ولی فوگز اراؤنڈ دی ورلڈ - 1983 کی متحرک سیریز

ولی فوگز اراؤنڈ دی ورلڈ - 1983 کی متحرک سیریز

پوری دنیا میں ولی کوہرا (ولی کوہرا کے ارد گرد) 1873 کے ناول کا ایک متحرک ہسپانوی-جاپانی موافقت ہے۔ اسی دن میں دنیا بھر میں Jules Verne کی طرف سے، ہسپانوی سٹوڈیو BRB Internacional اور Televisión Española کی طرف سے تیار کیا گیا، جاپانی سٹوڈیو Nippon Animation کی اینیمیشن کے ساتھ، پہلی بار 2 میں ANTENNE 1983 اور TVE1 پر 1984 میں نشر ہوا۔

اسی طرح سے ڈی آرٹاکن۔ (D'Artacan y los tres مسجدپرروس ) BRB کی طرف سے، کردار مختلف جانوروں کے بشریات ہیں، کیونکہ اس سلسلے میں دکھایا گیا انواع بہت زیادہ مختلف قسم کے ہیں۔ مرکزی تینوں تین کینائن دشمنوں کی طرف سے پیچھا کیا جا رہا ہے تمام felines ہیں. ولی فوگ (اصل کتاب میں فیلیس فوگ) کو شیر کے طور پر دکھایا گیا ہے، جب کہ ریگوڈن (پاسپارٹ آؤٹ) ایک بلی ہے اور رومی (آؤڈا) ایک پینتھر ہے۔

سیریز کا ایک انگریزی ڈب ٹام وینر نے ڈائریکٹ کیا تھا، جس میں کیم کلارک (بطور رگوڈن)، گریگوری سنیگوف (انسپکٹر ڈکس)، اسٹیو کریمر (کانسٹیبل بلی کے طور پر) اور مائیک رینالڈز جیسے فنکار شامل تھے۔ اگرچہ اس سیریز نے کبھی بھی امریکہ میں مقبولیت حاصل نہیں کی، لیکن انگریزی ورژن کو اس وقت شہرت ملی جب اسے برطانیہ میں بی بی سی برائے بچوں کے ذریعے نشر کیا گیا۔ اس سیریز کو ابتدائی طور پر 1984 میں برطانیہ میں دکھایا گیا تھا (اور اس کے بعد اسے کئی بار دہرایا گیا تھا) اور پھر آئرلینڈ میں RTÉ پر، جب کہ دیگر وائس اوورز نے کئی دوسرے ممالک میں سیریز کے مداحوں کی تعداد حاصل کی ہے۔ اس سیریز کو جاپانی زبان میں بھی ڈب کیا گیا تھا اور 1987 میں جاپانی ٹی وی آساہی پر نشر کیا گیا تھا، جہاں اس کا عنوان تھا دنیا بھر میں اینیم ان 80 ڈیز (ア ニ メ 80 日間 世界 一周، Anime Hachijūnichikan Sekai Isshū)۔

تمام بین الاقوامی ریلیز کے ساتھ، مقبولیت کا عروج اسپین میں برقرار ہے، جہاں ایک سیکوئل سیریز 1993 میں تیار کی گئی تھی، ولی فوگ 2، جس میں ورن کے سائنس فکشن ناولوں، جرنی ٹو دی سینٹر آف دی ارتھ اور 20.000 لیگز کے کردار ہیں۔ سمندر کے نیچے. مزید برآں، 2008 میں، سیریز نے اپنی 25ویں سالگرہ منانے کے لیے ایک لائیو تھیٹر میوزیکل شو شروع کیا۔

ابتدائیہ

ابتدائی اور آخری مخفف 80 دن میں پوری دنیا میں, موسیقی کے لیے اولیور اونز کی طرف سے، اور Cesare De Natale کی طرف سے متن کے لیے بنایا گیا تھا؛ اسے متعدد ممالک میں برآمد کیا گیا جہاں کارٹون نشر کیا گیا تھا، اطالوی ورژن کے علاوہ اس گانے کا انگریزی، ہسپانوی، فرانسیسی، ہنگری، فنش، روسی، پولش اور چیک میں ترجمہ کیا گیا تھا۔

سرگزشت

Savile Row میں منتقل ہونے کے بعد سے ہر صبح کی طرح، ولی فوگ 8:00 بجے اٹھتا ہے اور اپنے نوکر کو فون کرتا ہے، صرف یہ یاد رکھنے کے لیے کہ اس نے فوگ کے عین مطابق شیڈول پر عمل نہ کرنے کی وجہ سے اسے ایک دن پہلے نوکری سے نکال دیا تھا۔ اس نے پہلے ہی ایک متبادل کے لیے ایک انٹرویو کا اہتمام کر رکھا ہے، سابق سرکس پرفارمر ریگوڈن، جو اب اپنی صبح 11 بجے کی ملاقات کا وقت طے کرنے کے لیے فوگ کے گھر جا رہا ہے۔ ریگوڈن کے ساتھ اس کا سرکس کا پرانا ساتھی ٹیکو بھی ہے، جو اپنے سفری بیگ میں چھپ جاتا ہے، اور انٹرویو کے دوران اس کی رہنمائی کرتا ہے، جس کا آغاز بری طرح سے ہوتا ہے جب رگوڈون چار منٹ تاخیر سے پہنچتا ہے۔ تاہم، رگوڈن کو فوگ نے ​​اپنے بٹلر کے طور پر رکھا اور جلد ہی ریفارم کلب کے لیے روانہ ہو گیا۔

کلب میں، گفتگو کا مرکزی موضوع بینک آف انگلینڈ سے £55.000 کی حالیہ چوری ہے جس پر بینک کے گورنر مسٹر سلیوان کی آمد تک بحث ہوئی تھی، جنہوں نے موضوع کو تبدیل کرنے کا کہا تھا۔ سلیوان کا یہ غیر معمولی تبصرہ کہ چور اب بھی لندن میں ہے بزرگ لارڈ گینز نے مارننگ کرانیکل میں ایک مضمون شائع کیا جس میں بتایا گیا تھا کہ اب اسّی دنوں میں دنیا کا سفر کیسے ممکن ہے۔ مضمون میں کہا گیا ہے کہ آپ لندن سے بذریعہ ٹرین ڈوور روانہ ہوتے ہیں، جہاں سے آپ کیلیس سے ہوتے ہوئے پیرس جاتے ہیں۔ وہاں سے، یہ برندیسی اور سویز کینال کے لیے ٹرین کی سواری ہے، یہ سب ایک ہفتے میں ہے۔ جزیرہ نما عرب کا چکر لگانے کے بعد، وہ 20 دن بمبئی پہنچے گا اور پھر کلکتہ کے لیے تین روزہ ٹرین کا سفر طے کرے گا۔ ہانگ کانگ 33 ویں دن، یوکوہاما 39 ویں دن، اور پھر بحرالکاہل سے سان فرانسسکو سے 61 ویں دن تین ہفتوں کا ایک بڑا کراسنگ، نیو یارک سٹی تک ایک ہفتہ طویل ٹرین کراسنگ اور آخر میں نو دن کی کراسنگ۔ بحر اوقیانوس کا لندن واپس جانا جو آپ کو اسی دنوں میں دنیا کا چکر لگانے کی اجازت دیتا ہے۔ کلب کے دیگر ممبران لارڈ گنیز کے چیلنج کو قبول کرنے کی تجویز پر ہنستے ہیں اگر وہ کم عمر تھے تو فوگ نے ​​خود عہدہ سنبھال کر اپنے اعزاز کا دفاع کیا۔ سلیوان فوگ £5.000 کی شرط لگاتا ہے جو کہ ناممکن ہے اور تین دیگر کلب ممبران کے اضافی شرط اس رقم کو £20.000 تک بڑھا دیتے ہیں۔ اس کے بعد اس نے یہ اعلان کر کے کلب کو دنگ کر دیا کہ وہ اسی شام کو چھوڑ دے گا اور 20 دسمبر 45 کو رات 21:1872 بجے تک کلب واپس آنے کا وعدہ کرتا ہے۔

رگوڈن اپنے آنے والے سفر کی خبریں جان کر بہت خوش نہیں ہے، جس نے اپنی زندگی سرکس کے ساتھ سفر میں گزاری ہے۔ تاہم، وہ تندہی سے اپنے ماسٹر کے ساتھ جاتا ہے جب وہ روانہ ہوتے ہیں، ٹیکو ابھی تک چھپے ہوئے تھے۔ تاہم، وہ نہیں جانتے کہ ان کی ترقی کو روکنے کے لیے پرعزم تین افراد ان کا پیچھا کر رہے ہیں۔ انسپکٹر ڈکس اور اسکاٹ لینڈ یارڈ کے ایجنٹ بلی کو یقین ہے کہ فوگ ہی وہ چور ہے جس نے بینک آف انگلینڈ کو لوٹا تھا، اور ایک تخریب کار کو مسٹر سلیوان نے فوگ کے سفر کو ناکام بنانے کے لیے رکھا تھا۔

کردار

ولی کوہرا
ولی فوگ (اصل ناول میں فلیاس فوگ اور اس سیریز کا فرانسیسی، فینیش اور یونانی ترجمہ ہے، لیکن اصل کردار، ولیم پیری فوگ کی حوصلہ افزائی کے لیے نام شیئر کرتا ہے) ایک خوش اخلاق اور مہذب انگریز شریف آدمی ہے، اپنے دوستوں کا وفادار ہے۔ اور ہمیشہ اپنے لفظ پر سچا. وہ اپنی زندگی کو بہت سے سخت اور قطعی اصولوں سے گزارتا ہے، جس نے اسے اپنے طویل مدتی بیچلر طرز زندگی کی اجازت دی ہے۔ وہ لندن میں رہتا ہے اور اگرچہ وہ اپنی دولت کے لیے جانا جاتا ہے، لیکن اس کے پیسے کا صحیح ذریعہ معلوم نہیں ہے کیونکہ اس کے پیشے پر کبھی کارروائی نہیں کی جاتی ہے۔ ہمیشہ ایک شریف آدمی، وہ جب بھی ممکن ہو کسی بھی شکل کے تشدد سے گریز کرتا ہے، لیکن وہ کبھی بھی اپنے عملے کے بغیر نہیں ہوتا، جس کی اسے اپنے اور دوسروں کے دفاع کے لیے ضرورت ہوتی ہے۔ ولی فوگ لندن ریفارم کلب کے رکن ہیں اور انہیں 80 دنوں میں دنیا کا سفر کرنے کا چیلنج ہے۔ اس سے پہلے، اس نے کئی سالوں سے سفر نہیں کیا تھا۔

رگڈن
ولی فوگ کے لیے کام کرنے سے پہلے، کثیر الجہتی فرانسیسی فیلائن ریگوڈن (جو اصل ناول سے پاسپارٹ آؤٹ کا کردار ادا کرتا ہے؛ تاہم، یونانی ڈب کے لیے اس نے اسے ریکو کہا، جب کہ برازیلی، فننش، فرانسیسی، عبرانی اور سلواک ڈب میں اسے پاسپارٹ آؤٹ کہا گیا۔ ) ایک سرکس آرٹسٹ تھا، لیکن سرکس کی سفری زندگی سے بچنے کے لیے، رگوڈن نے ویٹر کے طور پر کام کرنے کی کوشش کی۔ اس کی پہلی کوشش ناکام رہی، کیونکہ اس نے ایک ایسے شریف آدمی کے لیے کام کیا جو مسلسل سفر کرتا تھا، اور پھر ولی فوگ کے ساتھ ملازمت کی تلاش میں تھا، یہ جانتے ہوئے کہ فوگ کے سخت روٹین کا مطلب ہے کہ وہ کبھی دور نہیں پہنچا۔ تاہم، ایک پرسکون طرز زندگی کے لیے رگوڈن کی امیدیں اس وقت ختم ہو گئیں جب دھند نے اسّی دنوں میں دنیا کا سفر کرنے کی شرط لگائی۔ تاہم، رگوڈن تندہی سے اپنے استاد کے ساتھ اپنے سفر میں جاتا ہے، اس کی سرکس کی چستی اور دلیری ایک سے زیادہ مواقع پر کام آتی ہے۔

ٹیکو
شو کا ایک خود ساختہ "شوبنکر"، Tico Rigodon کا بہترین دوست اور سرکس میں سابق پارٹنر ہے۔ دونوں لازم و ملزوم ہیں، لیکن سب سے پہلے رگوڈن کو مسٹر فوگ سے Tico کو چھپانے پر مجبور کیا گیا، اس نے چھوٹے ہیمسٹر (اس کے پاس چوہے کی بجائے ہیمسٹر کی دم ہے، جس کا مطلب ہے کہ وہ چوہا نہیں ہو سکتا) کو اپنے ٹریول بیگ میں چھپانے پر مجبور کیا گیا۔ ان کا سفر ختم ہو گیا ہے. کام جاری ہے. ٹیکو اپنی مہاکاوی بھوک کے لئے جانا جاتا ہے اور اسے اپنے "سنڈیل" کے بغیر شاذ و نادر ہی دیکھا جاتا ہے، ایک آثار قدیمہ کی تلاش جو اسے اس کے سفر کے آغاز میں دی گئی تھی اور جو وقت بتانے کے لیے سورج کا استعمال کرتی ہے۔ Tico واحد صورت ہے جس میں اصل ورژن اور انگریزی زبان میں ڈبنگ کسی کردار کی قومیت پر مختلف ہوتی ہے: اصل ورژن میں یہ ہسپانوی ہے (ایک مضبوط اندلس/سیویلین لہجے کے ساتھ آواز دی جاتی ہے، اگرچہ ڈب کیے گئے کرداروں کی مخصوص نہیں)، جبکہ ورژن اصل ڈب، یہ اطالوی ہے۔

شہزادی رومی۔
اپنے والدین کی موت کے بعد یتیم، رومی (اصل ناول میں آودا) ایک شہزادی بن گئی جب اس نے ایک ہندوستانی راجہ سے شادی کی جو دیوی کالی کی پوجا کرتی تھی۔ جب راجہ کا انتقال ہوا، تو اس کا مقدر اس کے ساتھ آخری رسومات پر جلایا جانا تھا، لیکن اسے ریگوڈن نے بچایا، جس نے اس عمل میں اپنی جان کو خطرے میں ڈالا۔ وہ ابتدائی طور پر ولی فوگ کے ساتھ اپنے سفر پر سنگاپور میں اپنے رشتہ داروں کو تلاش کرنے کے ارادے سے جاتا ہے، صرف ان کی کمپنی کے ساتھ رہنے کے بعد ان کے مردہ پائے جانے اور زخمیوں کی دیکھ بھال کے لیے ڈاکٹر کے طور پر کام کرتا ہے۔ Tico کو اس پر پسند ہے اور وہ ہمیشہ اپنی حفاظت کے لیے کوشاں رہتا ہے، لیکن جیسے جیسے ان کا سفر ایک ساتھ جاری ہے، یہ واضح ہو جاتا ہے کہ اس کی نظریں صرف مسٹر فوگ پر ہیں۔

انسپکٹر ڈیکس
گرف انسپکٹر ڈکس (اصل ناول کے انسپکٹر فکس پر مبنی اور اسی طرح سیریز کے فرانسیسی اور فینیش دونوں تراجم کے لیے نام دیا گیا) ایک سلیوتھ ہے جو اسکاٹ لینڈ یارڈ کے لیے کام کرتا ہے۔ اس بات پر یقین رکھتے ہوئے کہ فوگ صرف اور صرف بینک آف انگلینڈ کی ڈکیتی کا ذمہ دار ہے، وہ دنیا بھر کے مسافروں کی پیروی کرتا ہے اس ثبوت کی تلاش میں جس کی اسے فوگ کو گرفتار کرنے کی ضرورت ہے، مسلسل ان کے سفر میں تاخیر کرنے کی کوشش کرتا ہے تاکہ انہیں برطانوی سرزمین پر رکھا جاسکے تاکہ انہیں گرفتار کیا جاسکے۔ اگر وہ جس وارنٹ کا انتظار کر رہا ہے وہ کبھی بھی پہنچا دیا جاتا ہے۔ مخالف کے طور پر اپنے کردار کے باوجود، وہ ایک معزز کردار ہے، جو فرض کے مضبوط احساس سے کارفرما ہے اور اکثر یہ دیکھ کر غصہ میں آتا ہے کہ فوگ کو وہ رقم خرچ کرتی ہے جسے وہ چوری شدہ رقم سمجھتا ہے، لیکن وہ ایک غیر معمولی پرجوش مزاح نگار بھی ہے، جو اکثر اپنے الفاظ کو الجھا دیتا ہے، ایک موقع پر یہ دعویٰ کیا کہ "بینک آف انگلینڈ کو لوٹنے والے مجرم کا پولیس تعاقب افسر!" اس کے علاوہ، وہ ریگوڈون کا نام بھول جانے کا رجحان رکھتا ہے، باقاعدگی سے اس سے مخاطب ہوتا ہے اور اسے "بریگیڈون" کہتا ہے۔ اصل ورژن میں، وہ Rigodon کو "Tontorron" کہتے ہیں، جو ہسپانوی لفظ ہے "فول" یا "بیوقوف" کے لیے۔ سیریز کے انگریزی ڈب نے اسے "کلیفورڈ" کا پہلا نام دیا۔

کانسٹیبل بدمعاش
آفیسر بلی - ایک کاکنی بلڈاگ، جیسا کہ نام سے پتہ چلتا ہے - انسپکٹر ڈکس کا پارٹنر ہے، حالانکہ وہ ورلڈ ٹور پر جانے کے بجائے پب میں ڈارٹس کھیلنا یا اپنی ماں کے گھر سنڈے روسٹ سے لطف اندوز ہونا پسند کرتا ہے۔ اپنے مرکز میں ایک نیک دل آدمی، بلی انسپکٹر ڈکس کی خواہشات کے تابع ہوتا ہے، اور اس کی عمومی عجیب و غریب بیماری اور سفر کی بیماری کا رجحان اکثر انسپکٹر کے صبر کو توڑ کر رکھ دیتا ہے۔

منتقلی
ٹرانسفر ایک سرمئی بھیڑیا ہے، جسے اس کے حریف مسٹر سلیوان نے فوگ کے سفر کو سبوتاژ کرنے کے لیے رکھا ہے۔ پوری سیریز کے دوران، وہ فوگ اور اس کے گروپ کو غلط سمت میں رہنمائی کرنے سے لے کر جان بوجھ کر حادثات کا باعث بننے تک مختلف حربے استعمال کرتا ہے۔ وہ بھیس بدلنے کا ماہر ہے اور ان لوگوں کی آوازوں اور طرز عمل کی بالکل نقل کر سکتا ہے جن کی وہ نقالی کر رہا ہے، لیکن سامعین اسے ہمیشہ اس روشنی سے پہچان سکتے ہیں جو مختصر طور پر اس کی شیشے کی آنکھ کو پکڑتی ہے۔ اس موافقت میں بیانیہ مقاصد کے لیے، ٹرانسفر کا اضافہ نہ صرف کہانی کے لیے ایک بار بار آنے والا ولن فراہم کرتا ہے، بلکہ فوگ کے مزید اخلاقی طور پر قابل اعتراض اعمال بھی انجام دیتا ہے، اگر ضروری ہو تو، کہانی کو آگے لے جانے کے لیے، فوگ کو وہیں رہنے کی اجازت دیتا ہے۔ بے داغ ہیرو۔ یونانی ڈب میں اسے "Mascarone" کہا جاتا تھا، یونانی μασκαράς / maskarás / سے جس کا مطلب ہے "دھوکہ دینے والا" اور "بہانا"۔

مسٹر سلیوان
مسٹر سلیوان، بینک آف انگلینڈ کے سربراہ، ریفارم کلب میں ایک بھیڑیا اور ولی فوگ کے حریف ہیں۔ اس نے فوگ کی شرط کو قبول کیا اور، فوگ کی ناکامی کی ضمانت دینے اور اسے ایک "بیکار شیخی باز" کے طور پر بے نقاب کرنے کا عزم کرتے ہوئے، ایک تخریب کار کو بھیجنے کا فیصلہ کیا، منتقلی، فوگ کے قدموں کے بعد۔ فوگ کو روکنے میں ٹرانسفر کی ناکامی کے بعد، انہیں فنڈز کے غلط استعمال کے شبے میں بینک آف انگلینڈ کے سربراہ کے عہدے سے برطرف کر دیا گیا ہے۔

فیرل، جانسن اور ویسن
فیرل، جانسن اور ویسن ریفارم کلب کے دوسرے ممبر ہیں جو فوگ کے خلاف شرط لگاتے ہیں۔ ویسن (ایک سٹوٹ) مارننگ کرانیکل اور رالف کے باس کا مالک ہے، جبکہ فیرل (ایک لومڑی) اور جانسن (ایک قسم کا جانور) بالترتیب ایک شپنگ لائن اور ایک ریل روڈ کا مالک ہے۔

مسٹر گنیز
لارڈ گنیز، ریفارم کلب کے سب سے پرانے وہیل چیئر والے رکن، ایک سفید بکری ہے۔ وہ اور رالف فوگ اور ان کی پارٹی کی حمایت کرتے رہتے ہیں، یہاں تک کہ جب عوامی رائے ان کے خلاف ہو گئی ہو، اور بعض اوقات افسوس ہوتا ہے کہ اس کی عمر نے اسے مہم میں شامل ہونے سے روکا۔

رالف
رالف، ایک گلہری، ایک مثالی نوجوان صحافی ہے جس نے وہ مضمون لکھا جس نے فوگ کے سفر کو متاثر کیا۔ یہاں تک کہ جب دھند اور اس کے گروپ کے خلاف مشکلات کا ڈھیر لگ رہا تھا، وہ شاذ و نادر ہی اس امید سے محروم ہوتا ہے کہ وہ کامیاب ہوں گے۔

کمشنر روون
کمشنر روون، ایک بلی، اسکاٹ لینڈ یارڈ کا سربراہ ہے اور ڈکس اور بلی کو فوگ میں بھیجنے کا مکمل طور پر ذمہ دار تھا، اور انہیں متنبہ کیا تھا کہ اگر انہیں کام غلط ہوا تو انہیں نوکری سے نکال دیا جائے گا۔ پوری سیریز کے دوران، اسے سلیوان کے مطالبات سے انکار کرنا چاہیے، جس نے فوگ کے خلاف شکوک و شبہات کا علم حاصل کیا ہے۔

کارن بریگیڈیئر
ایک ہرن، ہندوستان میں تعینات برطانوی فوج کا ایک رکن، بریگیڈیئر کارن اپنی رجمنٹ میں دوبارہ شامل ہونے والا ہے جب وہ فوگ اور اپنے دوستوں سے ملے۔ وہ "برطانیہ کے اعزاز کے لیے" ہندوستان کے ذریعے ان کے سفر میں ان کے ساتھ جانے کا انتخاب کرتا ہے اور شہزادی رومی کو بچانے میں مدد کرنے میں اہم کردار ادا کرتا ہے۔ یہ معلوم نہیں کہ اس کا ہرن اور بریگیڈیئر دونوں ہونا جان بوجھ کر کیا گیا جملہ ہے۔

اینڈریو سپیڈی
اینڈریو سپیڈی (ایک ریچھ) تجارتی جہاز ہینریٹا کا غضبناک کپتان ہے۔ وہ عام طور پر مسافروں کو لے کر نہیں جاتا، یہ سمجھتے ہوئے کہ وہ ایک ذمہ داری ہیں، لیکن فوگ اور اس کے گروپ کو لے جانے کے لیے راضی ہو گئے جب فوگ نے ​​اسے اپنے گروپ کے ہر رکن کے لیے $2000 ادا کرنے کی پیشکش کی۔ فوگ کو زہر دینے کی ٹرانسفر کی کوشش کا شکار ہونے کے بعد، وہ فوگ کو جہاز کی کمانڈ دیتا ہے اور اسے لیورپول جانے کا حکم دیتا ہے تاکہ وہ طبی علاج حاصل کر سکے۔ تاہم، یہ سمندر میں رہتے ہوئے بھی ٹھیک ہو جاتا ہے۔ اس کے فوراً بعد، ہینریٹا کے پاس کوئلہ ختم ہو جاتا ہے، جس کی وجہ سے فوگ کو جہاز خریدنے پر مجبور کیا جاتا ہے تاکہ جہاز پر لکڑی کو ایندھن کے طور پر جلایا جا سکے۔ تیز رفتار، جو کچھ بھی بچا سکتا ہے، جہاز کی لکڑی چھین کر بے بسی سے دیکھنے پر مجبور ہے۔ عجیب بات یہ ہے کہ، اسپیڈی شو کے آغاز کے سلسلے میں (ڈکس، ٹرانسفر، اور رالف پر مشتمل ایک گروپ کے درمیان) ظاہر ہوتا ہے، اس کے باوجود کہ سیریز کے اختتام کی طرف صرف ایک چھوٹی سی اقساط میں دکھائی دیتا ہے۔

اقساط

1 شرط - La apuesta
10 اکتوبر 1987
2 روانگی - پارٹیڈا
「さ ら ば ロン ドン よの巻」 - Saraba Rondon yo no kan 17 اکتوبر 1987
3 ایک برا سفر - Viaje accidentado
「花のパ リ は 大 騒 動の巻」 - Hana no Pari wa ōsōdō no kan 24 اکتوبر 1987
4 مطلوب - اگر وہ ولی فوگ کو دستک دیتا ہے۔
「エ ジ プ ト 遺跡 冒 険の巻」 - Ejiputo-iseki bōken no kan 7 نومبر 1987
5 بھوت - ولی فوگ اور ایل گھوسٹ
「フ ォグ 氏 二人 登場の巻」 - Fogu-shi futari tōjō no kan 14 نومبر 1987
6 Pagoda Adventure - Aventura en pagoda
「ボン ベ イ さ ん ざ んの巻」 - Bonbei sanzan no kan 21 نومبر 1987
7 کلکتہ ایکسپریس - ایل ایکسپریسو ڈی کلکتہ
「線路 は 、 こ こ ま での巻」 - Senro wa, koko made no kan 28 نومبر 1987
8 جنگل میں خطرہ - Peligro en la selva
「ジャングル象旅行の巻」 - Janguru-zō ryokō no kan 5 دسمبر 1987
9 رومی کی آزادی - ایل ریسکیٹ ڈی رومی
「ロ ミー 姫 救出 作 戦の巻」 - Romī-hime kyūshutsu sakusen no kan 12 دسمبر 1987
10 پارسی کے لیے ایک تحفہ - پارسیوں کے لیے ایک تحفہ
「象 代金 は 千 ポン ドの巻」 - Zō daikin wa sen pondo no kan 19 دسمبر 1987
11 ریگوڈن کی گیند باز کی ٹوپی - El bombín de Rigodón
「裁判 は カ カ ッ タの巻」 - سائبان وا کروکٹہ نہیں کان 26 دسمبر 1987
12 بحیرہ چین میں طوفان - Tempestad en el mar de la China
「愛のシン ガポールの巻」 - Ai no Shingapōru no kan 9 جنوری 1988
13 Rigodon and the sleeping pill - Rigodón cae en la trampa
「ホン コン 罠 ま た 罠の巻」 - Honkon Wana Mata Wana no kan 16 جنوری 1988
14 یوکوہاما کے لیے روانگی - یوکوہاما میں رمبو
「海賊 船長 い い 船長の巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Kaizokusen nagai i senchō no kan (terebi mihōei)
15 آسوکا کا سرکس - ایل سرکو ڈی اکیٹا
「横浜大サーカス!の巻」 - ساکاسو سے یوکوہاما! no kan 23 جنوری 1988
16 ہوائی چھٹیاں - تہوار این ہوائی
「ハ ワイアン 大 感動の巻」 - Hawaian dai kandō no kan 30 جنوری 1988
17 گرم ہوا کے غبارے کا سفر - Viaje en Globo
「メ キ シ コ 気 球 脱出の巻」 - Mekishiko kikyū dasshutsu no kan 6 فروری 1988
18 بحرالکاہل کے لیے ٹرین - En el ferrocarril del pacífico
「フ ォ グ 対 ガン マンの巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - فوگو تائی گانمان نہیں کان (تیریبی میہی) -
19 فرار - La estampida
「列車 橋 を 飛 び 越 すの巻」 - Ressha-hashi wo tobikosu no kan 13 فروری 1988
20 ایک خطرناک فیصلہ - Una decisión arriesgada
「イン デアン 大 襲 撃の巻」 - انڈین ڈائی شوگیکی کوئی کان 20 فروری 1988
21 ایک بہت ہی خاص ٹرین - Un tren muy special
「駅 馬車 東部 へ 進 む の 巻 (テ レ ビ 未 放映)」 - Ekibasha tōbu he susumu no kan (terebi mihōei)
22 Rigodon کی واپسی - El regreso de Rigodón
「渡 れ ナ イ ヤ ガ ラの 滝 (テ レ ビ 未 放映)」 - Watare Naiyagara no Taki (terebi mihōei) -
23 منزل نیویارک - ڈیسٹینو نیو یارک
「大西洋 に 乗 り 出 すの巻」 - Taiseiyō ni noridasu no kan 27 فروری 1988
24 ہنریٹا پر بغاوت - موٹن این لا ہنریٹا
「つ い に 船 を 燃 や すの巻」 - Tsui ni fune wo moyasu no kan 12 مارچ 1988
25 ولی فوگ گرفتار - ولی فوگ کی گرفتاری
「フ ォ グ 氏 逮捕 さ るの巻」 - Fogu-shi taiho saru no kan 19 مارچ 1988
26 آخری فیصلہ - فیصلہ حتمی
「フ ォグ 氏 大逆 転の巻」 - Fogu-shi dai gyakuten no kan 26 مارچ 1988

تکنیکی ڈیٹا

مصنف جولس ورن (80 دنوں میں دنیا بھر میں ناول سے)
کی طرف سے ہدایت Fumio Kurokawa
کرداروں کا ڈیزائن۔ اسامو کماتا۔
میکا ڈیزائن۔ سب میرین
میوزک شنسوکے کیکوچی
سٹوڈیو BRB بین الاقوامی (اسپین)، نپون اینیمیشن (جاپان)
نیٹ ورک اینٹینا 2۔
پہلا ٹی وی۔ 1 اگست سے 26 اگست 1983 تک
اقساط 26 (مکمل)
قسط کا دورانیہ۔ 24 منٹ
اطالوی نیٹ ورک اٹلی 1، بوئنگ، ڈی اے کڈز
پہلا اطالوی ٹی وی جنوری 1

ماخذ: https://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_with_Willy_Fog

جیانلوئی پِیلو

ویب سائٹ www.cartonionline.com کے مضامین کے مصنف، مصور اور گرافک ڈیزائنر