Willy Fog's Around the World - ซีรีย์อนิเมชั่นปี 1983

Willy Fog's Around the World - ซีรีย์อนิเมชั่นปี 1983

รอบโลกโดย Willy Fog (รอบโลกของ Willy Fog) เป็นแอนิเมชั่นที่ดัดแปลงมาจากนวนิยายฮิสแปนิก-ญี่ปุ่นในปี 1873 ทั่วโลกในแปดสิบวัน โดย Jules Verne ผลิตโดยสตูดิโอภาษาสเปน BRB Internacional และ Televisión Española กับแอนิเมชั่นของสตูดิโอญี่ปุ่น Nippon Animation ออกอากาศครั้งแรกทาง ANTENNE 2 ในปี 1983 และ TVE1 ในปี 1984

ในทำนองเดียวกันกับ D'Artacan (D'Artacan y los tres Mosqueperros ) โดย BRB ตัวละครเป็นมานุษยวิทยาของสัตว์ต่าง ๆ เนื่องจากสปีชีส์ที่ปรากฎนั้นมีความหลากหลายมากกว่าในซีรีย์นั้นมาก ทั้งสามคนหลักคือแมวทุกตัวที่ถูกศัตรูสามคนไล่ตาม Willy Fog (Phileas Fogg ในหนังสือต้นฉบับ) แสดงเป็นสิงโต ในขณะที่ Rigodon (Passepartout) เป็นแมว และ Romy (Aouda) เป็นเสือดำ

พากย์ภาษาอังกฤษของซีรีส์นี้กำกับโดย Tom Wyner ซึ่งมีศิลปินร่วมแสดง เช่น Cam Clarke (ในบท Rigodon), Gregory Snegoff (Inspector Dix), Steve Kramer (ในบท Constable Bully) และ Mike Reynolds แม้ว่าซีรีส์นี้จะไม่ได้รับความนิยมในสหรัฐอเมริกา แต่เวอร์ชันภาษาอังกฤษกลับได้รับความนิยมเมื่อออกอากาศโดย BBC for Kids ในสหราชอาณาจักร ซีรีส์นี้ฉายครั้งแรกในปี 1984 ในสหราชอาณาจักร (และได้ฉายซ้ำหลายครั้งตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา) จากนั้นจึงฉายทาง RTÉ ในไอร์แลนด์ ในขณะที่ผู้พากย์เสียงอื่นๆ ได้รับฐานแฟนคลับของซีรีส์นี้ในหลายประเทศ ซีรีส์นี้ยังได้รับการพากย์เสียงเป็นภาษาญี่ปุ่นและออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ญี่ปุ่นอาซาฮีในปี 1987 โดยมีชื่อว่า Anime Around the World in 80 Days (ア ニ メ 80 日間 世界 一周, Anime Hachijūnichikan Sekai Isshū)

ด้วยการเปิดตัวในต่างประเทศทั้งหมด จุดสุดยอดของความนิยมยังคงอยู่ในสเปนซึ่งมีการผลิตซีรีส์ภาคต่อในปี 1993 Willy Fog 2 ซึ่งมีตัวละครในการดัดแปลงนิยายวิทยาศาสตร์ของ Verne การเดินทางสู่ศูนย์กลางของโลกและ 20.000 ลีค ใต้ทะเล. นอกจากนี้ ในปี 2008 ซีรีส์ได้เปิดตัวการแสดงดนตรีสดเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 25 ปี

ซิกลา

อักษรย่อเริ่มต้นและสุดท้าย ทั่วโลกใน 80 วันเรียบเรียงสำหรับเพลงโดย Oliver Onions และสำหรับข้อความโดย Cesare De Natale; ถูกส่งออกไปยังหลายประเทศที่การ์ตูนออกอากาศ นอกจากเวอร์ชั่นอิตาลีแล้ว เพลงยังถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส ฮังการี ฟินแลนด์ รัสเซีย โปแลนด์ และเช็ก

ประวัติศาสตร์

เช่นเดียวกับทุกเช้าตั้งแต่ย้ายมาที่ Savile Row Willy Fog จะตื่นนอนเวลา 8 น. และโทรหาคนใช้ของเขา เพียงเพื่อจะระลึกได้ว่าเขาไล่เขาออกเมื่อวันก่อนเพราะไม่สามารถทำตามตารางเวลาที่แน่นอนของ Fog ได้ เขาได้นัดสัมภาษณ์เพื่อแทนที่อดีตนักแสดงละครสัตว์ Rigodon ซึ่งตอนนี้กำลังรีบไปที่บ้านของ Fog เพื่อนัดหมายเวลา 00 น. Rigodon มาพร้อมกับ Tico เพื่อนร่วมงานในคณะละครสัตว์เก่าของเขา ซึ่งซ่อนตัวอยู่ในกระเป๋าเดินทางของเขา และแนะนำเขาตลอดการสัมภาษณ์ ซึ่งเริ่มต้นได้ไม่ดีนักเมื่อ Rigodon มาถึงสายสี่นาที อย่างไรก็ตาม Rigodon ได้รับการว่าจ้างจาก Fog เป็นพ่อบ้านของเขาและในไม่ช้าก็ออกจาก Reform Club

ที่สโมสร หัวข้อสนทนาหลักคือการขโมยเงิน 55.000 ปอนด์ล่าสุดจากธนาคารแห่งอังกฤษ ซึ่งถูกถกเถียงกันจนถึงการมาถึงของนายซัลลิแวน ผู้ว่าการธนาคารที่ขอเปลี่ยนเรื่อง คำพูดง่ายๆ ของซัลลิแวนว่าหัวขโมยยังคงอยู่ในลอนดอนทำให้ลอร์ดกินเนสผู้เฒ่าคนแก่ยกบทความใน Morning Chronicle ให้รายละเอียดว่าขณะนี้สามารถเดินทางไปทั่วโลกในแปดสิบวันได้อย่างไร บทความระบุว่าคุณออกจากลอนดอนโดยรถไฟไปโดเวอร์ ผ่านกาเลส์ แล้วไปปารีส จากนั้นนั่งรถไฟไป Brindisi และคลองสุเอซภายในหนึ่งสัปดาห์ หลังจากวนรอบคาบสมุทรอาหรับแล้ว เขาจะมาถึงบอมเบย์ในวันที่ 20 จากนั้นเดินทางโดยรถไฟสามวันไปยังเมืองกัลกัตตา ฮ่องกงถึงวันที่ 33, โยโกฮาม่าในวันที่ 39 และข้ามมหาสมุทรแปซิฟิกไปยังซานฟรานซิสโกเป็นเวลาสามสัปดาห์โดยแมมมอธในวันที่ 61, รถไฟยาวหนึ่งสัปดาห์ข้ามไปนิวยอร์กซิตี้และในที่สุดก็ถึงเก้าวันข้าม ของมหาสมุทรแอตแลนติกกลับสู่ลอนดอนที่ให้คุณเดินทางรอบโลกได้ภายในแปดสิบวัน สมาชิกคนอื่นๆ ของสโมสรหัวเราะเยาะข้อเสนอแนะของลอร์ด กินเนสส์ให้ยอมรับคำท้านี้หากเขายังอายุน้อยกว่า กระตุ้นให้ Fog ปกป้องเกียรติของตัวเองด้วยการโพสต์เอง ซัลลิแวนวางเดิมพัน Fog 5.000 ปอนด์ ซึ่งเป็นไปไม่ได้ และการเดิมพันเพิ่มเติมของสมาชิกสโมสรอีกสามคนจะเพิ่มจำนวนเงินนี้เป็น 20.000 ปอนด์ จากนั้นเขาก็ทำให้สโมสรต้องตะลึงโดยประกาศว่าเขาจะออกเดินทางในเย็นวันนั้นและสัญญาว่าจะกลับไปที่คลับภายในเวลา 20:45 น. ของวันที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 1872

Rigodon รู้สึกไม่ตื่นเต้นเลยที่ได้ทราบข่าวการเดินทางที่จะมาถึงของพวกเขา หลังจากใช้เวลาทั้งชีวิตเดินทางไปกับคณะละครสัตว์ อย่างไรก็ตาม เขาพาเจ้านายไปอย่างขยันขันแข็งขณะที่พวกเขาออกเดินทาง โดยที่ Tico ยังคงซ่อนตัวอยู่ อย่างไรก็ตาม พวกเขาไม่รู้ว่าพวกเขากำลังถูกไล่ล่าโดยบุคคลสามคนที่ตั้งใจแน่วแน่ที่จะหยุดความก้าวหน้าของพวกเขา สารวัตรดิกซ์และสายลับสกอตแลนด์ยาร์ด บูลลี่เชื่อว่าหมอกคือหัวขโมยที่ปล้นธนาคารแห่งอังกฤษ และทรานเฟอร์ผู้ชั่วร้ายที่ก่อวินาศกรรม ได้รับการว่าจ้างจากคุณซัลลิแวนให้ขัดขวางการเดินทางของหมอก แต่อย่างใด

ตัวละคร

หมอกวิลลี่
Willy Fog (Phileas Fogg ในนวนิยายต้นฉบับและการแปลภาษาฝรั่งเศส ฟินแลนด์ และกรีกของซีรีส์นี้ แต่แชร์ชื่อแรงบันดาลใจของตัวละครดั้งเดิม William Perry Fogg) เป็นสุภาพบุรุษชาวอังกฤษที่มีมารยาทดีและมีวัฒนธรรม ภักดีต่อเพื่อน ๆ ของเขา และแน่วแน่ต่อพระวจนะของพระองค์เสมอ เขาดำเนินชีวิตตามกฎเกณฑ์ที่เข้มงวดและแม่นยำหลายประการ ซึ่งทำให้เขามีไลฟ์สไตล์โสดในระยะยาวได้ เขาอาศัยอยู่ในลอนดอนและแม้ว่าเขาจะรู้จักความมั่งคั่งของเขา แต่แหล่งเงินที่แน่นอนของเขาไม่เป็นที่รู้จักเนื่องจากอาชีพของเขาไม่เคยถูกประมวลผล เป็นสุภาพบุรุษเสมอ เขาหลีกเลี่ยงความรุนแรงทุกรูปแบบเมื่อทำได้ แต่เขาไม่เคยขาดพนักงาน ซึ่งเป็นสิ่งเดียวที่เขาต้องการเพื่อปกป้องตนเองและผู้อื่น Willy Fog เป็นสมาชิกของ London Reform Club และถูกท้าทายให้เดินทางไปทั่วโลกใน 80 วัน; ก่อนหน้านี้เขาไม่ได้เดินทางเป็นเวลาหลายปี

ริโกดอน
ก่อนที่จะทำงานให้กับ Willy Fog เจ้า Rigodon แมวพันธุ์ฝรั่งเศสผู้มีหลายแง่มุม (ซึ่งรับบทเป็น Passepartout จากนวนิยายต้นฉบับ อย่างไรก็ตาม เขาถูกขนานนามว่า Passepartout ในภาษากรีก บราซิล ฟินแลนด์ ฝรั่งเศส ฮีบรู และสโลวัก ) เป็นศิลปินละครสัตว์ แต่ต้องการหนีจากชีวิตการเดินทางของคณะละครสัตว์ Rigodon หางานทำเป็นพนักงานเสิร์ฟ ความพยายามครั้งแรกของเขาล้มเหลว เนื่องจากเขาทำงานให้กับสุภาพบุรุษที่เดินทางตลอดเวลา จากนั้นจึงหางานทำกับ Willy Fog โดยรู้ว่ากิจวัตรที่เข้มงวดของ Fog ทำให้เขาไม่มีวันไปไหนไกล อย่างไรก็ตาม ความหวังของ Rigodon สำหรับการใช้ชีวิตแบบเงียบๆ ได้พังทลายลงอย่างรวดเร็วเมื่อ Fog เดิมพันเพื่อท่องเที่ยวรอบโลกภายในแปดสิบวัน อย่างไรก็ตาม Rigodon เดินทางไปกับครูของเขาอย่างขยันขันแข็ง ความคล่องตัวและความกล้าของคณะละครสัตว์มีประโยชน์มากกว่าหนึ่งครั้ง

tico
Tico เป็น "มาสคอต" ที่ประกาศตัวเองว่าเป็นเพื่อนสนิทและอดีตหุ้นส่วนในคณะละครสัตว์ของ Rigodon ทั้งสองแยกกันไม่ออก แต่ในตอนแรก Rigodon ถูกบังคับให้ซ่อน Tico จาก Mr. Fog ซ่อนหนูแฮมสเตอร์ตัวน้อย (เขามีหางของหนูแฮมสเตอร์แทนที่จะเป็นหนูซึ่งหมายความว่าเขาไม่สามารถเป็นหนูได้) ในกระเป๋าเดินทางของเขาจนกระทั่ง การเดินทางของพวกเขาสิ้นสุดลงแล้ว กำลังดำเนินการ. Tico ขึ้นชื่อในเรื่องความกระหายที่ยิ่งใหญ่ของเขา และแทบจะไม่มีใครเห็นได้ถ้าไม่มี "นาฬิกาแดด" ของเขา ซึ่งเป็นการค้นพบทางโบราณคดีที่มอบให้เขาในช่วงเริ่มต้นของการเดินทาง และใช้ดวงอาทิตย์ในการบอกเวลา Tico เป็นกรณีเดียวที่เวอร์ชันดั้งเดิมและการพากย์ภาษาอังกฤษแตกต่างกันตามสัญชาติของตัวละคร: ในเวอร์ชันดั้งเดิมเป็นภาษาสเปน (เปล่งออกมาด้วยสำเนียง Andalusian / Sevillian ที่เข้มข้น แต่ไม่ใช่เรื่องปกติของอักขระที่มีพากย์เสียง) ในขณะที่อยู่ใน ฉบับพากย์ต้นฉบับมันภาษาอิตาลี

เจ้าหญิงโรมมี่
Romy (Aouda ในนวนิยายต้นฉบับ) กำพร้าหลังจากการตายของพ่อแม่ของเธอ กลายเป็นเจ้าหญิงเมื่อเธอแต่งงานกับ Rajah อินเดียที่บูชาเทพธิดากาลี เมื่อ Rajah เสียชีวิต เธอถูกลิขิตให้ถูกเผาพร้อมกับเขาบนกองเพลิงศพ แต่เธอได้รับการช่วยเหลือจาก Rigodon ผู้ซึ่งเสี่ยงชีวิตของเธอเองในกระบวนการนี้ ตอนแรกเขาไปกับ Willy Fog ในการเดินทางด้วยความตั้งใจที่จะตามหาญาติๆ ของเขาในสิงคโปร์ เพียงเพื่อจะอยู่กับบริษัทของเขาหลังจากพบว่าพวกเขาเสียชีวิตไปนานแล้วและทำหน้าที่เป็นแพทย์เพื่อดูแลผู้บาดเจ็บที่พวกเขาพบ Tico แอบชอบเธอและคอยระวังความปลอดภัยของเธออยู่เสมอ แต่เมื่อการเดินทางของพวกเขาร่วมกันดำเนินต่อไป เป็นที่ชัดเจนว่าเขาจับตาดูคุณ Fog เท่านั้น

สารวัตรดิ๊กซ์
สารวัตรดิกซ์ (อิงจากสารวัตรฟิกซ์จากนวนิยายต้นฉบับและมีชื่อคล้ายกันสำหรับการแปลทั้งภาษาฝรั่งเศสและฟินแลนด์ของซีรีส์) เป็นนักสืบที่ทำงานให้กับสกอตแลนด์ยาร์ด เชื่อว่า Fog เป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการปล้นธนาคารแห่งอังกฤษ เขาติดตามนักเดินทางทั่วโลกเพื่อค้นหาหลักฐานที่เขาต้องการเพื่อจับกุม Fog โดยพยายามชะลอการเดินทางเพื่อรักษาพวกเขาไว้ในดินแดนอังกฤษเพื่อให้สามารถจับกุมพวกเขาได้ ถ้าใบสำคัญแสดงสิทธิที่เขารอคอยได้รับการส่งมอบ แม้เขาจะรับบทเป็นศัตรู แต่เขาก็เป็นตัวละครที่มีเกียรติ ขับเคลื่อนด้วยความรู้สึกหนักแน่นและมักจะโกรธเคืองเมื่อเห็น Fog ใช้สิ่งที่เขาเชื่อว่าเป็นเงินที่ขโมยมา แต่เขายังเป็นนักแสดงตลกที่ตื่นตาตื่นใจเป็นพิเศษ ซึ่งมักทำให้คำพูดของเขาสับสน จนถึงจุดหนึ่งอ้างว่าเป็น "ตำรวจไล่ตามอาชญากรที่ปล้นธนาคารแห่งอังกฤษ!" นอกจากนี้ เขามีแนวโน้มที่จะลืมชื่อ Rigodon โดยมักเรียกเขาว่า "Brigadoon" ในเวอร์ชันดั้งเดิม เขาเรียก Rigodon ว่า "Tontorron" ซึ่งเป็นคำภาษาสเปนที่แปลว่า "fool" หรือ "idiot" พากย์ภาษาอังกฤษของซีรีส์นี้ทำให้เขาได้รับชื่อแรกว่า "คลิฟฟอร์ด"

ตำรวจพาล
Officer Bully - Cockney Bulldog ตามชื่อ - เป็นคู่หูของ Inspector Dix แม้ว่าเขาจะชอบเล่นปาเป้าในผับหรือเพลิดเพลินกับเนื้อย่างวันอาทิตย์ที่บ้านแม่ของเขามากกว่าไปทัวร์รอบโลก คนพาลเป็นคนจิตใจดีซึ่งอยู่ภายใต้การควบคุมของสารวัตร Dix ที่เข้มงวด และความอึดอัดใจและแนวโน้มที่จะเจ็บป่วยจากการเดินทางโดยทั่วไปของเขามักทำให้ความอดทนของผู้ตรวจการถึงจุดแตกหัก

โอน
ทรานเฟอร์เป็นหมาป่าสีเทา ถูกจ้างให้ทำลายการเดินทางของ Fog โดยคุณซัลลิแวน คู่แข่งของเขา ตลอดทั้งซีรีส์ เขาใช้กลวิธีที่หลากหลายเพื่อชะลอ Fog และกลุ่มของเขา ตั้งแต่นำทางพวกเขาไปในทิศทางที่ผิดไปจนถึงการจงใจทำให้เกิดอุบัติเหตุ เขาเป็นเจ้าแห่งการปลอมตัวและสามารถเลียนแบบเสียงและกิริยาท่าทางของผู้ที่เขาแอบอ้างได้อย่างสมบูรณ์แบบ แต่ผู้ชมสามารถระบุตัวตนของเขาด้วยแสงที่ดึงดูดสายตาของเขาได้ชั่วครู่ เพื่อวัตถุประสงค์ในการเล่าเรื่องในการปรับตัวนี้ การเพิ่ม Transfer ไม่เพียงแต่ให้วายร้ายที่เกิดซ้ำสำหรับเรื่องราว แต่ยังแสดงการกระทำที่น่าสงสัยทางศีลธรรมของ Fog หากจำเป็น เพื่อดำเนินเรื่องไปข้างหน้า ปล่อยให้ Fog อยู่ที่นั่นฮีโร่ที่ไร้ตำหนิ ในภาษากรีกเรียกว่า "Mascarone" จากภาษากรีก μασκαράς / maskarás / ซึ่งหมายถึงทั้ง "ผู้หลอกลวง" และ "สวมหน้ากาก"

นายซัลลิแวน
คุณซัลลิแวน หัวหน้าธนาคารแห่งอังกฤษเป็นหมาป่าและคู่แข่งของ Willy Fog ใน Reform Club เขายอมรับการเดิมพันของ Fog และมุ่งมั่นที่จะรับประกันความล้มเหลวของ Fog และเปิดเผยว่าเขาเป็น "คนอวดดีที่ไร้ประโยชน์" ตัดสินใจส่งผู้ก่อวินาศกรรม โอนแล้วตามรอยหมอก หลังจากการโอนล้มเหลวในการหยุด Fog เขาถูกไล่ออกจากตำแหน่งหัวหน้าธนาคารแห่งอังกฤษในข้อหายักยอกเงิน

ฟาร์เรล จอห์นสัน แอนด์ เวสสัน
Farrel, Johnson และ Wesson เป็นสมาชิกคนอื่น ๆ ของ Reform Club ที่เดิมพันกับ Fog เวสสัน (ตัวหนึ่ง) เป็นเจ้าของ Morning Chronicle และเจ้านายของราล์ฟ ขณะที่ฟาร์เรล (สุนัขจิ้งจอก) และจอห์นสัน (แรคคูน) เป็นเจ้าของสายการเดินเรือและทางรถไฟตามลำดับ

นายกินเนสส์
ลอร์ด กินเนสส์ สมาชิกเก่าที่สุดที่ต้องนั่งเก้าอี้รถเข็นของ Reform Club เป็นแพะขาว เขาและราล์ฟยังคงสนับสนุน Fog และปาร์ตี้ของเขาต่อไป แม้ว่าความคิดเห็นของผู้คนจะต่อต้านพวกเขา และบางครั้งก็รู้สึกเสียใจที่อายุของเขาทำให้เขาไม่สามารถเข้าร่วมการสำรวจได้

ราล์ฟ
ราล์ฟ กระรอก เป็นนักข่าวสาวในอุดมคติที่เขียนบทความที่เป็นแรงบันดาลใจในการเดินทางของหมอก แม้ว่าโอกาสจะทวีคูณขึ้นกับ Fog และกลุ่มของเขา เขาก็แทบไม่สูญเสียความหวังว่าพวกเขาจะประสบความสำเร็จ

ผู้บัญชาการโรวัน
ผู้บัญชาการ Rowan แมวเป็นหัวหน้าของ Scotland Yard และมีหน้าที่รับผิดชอบ แต่เพียงผู้เดียวในการส่ง Dix และ Bully ไปยัง Fog โดยเตือนพวกเขาว่าพวกเขาจะถูกไล่ออกหากพวกเขาทำงานผิดพลาด ตลอดทั้งซีรีส์ เขาต้องปฏิเสธข้อเรียกร้องของซัลลิแวน ผู้ซึ่งได้เรียนรู้ถึงความสงสัยที่มีต่อหมอก

นายพลข้าวโพด
กวางตัวผู้ซึ่งเป็นสมาชิกของกองทัพอังกฤษซึ่งประจำการอยู่ในอินเดีย นายจัตวา คอร์นกำลังจะกลับเข้ากรมทหารของเขาอีกครั้งเมื่อเขาได้พบกับหมอกและเพื่อนๆ ของเขา เขาเลือกที่จะร่วมเดินทางไปกับพวกเขาในการเดินทางผ่านอินเดีย "เพื่อเป็นเกียรติแก่บริเตนใหญ่" และมีบทบาทสำคัญในการช่วยจัดการช่วยเหลือเจ้าหญิงโรมี ไม่มีใครรู้ว่าการเป็นทั้งยองและนายพลเป็นการเล่นสำนวนโดยเจตนาหรือไม่

แอนดรูว์ สปีดี้
แอนดรูว์ สปีดี้ (หมี) เป็นกัปตันผู้โกรธเกรี้ยวของเรือพาณิชย์เฮนเรียตตา ปกติเขาไม่ได้บรรทุกผู้โดยสารเพราะเชื่อว่าเป็นความรับผิดชอบ แต่ตกลงที่จะพา Fog และกลุ่มของเขาไปหลังจากที่ Fog เสนอที่จะจ่ายเงินให้เขา 2000 ดอลลาร์สำหรับสมาชิกแต่ละคนในกลุ่มของเขา หลังจากตกเป็นเหยื่อความพยายามของ Transfer ในการวางยาพิษ Fog เขาให้คำสั่ง Fog ของเรือและสั่งให้เขาไปที่ลิเวอร์พูลเพื่อที่เขาจะได้รับการรักษาพยาบาล อย่างไรก็ตามมันฟื้นตัวในขณะที่ยังอยู่ในทะเล หลังจากนั้นไม่นาน Henrietta ก็หมดถ่านหิน ทำให้ Fog ต้องซื้อเรือเพื่อเผาฟืนบนเรือเป็นเชื้อเพลิง สปีดดี้ ผู้ซึ่งจะสามารถเก็บสิ่งที่เหลืออยู่ได้ ถูกบังคับให้เฝ้าดูอย่างช่วยไม่ได้ขณะที่เรือถูกถอดฟืน น่าแปลกที่ Speedy ปรากฏในลำดับการเปิดรายการ (ในกลุ่มที่ประกอบด้วย Dix, Transfer และ Ralph) แม้จะปรากฏในตอนท้ายซีรีส์เพียงไม่กี่ตอนเท่านั้น

ตอน

1 เดิมพัน - ลา apuesta
「フ ォ グ 氏 賭 に 挑 戦 の 巻」 - Fogu-shi kake ni chosen no kan 10 ตุลาคม 1987
2 การจากไป - The partida
「さ ら ば ロ ン ド ン よ の 巻」 - Saraba Rondon yo no kan 17 ตุลาคม 1987
3 การเดินทางที่ไม่ดี - Viaje Accidentado
「花のパリは大騒 動の巻」 - Hana no Pari wa ōsōdō no kan 24 ตุลาคม 1987
4 ต้องการ - ถ้าเขาเคาะ Willy Fog
「エ ジ プ ト 遺跡 冒 険 の 巻」 - Ejiputo-iseki bōken no kan 7 พฤศจิกายน 1987
5 ผี - Willy Fog y el ghost
「フ ォ グ 氏 二人 登場 の 巻」 - Fogu-shi futari tōjō no kan 14 พฤศจิกายน 1987
6 Pagoda Adventure - อเวนทูร่า en pagoda
「ボ ン ベ イ さ ん ざ ん の 巻」 - Bonbei sanzan no kan 21 พฤศจิกายน 1987
7 Calcutta Express - เอล expreso de Calcuta
「線路 は 、 こ こ ま で の 巻」 - Senro wa, koko made no kan 28 พฤศจิกายน 1987
8 อันตรายในป่า - Peligro en la selva
「ジ ャ ン グ ル 象 旅行 の 巻」 - Janguru-zō ryokō no kan 5 ธันวาคม 1987
9 การปลดปล่อยของ Romy - El rescate de Romy
「โร ミ ー 姫 救出 作 戦 の 巻」 - โรมิ-ฮิเมะ คิวชุตสึ ซะกุเซ็น โนะ คัง 12 ธันวาคม 1987
10 ของขวัญสำหรับ Parsi - ของขวัญสำหรับ Parsi
「象 代金 は 千 ポ ン ド の 巻」 - Zō daikin wa sen pondo no kan 19 ธันวาคม 1987
11 หมวกริโกดอน - El bombín de Rigodón
「裁判 は カ ル カ ッ の 巻」 - Saiban wa Karukatta no kan 26 ธันวาคม 1987
12 พายุในทะเลจีน - Tempestad en el mar de la China
「愛 の シ ン ガ ポ ー の 巻」 - Ai no Shingaporu no kan 9 มกราคม 1988
13 Rigodon และยานอนหลับ - Rigodón cae en la trampa
「ホ ン コ ン 罠 ま た 罠 の 巻」 - Honkon wana mata wana no kan 16 มกราคม 1988
14 ออกเดินทางสู่ Yokohama - Rumbo ใน Yokohama
「海賊 船長 い い 船長 の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Kaizokusen nagai i sencho no kan (เทเรบิ มิโฮเอ) -
15 ละครสัตว์ของ Asuka - El circo de Akita
「横 浜 大 サ ー カ ス! の 巻」 - โยโกฮาม่าจากซาคาสึ! no kan 23 มกราคม 1988
16 วันหยุดฮาวาย - Fiesta en Hawai
「ハ ワ イ ア ン 大 感動 の 巻」 - Hawaian dai kandō no kan 30 มกราคม 1988
17 ทริปขึ้นบอลลูนลมร้อน - Viaje en Globo
「メ キ シ コ 気 球 脱出 の 巻」 - เมคิชิโกะ คิคิว ดัสชุทสึ โนะ คัง 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 1988
18 รถไฟสู่มหาสมุทรแปซิฟิก - En el ferrocarril del pacífico
「フ ォ グ 対 ガ ン マ ン の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Fogu tai ganman no kan (เทเรบิ มิโฮเอ) -
19 การหลบหนี - La estampida
「列車 橋 を 飛 び 越 す の 巻」 - Ressha-hashi wo tobikosu no kan 13 กุมภาพันธ์ 1988
20 การตัดสินใจที่เสี่ยง - Una decisión arriesgada
「イ ン デ ア ン 大 襲 撃 の 巻」 - Indean dai shūgeki no kan 20 กุมภาพันธ์ 1988
21 รถไฟขบวนพิเศษ - Un tren muy especial
「駅 馬車 東部 へ 進 む の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Ekibasha tōbu he susumu no kan (เทเรบิ มิโฮเอ) -
22 การกลับมาของ Rigodon - El regreso de Rigodón
「渡 れ ナ イ ヤ ガ ラ の 滝 (テ レ ビ 未 放映)」 - Watare Naiyagara no taki (เทเรบิ มิโฮเอ) -
23 ปลายทาง นิวยอร์ก - Destino Nueva York
「大西洋 に 乗 り 出 す の 巻」 - Taiseiyō ni noridasu no kan 27 กุมภาพันธ์ 1988
24 การจลาจลบน Henrietta - Motín en la Henrieta
「つ いに 船 を 燃 や す の 巻」 - Tsui ni fune wo moyasu no kan 12 มีนาคม 1988
25 Willy Fog ถูกจับ - El จับกุม Willy Fog
「フ ォ グ 氏 逮捕 さ る の 巻」 - Fogu-shi taiho saru no kan 19 มีนาคม 1988
26 การตัดสินใจครั้งสุดท้าย - การตัดสินใจครั้งสุดท้าย
「フ ォ グ 氏 大逆 転 の 巻」 - Fogu-shi dai gyakuten no kan 26 มีนาคม 1988

ข้อมูลทางเทคนิค

Autore Jules Verne (จากนวนิยายรอบโลกใน 80 วัน)
กำกับการแสดงโดย ฟุมิโอะ คุโรคาวะ
ออกแบบตัวละคร อิซามุ คุมะตะ
การออกแบบเครื่องกล เรือดำน้ำ
เพลง ชุนสุเกะ คิคุจิ
สตูดิโอ BRB Internacional (สเปน), Nippon Animation (ญี่ปุ่น)
เครือข่าย แอนเทน 2
ทีวีเครื่องแรก ตั้งแต่วันที่ 1 สิงหาคม ถึง 26 สิงหาคม 1983
ตอน 26 (สมบูรณ์)
ระยะเวลาของตอน 24 นาที
เครือข่ายอิตาลี อิตาลี 1, โบอิง, DeA Kids
1st Italian TV มกราคม 1985

ที่มา: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

จานลุยจิ ปิลูดู

ผู้เขียนบทความ นักวาดภาพประกอบ และนักออกแบบกราฟิก ของเว็บไซต์ www.cartonionline.com