Përrallat janë fantazi - seriali anime i vitit 1987

Përrallat janë fantazi - seriali anime i vitit 1987

Përrallat janë fantazi (Titulli japonez グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) i njohur gjithashtu si Grimm Masterpiece Theatre në versionin origjinal, është një seri antologjie anime japoneze nga Nippon Animation. Episodet janë përshtatje të një sërë përrallash dhe përrallash popullore dhe, pavarësisht emrit, nuk kufizohen vetëm në përrallat e vëllezërve Grimm.

Seriali u zhvillua në dy sezone. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) u transmetua në Japoni nga rrjeti TV Asahi nga 21 tetor 1987 deri më 30 mars 1988, për një total prej 24 episodesh. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) u transmetua gjithashtu nga TV Asahi nga 2 tetor 1988 deri më 26 mars 1989. Në Itali, gjithsej 47 episode u transmetuan nga Italia 1 në 1989.

Disa nga episodet e serialit janë redaktuar nga De Agostini në stendat e gazetave nën titullin e Një mijë e një përralla, me një hyrje në episodet nga Cristina D'Avena.

Histori

Seriali është transpozimi besnik i përrallave më të famshme të vëllezërve Grimm, si p.sh i bardhë borëcenerentolaBukuroshja e FjeturRapunzelHänsel dhe Gretel, etj., disa prej të cilave përfshijnë episode të shumta.

Meqenëse përrallat origjinale të vëllezërve Grimm tregojnë gjithashtu histori të dhunshme dhe mizore, ato përfaqësohen gjithashtu në animacionin e Nippon Animation. Kjo çoi në shkurtime dhe censurë të animes origjinale.

Seriali është i përshtatshëm për një audiencë të rritur, pasi nuk kursen skena dhune, qëndrime të paqarta, skena nudo: të gjitha elementet që në patria i kanë krijuar shumë probleme serialit, i cili u mbyll para kohe. Në fakt, ishte synimi specifik i autorëve që të ndiqnin me përpikëri diktatet e vëllezërve Grimm dhe të theksonin, ndonjëherë në mënyrë radikale, tonet makabre dhe aspektet e errëta.

Në Itali, me përjashtim të një censurimi të vogël të episodit 6, shumë skena të tjera dukshëm të forta për një audiencë fëmijërore u kursyen.

Përrallat janë fantazi përfshin dy seri. Seriali i parë, i njohur në Japoni si Grimm Masterpiece Theatre (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), u transmetua nga 21 tetor 1987 deri më 30 mars 1988, për një total prej 24 episodesh. Seria e dytë, e njohur në Japoni si New Grimm Masterpiece Theatre (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), u transmetua midis 2 tetorit 1988 dhe 26 marsit 1989, për një total prej 23 episodesh. Të dy seritë janë prodhuar nga Nippon Animation në bashkëpunim me Asahi Broadcasting Corporation të Osaka. Është lokalizuar edhe me emrin anglisht të serialit.

Antologjia e përrallave u transmetua në Shtetet e Bashkuara nga Nickelodeon dhe në stacionet lokale në të gjithë Amerikën Latine.

episodet

Sezoni 1

01 "Muzikantët udhëtues të Bremenit" (Muzikantët e Bremenit)
02 "Hansel dhe Gretel" (Hansel dhe Gretel)
03 "Princi i bretkosës (pjesa 1)"
04 "Princi i bretkosës (pjesa 2)"
05 "Kësulëkuqja"
06 "Pata e artë"
07 "Puss in çizme (Pjesa 1)" (
08 "Puss in çizme (Pjesa 2)"
09 "Trëndafili i bardhë dhe i kuq"
10 "Borëbardha (pjesa 1)"
11 "Borëbardha (pjesa 2)"
12 "Borëbardha (pjesa 3)"
13 "Borëbardha (pjesa 4)"
14 "Gjashtë që shkuan larg në botë" (Gjashtë burrat e famshëm)
15 "Uji i jetës" (
16 "Mjekër blu"
17 "Jorinde dhe Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Sulltani i vjetër"
20 "Mjekra mëllenjë e mbretit"
21 "Fryma e keqe"
22 "Këpucë kërcimi të konsumuara"
23 "Hirushja (pjesa 1)"
24 "Hirushja (pjesa 2)"

Sezoni 2

01 "Topi i kristaltë"
02 "Dasma e Zonjës Fox"
03 "E bukura dhe bisha"
04 "Zemra magjike"
05 "Rapunzel"
06 "Plaka në pyll"
07 "Rrojtarët besnikë"
08 "Ujku dhe dhelpra"
09 "Mother Holle"
10 "Gjashtë mjellmat"
11 "Manteli i shumë ngjyrave"
12 "Vëllai dhe Motra"
13 "Katër vëllezërit e aftë"
14 "Shpirti në shishe"
15 "Soba e hekurit"
16 "Lëkura e ariut"
17 "Lepuri dhe iriq"
18 "Njeriu i hekurt"
19 "Rabaqepësi i vogël i guximshëm"
20 "Trumaku dhe ariu"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Vdekja e kumbarit"

Të dhënat teknike

Autor Vëllezërit Grimm (Tregimet e vatrës)
drejtuar nga Kazuyoshi Yokota, Fumio Kurokawa
Skenari i filmit Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char dizajni Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Dir artistike Midori Chiba
muzikë Hideo Shimazu, Koichi Morita
studio Animacion Nippon
rrjet TV Asahi
TV e parë 21 tetor 1987 - 30 mars 1988
episodet 47 (i plotë) (dy sezone - 24 + 23)
Marrëdhënia 4:3
Kohëzgjatja e episodit 22 min
Rrjeti italian Kanali 5, HRT 2, Hiro
TV e parë italian 1989
Episodet italiane 47 (e plotë)
Dialogët italianë Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (përkthim)
Studio e dublimit italian Filmi Deneb
Double Dir. atë. Paul Torrisi

Burimi: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Autor i artikujve, ilustrator dhe dizajner grafik i faqes www.cartonionline.com