Вилли Фог'с Ароунд тхе Ворлд - анимирана серија из 1983

Вилли Фог'с Ароунд тхе Ворлд - анимирана серија из 1983

Вилли Фог је широм света (Око света Вилли Фог-а) је анимирана хиспано-јапанска адаптација романа из 1873 Око света за осамдесет дана аутора Жила Верна, у продукцији шпанског студија БРБ Интернационал и Телевисион Еспанола, уз анимацију јапанског студија Ниппон Аниматион, емитована по први пут на АНТЕННЕ 2 1983. и ТВЕ1 1984. године.

Слично као Д'Артацан (Д'Артацан и лос трес москуеперрос ) БРБ-а, ликови су антропоморфизми разних животиња, пошто су приказане врсте много веће разноликости него у тој серији. Главни трио су све мачке које јуре три псећа непријатеља. Вили Фог (Филеас Фог у оригиналној књизи) је приказан као лав, док је Ригодон (Паспарту) мачка, а Роми (Ауда) пантер.

Енглеску синхронизацију серије режирао је Том Вајнер, у којој су учествовали уметници као што су Кам Кларк (као Ригодон), Грегори Снегоф (Инспектор Дикс), Стив Крамер (као полицајац Насилник) и Мајк Рејнолдс. Иако серија никада није постигла популарност у САД, енглеска верзија је стекла славу када ју је емитовао ББЦ за децу у Великој Британији. Серија је првобитно приказана 1984. у Великој Британији (и од тада је понављана много пута), а затим на РТЕ у Ирској, док су други гласови стекли базу обожаватеља серије у неколико других земаља. Серија је такође синхронизована на јапански и емитована на јапанској ТВ Асахи 1987. године, где је названа Аниме Ароунд тхе Ворлд ин 80 Даис (ア ニ メ 80 日間 世界 一周, Аниме Хацхијуницхикан Секаи Иссху).

Са свим међународним издањима, врхунац популарности остаје у Шпанији, где је 1993. произведен наставак серије, Вилли Фог 2, који има ликове у адаптацијама Вернових научнофантастичних романа, Путовање у средиште Земље и 20.000 лига. Под морем. Поред тога, 2008. године, серија је покренула позоришну музичку емисију уживо како би прославила своју 25. годишњицу.

Сигла

Почетна и завршна скраћеница Пут око света за 80 дана, за музику је компоновао Оливер Онионс, а за текст Цезаре Де Натале; је извезена у неколико земаља где је цртани филм емитован, поред италијанске верзије песма је преведена на енглески, шпански, француски, мађарски, фински, руски, пољски и чешки

историја

Као и сваког јутра од пресељења у Савиле Ров, Вили Фог се буди у 8:00 и зове свог слугу, само да би се сетио да га је отпустио дан раније због немогућности да прати тачан распоред Фог. Већ је договорио интервју за замјену, бившег циркусанта Ригодона, који такође сада жури у Фогову кућу да закаже свој термин у 11 сати. Ригодона прати његов стари циркуски колега Тицо, који се крије у путној торби, и води га кроз интервју, који почиње лоше када Ригодон касни четири минута. Међутим, Фог унајмљује Ригодона као свог батлера и убрзо одлази у Реформ клуб.

У клубу је главна тема разговора недавна крађа 55.000 фунти од Банке Енглеске о којој се расправљало све до доласка гувернера банке, господина Саливана, који је тражио промену теме. Саливанова успутна примедба да је лопов још увек у Лондону навела је старијег лорда Гиниса да објави чланак у Морнинг Цхроницлеу, у којем се детаљно описује како је сада могуће пропутовати свет за осамдесет дана. У чланку се наводи да из Лондона одлазите возом до Довера, где идете преко Калеа, а затим до Париза. Одатле је вожња возом до Бриндизија и Суецког канала, све за једну недељу. Након што је обишао Арапско полуострво, стигао је у Бомбај 20. дана, а затим на тродневно путовање возом до Калкуте. До Хонг Конга се стиже 33. дана, до Јокохаме 39., а затим до огромног тронедељног преласка Пацифика до Сан Франциска 61. дана, једнонедељног прелаза возом до Њујорка и коначно деветодневног прелаза. Атлантика назад у Лондон који вам омогућава да опловите свет за осамдесет дана. Остали чланови клуба се смеју предлогу лорда Гинисова да прихвати изазов да је млађи, што је навело Фога да брани своју част тако што ће сам преузети место. Саливан се клади на Фог 5.000 фунти што је немогуће, а додатне опкладе три друга члана клуба повећавају овај износ на 20.000 фунти. Затим је запањио клуб објавом да ће напустити исте вечери и обећао да ће се вратити у клуб до 20:45 21. децембра 1872. године.

Ригодон је далеко од одушевљења што је сазнао вести о њиховом предстојећем путовању, пошто је свој живот провео путујући са циркусом. Међутим, он марљиво прати свог господара док су кренули, а Тицо се још увек крије. Не знају, међутим, да их јуре три особе одлучне да зауставе њихов напредак. Инспектор Дикс и агент Скотланд Јарда Булли су убеђени да је Фог лопов који је опљачкао Банку Енглеске, а злог поверљивог Трансфера, саботера, унајмио је господин Саливан да спречи Фогово путовање.

Ликови

Вилли фог
Вили Фог (Филеас Фог у оригиналном роману и француски, фински и грчки превод ове серије, али дели име за инспирацију оригиналног лика, Вилијам Пери Фог) је васпитан и културан енглески џентлмен, одан својим пријатељима и увек веран својој речи. Свој живот води по многим строгим и прецизним правилима, нешто што му је омогућило његов дугогодишњи нежењачки начин живота. Он живи у Лондону и иако је познат по свом богатству, тачан извор његовог новца није познат јер се његово занимање никада не обрађује. Увек џентлмен, избегава насиље у било ком облику кад год је то могуће, али никада није без свог штапа, што му је све потребно да брани себе и друге. Вили Фог је члан Лондонског реформског клуба и пред њим је да пропутује свет за 80 дана; пре тога, није путовао неколико година.

Ригодон
Пре него што је радио за Вилија Фога, вишеструког француског мачјег Ригодона (који игра улогу Паспартуа из оригиналног романа; међутим, у грчкој синхронизацији звао га је Рико, док се у бразилској, финској, француској, хебрејској и словачкој синхронизацији звао Паспарту ) је био циркуски уметник, али желећи да побегне од путујућег живота циркуса, Ригодон је тражио посао као конобар. Његов први покушај био је неуспешан, јер је радио за господина који је стално путовао, а затим је тражио посао са Вилијем Фогом, знајући да Фогова строга рутина значи да никада није стигао далеко. Ригодонове наде у миран начин живота, међутим, брзо су пропале када се Фог кладио да ће пропутовати свет за осамдесет дана. Међутим, Ригодон вредно прати свог учитеља на његовом путовању, његова циркуска агилност и дрскост му добро дођу у више наврата.

Тицо
Самопроглашена „маскота“ емисије, Тицо је Ригодонов најбољи пријатељ и бивши партнер у циркусу. Њих двоје су нераздвојни, али је Ригодон испрва био приморан да сакрије Тица од господина Магле, скривајући малог хрчка (има реп хрчка уместо миша, што значи да не може бити миш) у својој путној торби док њихово путовање је завршено. у току. Тицо је познат по свом епском апетиту и ретко се виђа без свог "сунчаног сата", археолошког налаза који му је дат на почетку његовог путовања и који користи сунце да одреди време. Тицо је једини случај у коме се оригинална верзија и синхронизација на енглеском језику разликују по националности лика: у оригиналној верзији је шпански (глас са јаким андалузијским/севилским акцентом, али није типичан за синхронизоване ликове), док у оригинална верзија је италијанска.

принцеза Роми
Оставши сироче након смрти родитеља, Роми (Ауда у оригиналном роману) постала је принцеза када се удала за индијског раџу који је обожавао богињу Кали. Када је Раџа умро, она је била предодређена да буде спаљена са њим на погребној ломачи, али ју је спасио Ригодон, који је ризиковао сопствени живот у том процесу. У почетку је пратио Вилија Фога на његовом путовању са намером да пронађе своје рођаке у Сингапуру, да би остао са својом компанијом након што их је пронашао давно мртве и понашао се као лекар који се брине за рањене на које наиђу. Тицо је заљубљен у њу и увек пази на њену безбедност, али како се њихово заједничко путовање наставља, постаје јасно да он има очи само за господина Маглу.

Инспекторе Дикс
Груф инспектор Дикс (заснован на инспектору Фиксу из оригиналног романа и назван сличном за француске и финске преводе серије) је детектив који ради за Скотланд Јард. Уверен да је Фог искључиво одговоран за пљачку Банке Енглеске, он прати путнике широм света у потрази за доказом који му је потребан да ухапси Фога, непрестано покушавајући да одложи њихова путовања како би их задржао на британском тлу како би их то ухапсило. ако налог који чека буде икада испоручен. Упркос својој улози антагонисте, он је частан лик, вођен јаким осећајем дужности и често је бесан када види да Фог троши оно што верује да је украдени новац, али је и изузетно узбудљив комичар, који често збуњује своје речи, да би у једном тренутку тврдио да је "полицијски службеник у потрази за криминалцем који је опљачкао Банку Енглеске!" Штавише, он има тенденцију да заборави Ригодоново име, редовно му се обраћа и назива „Бригадоон“. У оригиналној верзији, он назива Ригодона "Тонторрон", што је шпанска реч за "будала" или "идиота". Енглеска синхронизација серије му је дала прво име "Клифорд".

Цонстабле Булли
Полицајац Булли - кокни булдог, као што име говори - је партнер инспектора Дикса, иако би радије играо пикадо у пабу или уживао у недељном печењу у кући своје маме него да иде на светску турнеју. Човек доброг срца у својој сржи, Булли је подложан хировима захтевног инспектора Дикса, а његова општа неспретност и склоност путној болести често напрежу инспекторово стрпљење до тачке лома.

Transfer
Трансфер је сиви вук, којег је његов ривал, господин Саливан, унајмио да саботира Фогово путовање. Током серије, он користи различите тактике да одложи Фога и његову групу, у распону од вођења у погрешном правцу до намерног изазивања несрећа. Он је мајстор прерушавања и може савршено да опонаша гласове и манире оних за које се представља, али публика увек може да га идентификује по светлу које накратко ухвати његово стаклено око. За наративне сврхе у овој адаптацији, додатак Трансфера не само да обезбеђује зликовца који се понавља за причу, већ и изводи Фогове морално упитније акције, ако је потребно, да би се прича наставила напред, дозвољавајући Фогу да остане тамо, херој без мане. На грчком се звао „Маскароне“, од грчког μασκαρας / маскарас / што значи и „преварант“ и „маскарада“.

Г. Сулливан
Господин Саливан, шеф Банке Енглеске, је вук и ривал Вилија Фога у Реформ клубу. Он прихвата Фогову опкладу и, решен да гарантује Фогов неуспех и разоткрије га као „бескорисног хвалисавца“, одлучује да пошаље саботера, Трансфер, трагом Магле. Након што Трансфер није успео да заустави Фога, он је смењен са места шефа Банке Енглеске због сумње да је злоупотребио средства.

Фарел, Џонсон и Весон
Фарел, Џонсон и Весон су остали чланови Реформ клуба који су се кладили против Фог. Весон (стоат) је власник Морнинг Цхроницлеа и Ралпховог шефа, док Фарел (лисица) и Џонсон (ракун) поседују бродску линију и железницу.

Г. Гуиннесс
Лорд Гинис, најстарији члан Реформ клуба везан за инвалидска колица, је бела коза. Он и Ралф настављају да подржавају Фога и његову странку, чак и када се популарно мишљење окрене против њих, и понекад жале што су га године спречиле да се придружи експедицији.

Ралпх
Ралф, веверица, је идеалистички млади новинар који је написао чланак који је инспирисао Фогово путовање. Чак и када се чинило да се шансе гомилају против Фога и његове групе, он ретко губи наду да ће успети.

комесар Рован
Комесар Рован, мачка, је шеф Скотланд Јарда и била је једина одговорна за слање Дикса и Булија у Фог, упозоравајући их да ће бити отпуштени ако погрешно добију посао. Током читаве серије, он мора да негира захтеве Саливана, који је сазнао за сумње против Фога.

Кукурузни бригадир
Јелен, припадник британске војске стациониран у Индији, бригадир Корн се спрема да се придружи свом пуку када упозна Фога и његове пријатеље. Одабрао је да их прати на њиховом путовању кроз Индију „за част Велике Британије“ и кључан је у помагању у организацији спасавања принцезе Роми. Није познато да ли је то што је и јелен и бригадир намерна игра речи.

Андрев Спееди
Ендру Спиди (медвед) је раздражљиви капетан трговачког брода Хенриета. Обично не превози путнике, верујући да су они одговорност, али пристаје да узме Фога и његову групу након што му је Фог понудио да му плати 2000 долара за сваког члана његове групе. Након што је постао жртва Трансферовог покушаја да отрује Фог, он даје Фогу команду над бродом и наређује му да се упути у Ливерпул како би могао да добије медицинску помоћ; међутим, опоравља се још на мору. Убрзо након тога, Хенриетта остаје без угља, приморавајући Фог да купи брод како би сагоревао дрва на броду као гориво; Спиди, који ће моћи да задржи све што је преостало, принуђен је да беспомоћно посматра како се брод одузима од дрвета. Чудно је да се Спиди појављује у уводној секвенци серије (међу групом коју чине Дикс, Трансфер и Ралф), упркос томе што се појављује само у малом броју епизода пред крај серије.

Епизоде

1 Опклада - Ла апуеста
「フ ォ ク 氏 賭 に 挑 戦 の 巻」 - Фогу-схи каке ни цхосен но кан 10. октобар 1987.
2 Полазак - Партида
「さ ら は ロ ン ト ン よ の 巻」 - Сараба Рондон ио но кан 17. октобар 1987.
3 Лош пут - Виаје инцидентадо
「花 の ハ リ は 大 騒 動 の 巻」 - Хана но Пари ва осодо но кан 24. октобар 1987.
4 Вантед - Ако удари Вилли Фог
「エ シ フ ト 遺跡 冒 険 の 巻」 - Ејипуто-исеки бокен но кан 7. новембар 1987.
5 Дух - Вилли Фог и ел гхост
「フ ォ ク 氏 二人 登場 の 巻」 - Фогу-схи футари тојо но кан 14. новембар 1987.
6 Пагода Адвентуре - Авентура ен пагода
「ホ ン ヘ イ さ ん さ ん の 巻」 - Бонбеи санзан но кан 21. новембар 1987.
7 Цалцутта Екпресс - Ел екпресо де Цалцута
「線路 は 、 こ こ ま て の 巻」 - Сенро ва, коко маде но кан 28. новембар 1987.
8 Опасност у џунгли - Пелигро ен ла селва
「シ ャ ン ク ル 象 旅行 の 巻」 - Јангуру-зо риоко но кан 5. децембар 1987.
9 Ослобођење Роми - Ел ресцате де Роми
「ロ ミ ー 姫 救出 作 戦 の 巻」 - Роми-химе киусхутсу сакусен но кан 12. децембар 1987.
10 Поклон за Парси - Поклон за Парси
「象 代金 は 千 ホ ン ト の 巻」 - Зо даикин ва сен пондо но кан 19. децембар 1987.
11 Ригодонов шешир - Ел бомбин де Ригодон
「裁判 は カ ル カ ッ タ の 巻」 - Саибан ва Карукатта но кан 26. децембар 1987.
12 Олуја у Кинеском мору - Темпестад ен ел мар де ла Цхина
「愛 の シ ン カ ホ ー ル の 巻」 - Аи но Схингапору но кан 9. јануар 1988.
13 Ригодон и таблета за спавање - Ригодон цае ен ла трампа
「ホ ン コ ン 罠 ま た 罠 の 巻」 - Хонкон вана мата вана но кан 16. јануар 1988.
14 Полазак за Јокохаму - Румбо у Јокохами
「海賊 船長 い い 船長 の 巻 (テ レ ヒ 未 放映)」 - Каизокусен нагаи и сенцхо но кан (тереби) - михо
15 Асукин циркус - Ел цирцо де Акита
「横 浜 大 サ ー カ ス の 巻」 - Јокохама из сакасуа! но кан 23. јануара 1988. године
16 Празници на Хавајима - Фиеста ен Хаваи
「ハ ワ イ ア ン 大 感動 の 巻」 - хавајски даи кандо но кан 30. јануар 1988.
17 Путовање балоном - Виаје ен Глобо
「メ キ シ コ 気 球 脱出 の 巻」 - Мекисхико кикиу дассхутсу но кан 6. фебруар 1988.
18 Воз за Пацифик - Ен ел ферроцаррил дел пацифицо
「フ ォ ク 対 カ ン マ ン の 巻 (テ レ ヒ 未 放映)」 - Фогу таи ганман но кан (тереби михоеи)
19 Бекство - Ла естампида
「列車 橋 を 飛 ひ 越 す の 巻」 - Рессха-хасхи во тобикосу но кан 13. фебруар 1988.
20 Ризична одлука - Уна децисион арриесгада
「イ ン テ ア ン 大 襲 撃 の 巻」 - индијски даи схугеки но кан 20. фебруар 1988.
21 Веома посебан воз - Ун трен муи еспециал
「駅 馬車 東部 へ 進 む の 巻 (テ レ ヒ 未 放映)」 - Екибасха тобу хе сусуму но кан (тереби) михо
22 Повратак Ригодона - Ел регресо де Ригодон
「渡 れ ナ イ ヤ カ ラ の 滝 (テ レ ヒ 未 放映)」 - Ватаре Наииагара но таки (тереби михоеи) -
23 Дестинација Њујорк - Дестино Нуева Јорк
「大西洋 に 乗 り 出 す の 巻」 - Таисеиио ни норидасу но кан 27. фебруар 1988.
24 Побуна на Хенријети - Мотин ен ла Хенриета
「つ い に 船 を 燃 や す の 巻」 - Тсуи ни фуне во моиасу но кан 12. март 1988.
25 Вилли Фог ухапшен - Ел репеат де Вилли Фог
「フ ォ ク 氏 逮捕 さ る の 巻」 - Фогу-схи таихо сару но кан 19. март 1988.
26 Последња одлука - Децисион коначна
「フ ォ ク 氏 大逆 転 の 巻」 - Фогу-схи даи гиакутен но кан 26. март 1988.

Технички подаци

Аутор Жил Верн (из романа Пут око света за 80 дана)
Дирецтед би Фумио Курокава
Дизајн ликова Исаму Кумата
Механички дизајн Podmornica
Музика Схунсуке Кикуцхи
студио БРБ Интернационал (Шпанија), Ниппон Аниматион (Јапан)
мрежа Антена 2
1ст ТВ од 1. августа до 26. августа 1983. године
Епизоде 26 (комплетно)
Трајање епизоде КСНУМКС мин
Италијанска мрежа Италија 1, Боинг, ДеА Кидс
1. италијанска ТВ, јануар 1985

Извор: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

Гианлуиги Пилуду

Аутор чланака, илустратор и графички дизајнер сајта ввв.цартонионлине.цом