Бонго и три авантуриста – Дизнијев анимирани филм из 1947

Бонго и три авантуриста – Дизнијев анимирани филм из 1947

Турбулентних 40-их, док је свет још био у загрљају Другог светског рата, Волт Дизни је покушао да одржи чаролију анимације. И, као магијом, успео је то да уради иновативним и понекад ризичним решењима. Један од најфасцинантнијих периода у Дизнијевој историји представља продукција колективних филмова или „пакет филмова“. Ова дела, састављена од више кратких филмова комбинованих у један играни филм, одиграла су кључну улогу у финансирању каснијих дела као што су „Пепељуга” (1950), „Алиса у земљи чуда” (1951) и „Петар Пан” (1953).

Од економских ограничења до безграничне креативности

У срцу ове стратегије опстанка и обнове налазимо „Бонго и три авантуриста“ („Фун & Фанци Фрее“), девети Дизнијев класик, који је 27. септембра 1947. објавио РКО Радио Пицтурес. Овај филм представља прекретницу из више разлога. Пре свега, то је четврти од колективних филмова које је Дизни продуцирао 40-их, паметно решење за уштеду ресурса у економски нестабилном периоду.

Наративна слагалица са неоспорним шармом

Филм је наративни колаж који вешто меша две различите приче, али обе прожете типичним Дизнијевим духом. Први је „Бонго“, прича коју је испричала певачица Дина Шор и која је слободно инспирисана кратком причом „Мали медвед Бонго“ Синклера Луиса. Други сегмент је „Мики Маус и стабљика пасуља“, заснована на популарној бајци „Џек и стабљика пасуља“ коју приповеда Едгар Берген.

Преплитање анимације и акције уживо

Посебно занимљив аспект „Бонга и три авантуриста“ је његова хибридна структура која спаја анимацију и живу акцију. Ова комбинација омогућава да се два сегмента испреплету заједно на флуидан и кохерентан начин, користећи елементе из стварног света како би обогатили визуелно и наративно искуство.

На раскршћу између иновације и традиције

Оно што овај филм чини тако посебним и вредним дубљег размишљања је његово место у ширем контексту еволуције Дизнијеве анимације. Смештен између култних наслова попут „Снежана и седам патуљака“ и будућих прекретница као што је „Пепељуга“, овај филм представља тачку споја – својеврсни мост – између златног доба класичне анимације и рата после поновног рођења продукцијска кућа.

„Фун & Фанци Фрее“ је живи доказ како ограничења заправо могу ослободити креативност. Креативност која је превазишла границе анимације да би се одразила и на начин на који је Дизни успео да искористи околности, изнова изналазећи начин прављења биоскопа у тако сложеном периоду.

У том смислу, „Бонго и три авантуриста” није само филм, већ прави манифест отпорности и креативне генијалности, који заслужује да буде истражен и цењен у свим својим аспектима.

Прича о филму

Бонго

Бонго је љупки циркуски медвед који живи за аплаузе публике, али када сиђе са сцене, његов живот је све само не срећан. Огорчен условима у којима живи, одлучује да побегне када циркуски воз прође кроз шуму. У почетку одушевљен својом новом слободом, Бонго убрзо открива да живот у дивљини има своје изазове.

Следећег јутра, међутим, среће Лулубел, дивљег медведа. Њих двоје се одмах заљубљују. Али њихову срећу прекида долазак Насилника Разбојника, огромног и територијалног медведа који тврди да је Лулубелле његова. Бонга је збунио Лулубелин гест да га ошамари, што је заправо знак наклоности између дивљих медведа.

Пошто разуме обичај, Бонго се враћа да изазове Була. После бјесомучне борбе која кулминира падом у реку, а затим и у водопад, Бонго излази као победник захваљујући свом шеширу који га је спасио од пада. Було уместо тога вуче струја. Бонго и Лулубел коначно постају пар, славећи своју заједницу и Бонгов нови живот у шуми.

Мики и зрно граха

У земљи која се зове "Срећна долина", срећу и обиље гарантује магична харфа. Међутим, харфа је украдена, остављајући долину у разорној суши. Мики Маус, Доналд Дук и Гуфи су међу последњим преосталим становницима и налазе се у озбиљним потешкоћама са храном.

У очају, Мики одлучује да прода њихову краву да би купио храну. Враћа се кући са шаком магичног пасуља, наљутивши Доналда, који баци пасуљ на под. Преко ноћи расте огромна стабљика пасуља, подижући њихов дом у небо.

Трио стиже у гигантски замак где проналазе магичну харфу и упознају Вилија, дива са магичним моћима. После низа смелих догађаја, успевају да побегну из замка са харфом, пратећи махниту потеру низ стабљику пасуља. Коначно су посекли стабљику пасуља, због чега је Вили пао. Са харфом на месту, Валле Фелице се враћа у своје напредно стање.

Филм се завршава тако што Вили Џин лута по Холивуду, тражећи Микија Мауса, потврђујући да је прича која је деловала као бајка заправо стварна.

Производња

Дизнијева магија има јединствену способност да фасцинира генерације, али иза овог шарма крије се прича о адаптацији и превазилажењу потешкоћа. Два амблематична примера су „Мики Маус и стабљика пасуља“ и „Бонго“, који заједно чине филм „Бонго и три авантуриста“ из 1947.

Криза популарности и Други светски рат

Првобитно, „Мики Маус и пасуљ“ је требало да буде независни играни филм. Циљ је био да се оживи популарност Микија Мауса, који је губио тло под ногама у односу на новије ликове као што су Доналд Дуцк и Гоофи. Међутим, Други светски рат и његове економске последице приморале су Дизнија да смањи своје амбиције.

Штрајкови и креативне тензије

Поред економских препрека, период су обележиле и унутрашње тензије. Штрајк аниматора 1941. пореметио је динамику студија и истакао креативне тешкоће тог времена.

Јединство је Снага

Управо у овом контексту нестабилности „Бонго“, такође првобитно замишљен као самостални филм, скраћен је и спојен са „Мики Маусом и стабљиком пасуља“ да би се створио „Бонго и три авантуриста“. Ова заједница представља својеврсну метафору за Дизнијеву способност да се прилагоди околностима, чак и најнеповољнијим.

Наслеђе

Данас се „Бонго и три авантуриста“ сматра не само значајним моментом у уметности анимације, већ и прекретницом у Дизнијевој корпоративној историји. Филм показује да чак и у временима кризе и неизвесности, креативност може да напредује.

Највећа лекција коју можемо да извучемо из овог поглавља Дизнијеве историје је уметност прилагођавања. Упркос препрекама и недаћама, студио је увек проналазио начин да створи нешто магично. И, на крају, зар то није срце Дизнијеве магије?

Технички лист "Бонго и три авантуриста"

Опште информације

  • Оригинални наслов: Бесплатно и забавно
  • Изворни језик: Енглески језик
  • Земља производње: Сједињене Америчке Државе
  • Анно: КСНУМКС
  • Трајање: 70 минута
  • Однос: КСНУМКС: КСНУМКС
  • пол: анимација, мјузикл, фантазија

Производња

  • Дирецтед би: Џек Кини, Бил Робертс, Хамилтон Луске, Вилијам Морган
  • Соггето: из књиге „Мали медвед Бонго” Синклера Луиса и бајке „Џек и пасуљ”
  • Сценарио: Хомер Брајтман, Хари Ривс, Ленс Ноли, Том Ореб, Елдон Дедини, Тед Сирс
  • продуцент: Волт Дизни
  • Продукцијска кућа: Валт Диснеи Продуцтионс
  • Дистрибуција на италијанском: РКО Радио Пицтурес

Технички

  • Фотографија: Цхарлес П. Боиле
  • монтажа: Јацк Бацхом
  • Еффетти специали: Џорџ Роули, Џек Бојд, Уб Иверкс
  • Музика: Цхарлес Волцотт, Паул Ј. Смитх, Оливер Валлаце, Елиот Даниел
  • Сценографија: Дон ДаГради, Ал Зиннен, Кендалл О'Цоннор, Хугх Хеннеси, Јохн Хенцх, Гленн Сцотт, Кен Андерсон

Особље за забаву

  • Забављачи: Ворд Кимбол, Лес Кларк, Џон Лунсбери, Фред Мур, Волфганг Рајтерман, Хју Фрејзер, Џон Сибли, Марк Дејвис, Фил Данкан, Харви Тумбс, судија Витакер, Хал Кинг, Арт Бебит, Кен О'Брајен, Џек Кембел
  • Позадине: Ед Стар, Цлауде Цоатс, Арт Рилеи, Брице Мацк, Раи Хуффине, Ралпх Хулетт

Тумачи и ликови

  • Едгар Берген: сам
  • Луана Паттен: сама

Преснимавање

  • Оригинални глумци гласа:
    • Едгар Берген: Чарли Макарти, Мортимер Снерд и Офелија
    • Динах Схоре: Наратор
    • Анита Гордон: Певајућа харфа
    • Цлифф Едвардс: Јимини Црицкет
    • Били Гилберт: Вили Џин
    • Цларенце Насх: Доналд Дуцк анд Пусс
    • Џејмс Мекдоналд: Насилник разбојника
    • Валт Диснеи: Мицкеи Моусе
    • Пинто Цолвиг: Глупо
  • Италијански гласовни глумци:
    • Микеле Маласпина: Едгар Берген
    • Фјоренцо Фиорентини: Чарли Макарти
    • Гиуси Распани Дандоло: Доналд Дуцк и Офхелиа
    • Гемма Гриаротти: Наратор
    • Рикардо Били: Говорећи крикет и Пипо (пева)
    • Арнолдо Фоа: Виллие тхе Гиант

Преснимане сцене (1992)

  • Гаетано Варкасија: Мики Маус
  • Лука Елиани: Доналд Дуцк
  • Виторио Амандола: Глупо
  • Масимо Корво: Вили Џин
  • Лорена Бертини: Харфа која пева

Извор: https://it.wikipedia.org/wiki/Bongo_e_i_tre_avventurieri

Гианлуиги Пилуду

Аутор чланака, илустратор и графички дизајнер сајта ввв.цартонионлине.цом