"உதவி! நான் ஒரு மீன் ”- 2000 அனிமேஷன் படம்

"உதவி! நான் ஒரு மீன் ”- 2000 அனிமேஷன் படம்

"உதவி! நான் ஒரு மீன்“(( Hjælp, jeg er en fisk  அசல் டேனிஷ் பதிப்பில்) என்பது இசைக் கற்பனை வகையிலான அனிமேஷன் திரைப்படமாகும். Stefan Fjeldmark, Greg Manwaring மற்றும் Michael Hegner ஆகியோரால் இயக்கப்பட்ட திரைப்படம் டேனிஷ், ஜெர்மன் மற்றும் ஐரிஷ் ஒத்துழைப்புடன் பிறந்தது. "உதவி! நான் ஒரு மீன்”பாரம்பரிய அனிமேஷன் முறையில் 2டி கிராபிக்ஸில் உருவாக்கப்பட்டது. அனிமேஷன் தயாரிப்பு பிரிக்கப்பட்டது ஏ. திரைப்படம் ஏ / எஸ் டென்மார்க்கில், முனிச் அனிமேஷன் ஜெர்மனியில் இ டெர்ராகிளிஃப் இன்டராக்டிவ் ஸ்டுடியோஸ் டப்ளின், அயர்லாந்தில்.

“உதவி! நான் ஒரு மீன்" 

ஃப்ளை, ஸ்டெல்லா மற்றும் சக் மீன்பிடிக்கச் செல்கிறார்கள்

ஃப்ளை தனது தங்கை ஸ்டெல்லா மற்றும் பெற்றோர் லிசா மற்றும் பில் ஆகியோருடன் வசிக்கும் ஒரு மனக்கிளர்ச்சி கொண்ட இளம்பெண். ஒரு மாலை அவரது பெற்றோரும் ஃப்ளை மற்றும் ஸ்டெல்லாவும் அறிவியல் மற்றும் மரபியல் மீது ஆர்வம் கொண்ட அதிக எடை கொண்ட பையனான அத்தை அண்ணா மற்றும் அவரது மகன் சக் ஆகியோரை ஒப்படைத்தனர். குட்டி ஸ்டெல்லாவிடம் ஒரு விசித்திரக் கதையைச் சொல்லிக்கொண்டு அண்ணா தூங்கும்போது, ​​மூன்று குழந்தைகளும் மீன்பிடிக்கச் செல்ல பதுங்கியிருக்கிறார்கள். திடீர் உயர் அலை காரணமாக அவர்கள் ஒரு குகையில் தஞ்சம் புகுந்தனர், அங்கு அவர்கள் விசித்திரமான மற்றும் புத்திசாலித்தனமான கடல் உயிரியலாளர் பேராசிரியர் மேக் கிரில்லை சந்திக்கிறார்கள். பருவநிலை மாற்றம் அடுத்த நூற்றாண்டுக்குள் துருவப் பனிக்கட்டிகளை உருக்கி விடும் என்று கருதும் மேக் க்ரில், மனிதர்களை மீன்களாக மாற்றும் ஒரு சிறப்பு மருந்தைக் கண்டுபிடித்ததாக சிறுவர்களுக்கு வெளிப்படுத்துகிறார். 48 மணி நேரத்திற்குள் குடித்துவிடப்பட வேண்டிய ஒரு மாற்று மருந்தின் மூலம் செயல்முறை மீளக்கூடியது.

மீனாக மாற்றம்

சிறுமி ஸ்டெல்லா, ஆரஞ்சுப் போஷனை புதிய ஆரஞ்சு சோடா என்று தவறாக நினைக்கிறாள், அதனால் அவள் தற்செயலாக அதைக் குடித்து, நட்சத்திர மீனாக மாறுகிறாள். என்ன நடந்தது என்பதை உணராமல், அவரது சகோதரர் ஃப்ளை நட்சத்திர மீனை ஜன்னலுக்கு வெளியே கடலில் வீசுகிறார். அதிர்ஷ்டவசமாக ஸ்டெல்லாவின் மாற்றம் கேமராவில் படம்பிடிக்கப்பட்ட பிறகு சக் தவறைக் கண்டுபிடித்தார். மூவரும் ஸ்டெல்லாவைத் தேடி விரைகிறார்கள், ஆனால் அவர்களின் படகு புயலில் மூழ்கியது. ஃப்ளை மற்றும் சக் நீரில் மூழ்காமல் இருக்க கஷாயத்தை குடிக்கிறார்கள், கலிபோர்னியா பறக்கும் மீனாகவும் (ஃப்ளை) மற்றும் ஜெல்லிமீனாகவும் (சக்) மாறுகிறார்கள். பில் மற்றும் லிசா வீட்டிற்குத் திரும்பி, அன்னா கவலையில் ஆழ்ந்திருப்பதைக் கண்டனர். ஃப்ளையின் மீன்பிடி சாதனம் காணாமல் போனதைக் கவனித்த பில், லிசா மற்றும் அண்ணா மூன்று சிறுவர்களும் மீன்பிடிக்கச் சென்றதை உணர்ந்து அவர்களைத் தேடுவதற்காக கடற்கரைக்குச் செல்கிறார்கள். துரதிர்ஷ்டவசமாக அவர்கள் ஃப்ளையின் ரோலர் பிளேடுகளை மட்டுமே கண்டுபிடிப்பார்கள், இதன் காரணமாக அவர்கள் மூழ்கிவிட்டதாக அவர்கள் பயப்படுகிறார்கள். பில், லிசா மற்றும் அண்ணா ஆகியோர் புயலில் இருந்து தப்பிய பேராசிரியர் மேக் கிரில்லை சந்திக்கிறார்கள், அவர் ஸ்டெல்லாவின் மாற்றத்தின் வீடியோவை அவருக்குக் காட்டுகிறார்.

மீன் புத்திசாலியாகிறது

நீருக்கடியில், சிறுவர்களால் இழந்த மாற்று மருந்தை, ஒரு பெரிய வெள்ளை சுறா மற்றும் ஒரு பைலட் மீன் பார்க்கிறது, அது அதைக் குடித்து, மனித அறிவு மற்றும் மானுடவியல் அம்சங்களைப் பெறுகிறது. ஜோ, பைலட் மீன், சுறாக்களுக்கு எதிராக கிளர்ச்சி செய்யும் நோக்கத்துடன், புத்திசாலித்தனமான மீன்களின் நாகரீகத்தைக் கண்டறிய மாற்று மருந்தைப் பயன்படுத்த முடிவு செய்கிறார்.

ஃப்ளை மற்றும் சக் ஸ்டெல்லாவைக் கண்டுபிடிக்கின்றனர்

பறக்க, சக், ஸ்டெல்லாவின் கடல் குதிரை நண்பரான சாஷாவை சவாரி செய்வதைக் கண்டுபிடித்தார். 48 மணி நேரத்திற்குள் அவர்கள் மாற்று மருந்தைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை என்றால், அவை மீன்களாக மாறுவது மீள முடியாததாகிவிடும். மூழ்கிய மற்றும் கைவிடப்பட்ட எண்ணெய் டேங்கரில் அமைந்துள்ள ஜோவின் ராஜ்யத்திற்கு மூவரும் நீந்துகிறார்கள். இங்கே ஃப்ளை மாற்று மருந்தைத் திருட முயல்கிறது, ஆனால் மூவரும் பைலட் மீன் ஜோவால் பிடிக்கப்பட்டு அவர்களது நோக்கங்கள் மற்றும் தோற்றம் பற்றி விசாரிக்கின்றனர். அவை அதிக மாற்று மருந்தை உருவாக்குகின்றன, இல்லையெனில் அவை சுறாவால் உண்ணப்படும் என்று அவர் கேட்கிறார். குழந்தைகள் ஒரு பயங்கரமான நண்டால் சிறையில் அடைக்கப்பட்டு பாதுகாக்கப்படுகிறார்கள். அதிர்ஷ்டவசமாக, சாஷா, சிறுவர்களை விடுவிக்கும் கடல் குதிரை, தப்பிக்க முடிகிறது.

சிறுவர்கள் மாற்று மருந்தை நகலெடுக்க முயற்சிக்கின்றனர்

மாற்று மருந்து சூத்திரத்தை தாங்களே இனப்பெருக்கம் செய்வதே தங்கள் ஒரே நம்பிக்கை என்று குழந்தைகள் முடிவு செய்கிறார்கள், எனவே அவர்கள் கடலின் அடிப்பகுதியில் உள்ள பொருட்களைத் தேடுகிறார்கள். போஷனை முடிக்க, ஜோ தனது படையுடன் வருகிறார். ஜோ அசல் மாற்று மருந்தின் கடைசி மீதியைக் குடித்து, அவரது துடுப்புகள் கைகளாக மாறி, மானுடவியல் மாற்றத்தை நிறைவு செய்கிறார். குழந்தைகள் தப்பிக்க முயற்சி செய்கிறார்கள், ஆனால் ஃப்ளை நண்டு மூலம் காயமடைகிறது, அவர் புதிய மாற்று மருந்தை குடித்து, தன்னை கிங் நண்டு என்று அறிவித்தார். அதே நேரத்தில், மேக் கிரில் மற்றும் பில் தண்ணீர் பம்ப் மூலம் இயக்கப்படும் ஒரு தற்காலிக படகில் மேலே செல்கிறார்கள். பம்ப் ஒரு வன்முறை நீருக்கடியில் சூறாவளியை ஏற்படுத்துகிறது, இது மீன்களின் முழு இராணுவத்தையும் உறிஞ்சுகிறது. சுறா ராஜா நண்டை சாப்பிடுகிறது, ஆனால் அது பம்புக்குள் உறிஞ்சப்படுகிறது.

ஆய்வகத்திற்கு திரும்புதல்

மேக் கிரில் தனது ஆய்வகத்தில் மற்றொரு மாற்று மருந்தை வைத்திருப்பதை சக் நினைவு கூர்ந்தார். ஒரு திட்டத்தை வகுத்து, சக் ஃப்ளை மற்றும் ஸ்டெல்லாவை ஆபத்தான கடல்நீரை உட்கொள்ளும் குழாய்கள் மூலம் மீண்டும் ஆய்வகத்திற்கு கொண்டு வர எண்ணுகிறார். ஸ்டெல்லா தன் தோழியான சாஷாவை கைவிட வேண்டிய கட்டாயத்தில் இருக்கிறாள். கஷாயத்தை அடைவதற்காக குழந்தைகள் மேக்கிரிலின் ஆய்வகத்தை அடைகிறார்கள், ஆனால் ஜோ அவர்களைப் பின்தொடர்ந்து அதைத் திருட முடிகிறது. ஃப்ளை ஜோவைத் துரத்திச் சென்று, அந்த மருந்தைத் திரும்பத் திரும்பக் குடிக்கும்படி சவால் விடுகிறார், அதனால் ஜோ ஒரு கொடூரமான மனிதனாக பரிணமித்து, ஆக்ஸிஜனை சுவாசிக்க வேண்டியதன் மூலம் தண்ணீரில் மூழ்குகிறான்.

சிறுவர்கள் மீண்டும் மனிதர்களாக மாறுகிறார்கள்

ஃப்ளை நோய் எதிர்ப்பு மருந்தை மீண்டும் ஆய்வகத்திற்குள் இழுக்கிறது, லிசாவும் அண்ணாவும் வெள்ளத்தில் மூழ்கிய ஆய்வகக் கதவைத் திறக்கும்போது சக் அதை அவிழ்த்தார். சக் மற்றும் ஸ்டெல்லா மீண்டும் மனிதர்களாகி, அவர்களது பெற்றோர் மற்றும் மேக் கிரில் உடன் மீண்டும் இணைகிறார்கள். சில நிமிட பதற்றத்திற்குப் பிறகு, அதில் அடைத்த மீனை ஃப்ளையின் தளர்வான உடல் என்று தவறாகக் கருதி, ஃப்ளை தனது மனித வடிவில் வந்து, உடைந்த காலுடன் ஆய்வகக் குழாய் ஒன்றில் இருந்து வெளிப்படுகிறது.

முற்றும்

சிறிது நேரம் கழித்து, முழு குடும்பமும், விஞ்ஞானி மேக் கிரில், கடற்கரையில் மகிழ்ச்சியாக விளையாடினர். ஒரு கட்டத்தில் கடல் குதிரை சாஷா தோன்றுகிறது. சக் மற்றும் மேக் கிரில் அவளை ஒரு உண்மையான குதிரையாக மாற்றுகிறார்கள், அதில் குட்டி ஸ்டெல்லா மகிழ்ச்சியுடன் சவாரி செய்யலாம் மற்றும் எப்போதும் அவளுடைய தோழியாக இருக்க முடியும்.

அசல் திரைப்பட டிரெய்லர்

படத்தின் தயாரிப்பு

அக்டோபர் 4, 1997 இல், ஸ்டீபன் ஃபெல்ட்மார்க் (திரைப்படத்தின் எழுத்தாளர்), மைக்கேல் ஹெக்னர் மற்றும் கிரெக் மன்வாரிங் ஆகியோர் பணியமர்த்தப்பட்டு இயக்குவதற்கு நியமிக்கப்பட்டனர். உதவி! நான் ஒரு மீன், எனவும் அறியப்படுகிறது ஒரு மீன் கதை . Karsten Kiilerich, John Stefan Olsen மற்றும் Tracy J. Brown ஆகியோர் படத்தின் திரைக்கதையை எழுதியுள்ளனர். ஆண்டர்ஸ் மாஸ்ட்ரப் மற்றும் பில் நிபெலின்க் ஆகியோர் 2000 ஆம் ஆண்டு வெளியான இப்படத்தை தயாரித்தனர்.

12 ஏப்ரல் 1999 அன்று சோரன் ஹைல்ட்கார்ட் படத்திற்கு இசையமைப்பார் என்று அறிவிக்கப்பட்டது. 1996 ஆம் ஆண்டில், ஒரு பைலட் டிரெய்லர் முடிக்கப்பட்டது, இது இணையத்தில் மீண்டும் வெளிவந்தது.

படத்தின் மேம்பாடு மற்றும் ஸ்டோரிபோர்டு டென்மார்க்கில் நிறைவடைந்தது. ஜேர்மனி மற்றும் அயர்லாந்தில் வெளிநாட்டுத் திரைப்படத் திட்டங்களுக்கு வழங்கப்படும் வரிச் சலுகைகளை அதிகப்படுத்துவதற்காக அனிமேஷன், லைட்டிங், வண்ணம் மற்றும் தயாரிப்பு ஆகியவற்றின் இறுதிக் கட்டத்திற்காக உற்பத்தி ஜெர்மனி மற்றும் அயர்லாந்திற்கு மாற்றப்பட்டது. 

ஒலிப்பதிவு

படத்தின் ஒலிப்பதிவில் ”உதவி! நான் ஒரு மீன் (லிட்டில் மஞ்சள் மீன்) "நடித்த லிட்டில் ட்ரீஸ்,“ அக்லோபாப்லோ ”நடித்த கார்ட்டூன்கள்,“ ஓஷன் ஆஃப் எமோஷன் ”நடித்த மேஜா பெக்மேன்,“ பீப்பிள் லவ்வின் மீ ”நடித்த லூ பேகா,“ ஓஷன் லவ் / டன் அமோர் ஓஷன் "அங்குன் நிகழ்த்தினார் ," க்ளோஸ் யுவர் ஐஸ் "பாட்ரிசியா காஸ் நிகழ்த்தியது," இன்டர்லூட் "டெர்ரி ஜோன்ஸ் நிகழ்த்தியது," ஃபிஷ்டாஸ்டிக் "டெர்ரி ஜோன்ஸ் மற்றும்" உளவுத்துறை "

படம் பெற்ற விருதுகள்

2000 - சிகாகோ சர்வதேச குழந்தைகள் திரைப்பட விழா
குழந்தைகளுக்கான ஜூரி பரிசு

தகவல்

ஆங்கில தலைப்பு: உதவி! நான் ஒரு மீன்
அசல் தலைப்பு: Hjælp, jeg er en fisk
Nazione டென்மார்க், ஜெர்மனி, அயர்லாந்து
ஆண்டு 2000
கால 82 நிமிடம்
பாலினம் அனிமேஷன், அற்புதமான, சாகசம்
இயக்குனர் ஸ்டீபன் ஃபெல்ட்மார்க், மைக்கேல் ஹெக்னர், கிரெக் மன்வரிங்

அசல் குரல் நடிகர்கள் மற்றும் பாத்திரங்கள்

ஜெஃப் பேஸ்:
மிச்செல் வெஸ்டர்சன்: ஸ்டெல்லா
ஆரோன் பால்: சக்
லூயிஸ் ஃப்ரிபோ: சாஷா
ஆலன் ரிக்மேன்: ஜோ
டெர்ரி ஜோன்ஸ்: பேராசிரியர் மேக் கிரில்
ஜான் பெய்ன்: ரசீது
டெரில் ரோத்தரி: லிசா
பாலின் நியூஸ்டோன்: ஏNNA
டேவிட் பேட்சன்: சுறா மற்றும் நண்டுகளின் ராஜா

இத்தாலிய குரல் நடிகர்கள் மற்றும் கதாபாத்திரங்கள்

அலெசியோ டி பிலிப்பிஸ்:
லெடிசியா சியாம்பா: ஸ்டெல்லா
பாலோ விவியோ: சக்
பாலோ புக்லியோனி: ஜோ
மாசிமோ லோடோலோ: பேராசிரியர் மேக் கிரில்
லூகா வார்டு: ரசீது
பினெல்லா டிராகானி: லிசா
பாவ்லா டெடெஸ்கோ: அண்ணா
மாசிமோ கோர்வோ: சுறா மற்றும் நண்டுகளின் ராஜா

பல்வேறு மொழிகளில் திரைப்பட தலைப்புகள்

  • பல்கேரியன் - Помощ, аз съм риба
  • கேட்டலான் - சோகோர்ஸ், sóc un peix!
  • டேனிஷ் - Hjælp! ஜெக் எர் என் ஃபிஸ்க்
  • ஜெர்மன் - ஹில்ஃப்! இச் பின் ஈன் பிஷ்
  • ஆங்கிலம் - உதவி! நான் ஒரு மீன்
  • ஸ்பானிஷ் - ¡Socorro! சோயா ஒரு பெஸ்
  • பின்னிஷ் - அபுவா! ஓலன் கலா
  • பிரஞ்சு - குழுக்கள்! je suis un poisson
  • ஹீப்ரு - ஹசிலோ! அன்னி டேக்
  • ஹங்கேரிய - Segítség, hal Lettem!
  • ஆங்கிலம் - உதவி! நான் ஒரு மீன்
  • ஜப்பானிய - と び ★ う お ー ず
  • கொரியன் - 어머! 물고기 가 됐어요
  • மலாய் - உதவி! நான் ஒரு மீன்
  • டச்சு - Blub, ik ben een vis
  • போர்த்துகீசியம் - சொகோரோ, சோ உம் பெய்க்சே
  • போலிஷ் - Ratunku, jestem rybką!
  • ஸ்வீடிஷ் - Hjälp! Jag är en fisk

ஆதாரம்: https://en.wikipedia.org/wiki/Help!_I%27m_a_Fish

கியான்லூகி பிலுடு

www.cartonionline.com என்ற இணையதளத்தின் கட்டுரைகளின் ஆசிரியர், இல்லஸ்ட்ரேட்டர் மற்றும் கிராஃபிக் டிசைனர்