyrohet të bashkohet me grupin. Ai mban një kosë të dyfishtë të cilën e përdor gjithashtu për të gërmuar tunele dhe për të krijuar stuhi rëre. Ai shpejt bëhet miq me bashkëudhëtarët e tij dhe luan një rol jetësor në shpëtimin e Hakkai dhe Sanzō. Isshtë frymëzuar nga personazhi i Sha Wujing nga romani. Në versionin ndërkombëtar, ai u riemërua "Max Lulipopo" (në italisht Max Trivellone).
  • Sanzo-hōshi: një murg i ngarkuar nga perënditë për të arritur në tempullin e shenjtë të Tenjikut (dmth nënkontinenti Indian) për të shpëtuar banorët e botës. Ai e liron Gokon nga robëria dhe e detyron atë të vijë me të përmes një kurore magjike, pasi majmuni fillimisht refuzon ta ndjekë. Gjatë udhëtimit ai rrëmbehet nga Giumaho, por shokët e tij e shpëtojnë atë, dhe në fund ai falënderohet nga perënditë për misionin e kryer. Isshtë frymëzuar nga personazhi i Sanzang nga romani. Në versionin ndërkombëtar, ku është riemëruar shok, është biri i princit të mbretit Amo dhe mbretëreshës Amas (ose perëndive), dhe udhëtimi i tij bëhet një pelegrinazh i stërvitjes për t'u bërë mbret.
  • Giumaho: një dem monstruoz antropomorf, antagonisti kryesor i filmit, i cili dëshiron të hajë Sanzō në mënyrë që të jetojë më shumë se tre mijë vjet. Ai jeton në një kështjellë pranë një vullkani dhe mban një katran. Ai është gjithashtu në gjendje të eliminojë karakteristikat e tij antropomorfe, duke rritur shpejtësinë e tij dhe madje duke arritur të fluturojë. Isshtë frymëzuar nga personazhi i Niu Mowang nga romani. Në versionin ndërkombëtar, ai u riemërua "King Gruesome" (në italisht Mbreti Redfish), dhe qëllimi i tij duket të jetë të hakmerret ndaj anëtarëve të familjes mbretërore të Majutsolandia.
  • Shoryu: një kukudh i keq, shërbëtor i Giumaho. Pasi ky i fundit refuzon premtimin e tij për ta shpërblyer për shërbimet e tij, ai ndihmon Gokū -n të lirojë shokët e tij. Për të komunikuar me Giumaho ai përdor një transmetues bri të cilin e mban në kokë dhe një aparat celular. Në edicionin ndërkombëtar ajo riemërohet "Filo Fester" (në italisht Plaga Zeze).
  • Rasetsu-jo: një grua, gruaja e Giumaho. Përbindëshi i beson asaj tifozen e tij magjike të bananeve, e cila i është vjedhur nga Gokū. Më vonë tifozi kthehet tek ajo nga Shoryu por, gjatë betejës së fundit, Hakkai ia vjedh atë dhe e përdor kundër saj, duke e ngrirë atë. Ajo bazohet në figurën e rakshasaMe Në versionin ndërkombëtar ajo është riemëruar Mbretëresha e frikshme (në italisht Mbretëresha Redfish).
  • Shaka dhe Kanzeon: perënditë. Ndërsa i pari ndëshkon Gokū, ky i fundit e fal atë. Ato bazohen në Gautama Buda respektivisht dhe Avalokiteśvara. Në versionin ndërkombëtar, ku ata janë riemëruar Amo e Amas, janë mbret dhe mbretëreshë e Majutsolandia, dhe janë prindër të Princit Amat (aka Sanzō).
  • Kinkaku dhe Ginkaku: Dy vëllezërit luftëtarë të Cho Hakkai dallohen vetëm nga ngjyra e ndryshme e armaturës dhe nga shkathtësia e kundërt në mbajtjen e saberit. Ata posedojnë një kavanoz magjik i cili, pasi të jetë i hapur, thith kundërshtarin që flet pasi thuhet emri i tij, duke e shkrirë shpejt. Në versionin ndërkombëtar ata u riemëruan "Herman Mcsnarles" dhe "Vermin Mcsnarles" (në italisht Brutus dhe Cain Grit).

Të dhënat teknike

Titulli origjinal Saiyuki
Gjuha origjinale giapponese
Vendi i Prodhimit Japoni
Vit 1960
Durata 88 min
gjini animacion, aventurë, fantastike, muzikore, sentimentale
drejtuar nga Taiji Yabushita, Daisaku Shirakawa
subjekt Osamu Tezuka
Skenari i filmit Keinosuke Uegusa, Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
Prodhues Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
Producent ekzekutiv Hiroshi Okawa
Shtëpi prodhimi Toei Doga
Shpërndarja në italisht Globe Films International
Fotografi Harusato Otsuka, Komei Ishikawa, Kenji Sugiyama, Seigō Ōtsuka
Kuvendi Shintaro Miyamoto, Kanjiro Igusa
muzikë Ryoichi Hattori (vers. Origjinal.)
Les Baxter (versioni ndërkombëtar)
Argëtues Akira Okubara, Yasuji Mori
Wallpapers Eiko Sugimoto, Kazuo Ozawa, Kimiko Saito, Mataji Urata, Saburo Yoki

Aktorë origjinalë të zërit

Kiyoshi Komiyama: Djali Gokū
Noriko Shindo: RinRin
Hideo Kinoshita: Cho Hakkai
Setsuo Shinoda: Sha Gojo
Nobuaki Sekine: Sanzo-hōshi
Michiko Shirasaka: Shoryu
Kunihisa Takeda: Shaka
Katsuko Ozaki: Kanzeon
Tamae Kato: Rasetsu-jo
Kinshiro Iwao: Giumaho
Shigeru Kawakubo: Kinkaku
Shuichi Kazamatsuri: Ginkaku

Aktorë italianë të zërit
Massimo Turci: Ercolino (Son Goku)
Vinicius Sophia: Derr Ogre (Cho Hakkai)
Sergio German: Max Trivellone (Sha Gojo)
Joseph Rinaldi: Princi Amat (Sanzō-hōshi)
Flaminia Jandolo: Plaga Zeze (Shoryu)
Renato Turi: Mbreti Amo (Shaka)
Renata Marini: Mbretëresha Amas (Kanzeon)
Ria Saba: Mbretëresha Scorpionfish (Rasetsu-jo)
Luigi Pavese: Mbreti Akrep (Giumaho)

Burimi: https://it.wikipedia.org

Gianluigi Piludu

Autor i artikujve, ilustrator dhe dizajner grafik i faqes www.cartonionline.com