The 13 Labours of Ercolino - ภาพยนตร์อนิเมะยุค 1960

The 13 Labours of Ercolino - ภาพยนตร์อนิเมะยุค 1960

13 แรงงานของ Ercolino (西遊記, Saiyūki แปลตามตัวอักษรว่า "Journey to the West" ในต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นและ "อาละกาซัมมหาราช”ในสหรัฐอเมริกา) เป็นภาพยนตร์อนิเมะแนวเพลงของญี่ปุ่นในปี 1960 ซึ่งสร้างจากนวนิยายจีนเรื่อง Journey to the West ในศตวรรษที่ 5 และเป็นหนึ่งในภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่องแรกๆ ที่เข้าฉายในสหรัฐอเมริกา Osamu Tezuka ได้รับการเสนอชื่อให้เป็นผู้กำกับภาพยนตร์โดย Toei Company อย่างไรก็ตาม Tezuka กล่าวในภายหลังว่าครั้งเดียวที่เขาอยู่ในสตูดิโอคือการโพสท่าสำหรับภาพถ่ายเชิงพาณิชย์ การมีส่วนร่วมของเขาในการโปรโมตภาพยนตร์เรื่องนี้ทำให้เขาสนใจในแอนิเมชั่น ภาพยนตร์เรื่องนี้เข้าฉายในอิตาลีเมื่อวันที่ 1962 มกราคม พ.ศ. XNUMX

ตัวอย่างวิดีโอ 13 แรงงานของ Ercolino

เรื่องเล่าของเฮอร์คูลีน (ซน โกคู) ลิงหนุ่มผู้กล้าหาญ (ลิงแสม) ที่ได้รับการสนับสนุนจากลิงตัวอื่นๆ ทั้งหมดให้ขึ้นเป็นราชาของพวกมัน เมื่อขึ้นสู่บัลลังก์ เขาก็กลายเป็นคนหยาบและเผด็จการ และไม่เชื่อว่ามนุษย์จะใหญ่กว่าเขา จากนั้นเขาก็หลอกลวง / บังคับให้ฤาษีสอนเวทมนตร์ให้เขา (ในส่วนของ Merlin อย่างไม่เต็มใจซึ่งเตือน Ercolino (Son Gokū) ว่าพลังที่เขาได้รับในตอนนี้จะทำให้เขาไม่มีความสุขในภายหลัง)

เออร์โคลิโน (ซน โกคู) กลายเป็นคนหยิ่งยโสจนใช้พลังเวทย์มนตร์ในทางที่ผิดและเลือกที่จะขึ้นไปยังดินแดนมาจุทสึ (สวรรค์) เพื่อท้าทายกษัตริย์อาโม เขาพ่ายแพ้โดยกษัตริย์อาโม สำหรับการลงโทษเขาถูกพิพากษาให้ทำหน้าที่เป็นผู้คุ้มกันของเจ้าชายอมาตย์ในการจาริกแสวงบุญ เพื่อเรียนรู้ความถ่อมตน ในที่สุด เรียนรู้บทเรียนของคุณและกลายเป็นฮีโร่ตัวจริง

13 แรงงานของ Ercolino

ตัวละคร

  • ซน โกคุk: ลิงหนุ่มที่เกิดจากหิน ตัวเอกของเรื่อง ในตอนต้นของภาพยนตร์ แม้จะกล้าหาญ แต่เขากลับกลายเป็นราชาที่เย่อหยิ่งและครอบงำ หลังจากฝึกฝนกับฤาษี (ผู้ให้ชื่อแก่เขา) เขาได้รับพลังเวทย์มนตร์มหัศจรรย์ รวมถึงการเรียกเมฆ Kintōn ที่โบยบิน การเอาชนะผู้พิทักษ์จาก Garden of Paradise ยังถือเป็นกรรมสิทธิ์ของไม้เท้า Nyoibō ที่ขยายได้ ระหว่างการเดินทางกับพระซันโซโฮชิ เขาได้เปลี่ยนอุปนิสัย เป็นคนใจดีและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ ได้แรงบันดาลใจจากตัวละครซุนหงอคงจากนิยาย ในเวอร์ชันสากลเปลี่ยนชื่อเป็น "Alakazam" (ในภาษาอิตาลี เออร์โกลิโน) เป็นชื่อที่ลิงตัวอื่นๆ ตั้งให้เขา และถูกกำหนดให้เป็นราชาแห่งสัตว์ร้ายตามคำทำนายของกษัตริย์อาโม ในเวอร์ชันนี้ ฤาษีโกคูที่ฝึกมาจากถูกเปลี่ยนเป็นพ่อมดเมอร์ลิน
  • รินริน: ลิงหนุ่ม แฟนของโกคู ที่เจอเธอทันทีที่เกิด เธอรักโกคูอย่างสุดซึ้ง ถึงแม้ว่าข้อเท็จจริงที่ว่าคนหลังจะมีพฤติกรรมไม่ดีต่อเธอในตอนแรก ในระหว่างการเดินทางของแฟนเธอ เธอสื่อสารกับเขาทางกระแสจิตเพื่อนำทางเขาไปสู่เส้นทางที่ถูกต้อง ในฉบับสากลเปลี่ยนชื่อเป็น "ดีดี" (ในภาษาอิตาลี Didi).
  • โชฮักไก: หมูมานุษยวิทยาขนาดมหึมาที่มีพลังเวทย์มนตร์คล้ายกับโกคู (แม้ว่าจะอ่อนแอกว่า) ในขั้นต้น เขาพิสูจน์ให้เห็นถึงความเอาแต่ใจและเห็นแก่ตัว บังคับให้ผู้หญิงแต่งงานกับเขา อย่างไรก็ตาม หลังจากที่โกคูเอาชนะพี่น้องต่างมารดาอย่างคินคาคุและกินคาคุ เขาก็เสนอที่จะตายแทนพวกเขา จากนั้นเขาก็ถูกบังคับให้ตามโกคูและซันโซ กลายเป็นเพื่อนกับพวกเขาอย่างรวดเร็ว และช่วยให้พวกเขาเอาชนะความยากลำบากของการเดินทาง อาวุธของเขาคือคราดชนิดหนึ่ง ได้รับแรงบันดาลใจจากตัวละคร Zhu Wuneng จากนวนิยาย ในเวอร์ชันสากลเปลี่ยนชื่อเป็น "Sir Quigley Broken Bottom" (ในภาษาอิตาลี หมูยักษ์แห่งโอ๊ก) และกลายเป็นสหายที่เรียบง่ายของ Grinta (Kinkaku และ Ginkaku)
  • ชาโกโจ: ปีศาจที่อาศัยอยู่ในปราสาทกลางทะเลทราย เมื่อโกคู ฮักไค และซันโซมาถึงปราสาทของเขา เขาอยากจะกินพวกมัน แต่ถูกโกคูปราบและถูกบังคับให้เข้าร่วมกลุ่ม เขาใช้เคียวคู่ซึ่งเขาใช้ขุดอุโมงค์และสร้างพายุทราย เขากลายเป็นเพื่อนกับเพื่อนนักเดินทางอย่างรวดเร็ว และมีบทบาทสำคัญในการช่วยเหลือฮักไกและซันโซ ได้รับแรงบันดาลใจจากตัวละคร Sha Wujing จากนวนิยาย ในเวอร์ชันสากลเปลี่ยนชื่อเป็น "Max Lulipopo" (ในภาษาอิตาลี แม็กซ์ ทริเวลโลน).
  • ซันโซโฮชิ: พระภิกษุที่พระเจ้าสั่งให้ไปถึงวัดศักดิ์สิทธิ์ของ Tenjiku (เช่นอนุทวีปอินเดีย) เพื่อช่วยชาวโลก เขาปลดปล่อยโกคูจากการถูกจองจำและบังคับให้เขามากับเขาด้วยมงกุฎวิเศษ ขณะที่ลิงปฏิเสธที่จะติดตามเขาในตอนแรก ระหว่างการเดินทาง เขาถูก Giumaho ลักพาตัวไป แต่สหายของเขาช่วยเขาไว้ และในท้ายที่สุด เขาได้รับการขอบคุณจากเหล่าทวยเทพสำหรับภารกิจที่ดำเนินไป ได้รับแรงบันดาลใจจากตัวละคร Sanzang จากนวนิยาย ในเวอร์ชันสากล โดยจะเปลี่ยนชื่อเป็น อมตะเป็นพระราชโอรสของกษัตริย์อาโมและพระราชินีอามัส (หรือเหล่าทวยเทพ) และการเดินทางของเขากลายเป็นการจาริกแสวงบุญเพื่อฝึกฝนเพื่อเป็นกษัตริย์
  • จูมาโฮ: วัวมานุษยวิทยาขนาดมหึมา ศัตรูตัวเอกของเรื่อง ที่อยากกินซันโซเพื่อที่จะมีชีวิตอยู่มากกว่าสามพันปี เขาอาศัยอยู่ในป้อมปราการใกล้ภูเขาไฟ และใช้โกย นอกจากนี้ยังสามารถขจัดลักษณะของมนุษย์ เพิ่มความเร็ว และแม้กระทั่งการบิน ได้รับแรงบันดาลใจจากตัวละคร Niu Mowang จากนวนิยาย ในเวอร์ชันสากลเปลี่ยนชื่อเป็น "King Gruesome" (ในภาษาอิตาลี คิงเรดฟิช) และเป้าหมายของเขาดูเหมือนจะเป็นการแก้แค้นราชวงศ์ของ Majutsolandia
  • โชริว: เอลฟ์ผู้อาฆาตแค้น คนรับใช้ของ Giumaho หลังจากที่คนหลังทรยศต่อคำสัญญาว่าจะให้รางวัลแก่เขาสำหรับการรับใช้ของเขา เขาช่วยโกคูเพื่อปลดปล่อยสหายของเขา ในการสื่อสารกับ Giumaho เขาใช้เครื่องส่งเสียงแบบฮอร์นซึ่งเขาถือไว้บนศีรษะและโทรศัพท์มือถือ ในฉบับสากลเปลี่ยนชื่อเป็น "Filo Fester" (ในภาษาอิตาลี โรคระบาด Zeze).
  • ราเซ็ตสึ-โจ: ผู้หญิง ภรรยาของ Giumaho สัตว์ประหลาดฝากเธอไว้กับพัดกล้วยวิเศษ ซึ่งโกคูขโมยไปจากเธอ ต่อมาโชริวพาพัดกลับมาหาเธอ แต่ระหว่างการต่อสู้ครั้งสุดท้าย ฮักไกขโมยมันจากเธอและใช้มันกับเธอ ทำให้เธอเย็นชา มันขึ้นอยู่กับร่างของ รักษสา. ในเวอร์ชันสากลจะเปลี่ยนชื่อ ราชินีที่น่าสยดสยอง (ในภาษาอิตาลี ราชินีปลาแดง).
  • ชากะและคันซอน: พระเจ้า. ในขณะที่อดีตลงโทษโกคู คนหลังให้อภัยเขา มีพื้นฐานมาจากพระพุทธเจ้าและพระอวโลกิเตศวรตามลำดับ ในเวอร์ชันสากลที่พวกเขาจะเปลี่ยนชื่อ Amo e Amasเป็นราชาและราชินีแห่งมาจุตโซแลนเดีย และเป็นบิดามารดาของเจ้าชายอมาตย์ (หรือที่รู้จักในนามซันโซ)
  • คินคาคุและกินคาคุ: สองพี่น้องนักรบของ Cho Hakkai มีความแตกต่างกันด้วยสีชุดเกราะที่ต่างกันและความคล่องแคล่วในการถือดาบที่ตรงกันข้าม พวกเขามีโถวิเศษซึ่งเมื่อเปิดออกแล้วจะดูดคู่ต่อสู้ที่พูดหลังจากพูดชื่อของเขาแล้วละลายอย่างรวดเร็ว ในเวอร์ชันสากลจะเปลี่ยนชื่อเป็น "Herman Mcsnarles" และ "Vermin Mcsnarles" (ในภาษาอิตาลี Brutus และ Cain Grit).

ข้อมูลทางเทคนิค

ชื่อดั้งเดิม ไซยูกิ
ภาษาต้นฉบับ ญี่ปุ่น
ประเทศที่ผลิต ประเทศญี่ปุ่น
ปี 1960
ระยะเวลา 88 นาที
เพศ แอนิเมชั่น, ผจญภัย, อัศจรรย์, ดนตรี, อารมณ์อ่อนไหว
กำกับการแสดงโดย ไทจิ ยาบุชิตะ, ไดซากุ ชิราคาวะ
เรื่อง Osamu Tezuka
บทภาพยนตร์ เคอิโนะสึเกะ อูเอกุสะ, โกโร คอนไทโบ, ฮิเดยูกิ ทากาฮาชิ
ผู้ผลิต โกโร คอนไทโบ, ฮิเดยูกิ ทากาฮาชิ
ผู้อำนวยการผลิต ฮิโรชิ โอกาวะ
บ้านผลิต โทเอ โดกะ
จำหน่ายเป็นภาษาอิตาลี โกลบ ฟิล์มส์ อินเตอร์เนชั่นแนล
การถ่ายภาพ ฮารุซาโตะ โอสึกะ, โคเมอิ อิชิกาวะ, เคนจิ สุงิยามะ, เซโกะ Ōtsuka
การชุมนุม ชินทาโร่ มิยาโมโตะ, คันจิโร อิกุสะ
เพลง เรียวอิจิ ฮัตโตริ (ต้นฉบับ)
Les Baxter (เวอร์ชันสากล)
ผู้ให้ความบันเทิง อากิระ โอคุบาระ, ยาสึจิ โมริ
วอลล์เปเปอร์ เอโกะ สุกิโมโตะ, คาซึโอะ โอซาวะ, คิมิโกะ ไซโตะ, มาตาจิ อุราตะ, ซาบุโร โยกิ

นักพากย์ต้นฉบับ

คิโยชิ โคมิยามะ: ซน โกคุk
โนริโกะ ชินโด: รินริน
ฮิเดโอะ คิโนชิตะ: โชฮักไก
เซทสึโอะ ชิโนดะ: ชาโกโจ
โนบุอากิ เซกิเนะ: ซันโซโฮชิ
มิจิโกะ ชิราซากะ: โชริว
คุนิฮิสะ ทาเคดะ: Shaka
คัตสึโกะ โอซากิ: คันซอน
ทามาเอะ คาโต้: ราเซ็ตสึ-โจ
คินชิโร อิวาโอะ: จูมาโฮ
ชิเงรุ คาวาคุโบะ: คินคะคุ
ชูอิจิ คาซามัตสึริ: กินคาคุ

นักพากย์ชาวอิตาลี
มัสซิโม ตูร์ซี: Ercolino (ซน โกคู)
วินิซิโอ โซเฟีย: หมูยักษ์ (โชฮักไก)
เซร์คิโอ เตเดสโก: Max Trivellone (ชาโกโจ)
จูเซปเป้ รินัลดี: เจ้าชายอมาตย์ (ซันโซ-โฮชิ)
ฟลามิเนีย แจนโดโล: Plague Zeze (โชริว)
เรนาโต ตูริ: คิงอาโม (ชากา)
เรนาตา มารีนี: เรจิน่า อามาส (แคนซอน)
เรีย ซาบะ: ปลาแมงป่องราชินี (Rasetsu-jo)
ลุยจิ ปาเวเซ่: ราชาแมงป่อง (Giumaho)

ที่มา: https://it.wikipedia.org

จานลุยจิ ปิลูดู

ผู้เขียนบทความ นักวาดภาพประกอบ และนักออกแบบกราฟิก ของเว็บไซต์ www.cartonionline.com