13 Labors of Ercolino - Phim hoạt hình những năm 1960

13 Labors of Ercolino - Phim hoạt hình những năm 1960

13 lao động của Ercolino (西遊記, Saiyūki, nghĩa đen là "Tây Du" trong bản gốc tiếng Nhật và "Alakazam Đại đế”Tại Hoa Kỳ) là một bộ phim hoạt hình ca nhạc Nhật Bản năm 1960, dựa trên tiểu thuyết Tây Du Ký của Trung Quốc thế kỷ 5, và là một trong những bộ phim hoạt hình đầu tiên được phát hành tại Hoa Kỳ. Osamu Tezuka được Công ty Toei chỉ định là đạo diễn của bộ phim. Tuy nhiên, Tezuka sau đó đã nói rằng lần duy nhất anh ấy ở trong studio là để chụp ảnh quảng cáo. Tuy nhiên, sự tham gia của anh ấy trong việc quảng bá phim đã khiến anh ấy quan tâm đến hoạt hình. Bộ phim ở Ý được phát hành vào ngày 1962 tháng XNUMX năm XNUMX

Đoạn giới thiệu video 13 lao động của Ercolino

Câu chuyện kể về Herculine (Son Gokū), một con khỉ trẻ dũng cảm (khỉ đầu chó), người được khuyến khích bởi tất cả những con khỉ khác để trở thành vua của chúng. Khi lên ngôi, anh ta trở nên thô thiển, độc tài và không tin rằng con người lớn hơn mình. Sau đó anh ta lừa dối / buộc Hermit dạy cho anh ta phép thuật (miễn cưỡng về phía Merlin, người đã cảnh báo Ercolino (Son Gokū) rằng sức mạnh anh ta có được bây giờ sẽ mang lại cho anh ta nhiều bất hạnh sau này).

Ercolino (Son Gokū) trở nên kiêu ngạo đến mức lạm dụng sức mạnh phép thuật của mình và chọn đi lên Vùng đất Majutsu (Thiên đường), để thách thức Vua Amo. Anh ta bị đánh bại bởi Vua Amo. Đối với hình phạt của mình, anh ta bị kết án phục vụ như vệ sĩ của Hoàng tử Amat trong một chuyến hành hương; để học tính khiêm tốn. Cuối cùng, hãy học bài học của bạn và trở thành một anh hùng thực sự.

13 lao động của Ercolino

nhân vật

  • Son Goku: một chú khỉ con được sinh ra từ một hòn đá, nhân vật chính của bộ phim. Ở đầu phim, mặc dù dũng cảm, nhưng anh ta lại trở thành một vị vua kiêu ngạo và độc đoán. Sau khi luyện tập với Hermit (người cho anh ta tên của anh ta) anh ta có được sức mạnh ma thuật phi thường, bao gồm cả sức mạnh của việc gọi ra đám mây bay Kintōn. Đánh bại một người bảo vệ khỏi Garden of Paradise cũng có quyền sở hữu quyền trượng có thể mở rộng Nyoibō. Trong cuộc hành trình với nhà sư Sanzō-hōshi, anh ấy thay đổi tính cách của mình, trở nên tốt bụng và hào phóng. Nó được lấy cảm hứng từ nhân vật Tôn Ngộ Không trong tiểu thuyết. Trong phiên bản quốc tế, nó được đổi tên thành "Alakazam" (bằng tiếng Ý Ercolino), một cái tên được đặt cho anh ta bởi những con khỉ khác, và được định sẵn cho vai trò vua của các loài thú bởi một lời tiên đoán của Vua Amo. Trong phiên bản này, các huấn luyện của Hermit Gokū được biến đổi thành phù thủy Merlin.
  • RinRin: một con khỉ trẻ, bạn gái của Gokū, người gặp cô ngay sau khi được sinh ra. Cô ấy yêu Gokū sâu sắc, mặc dù thực tế là lúc đầu người đó cư xử không tốt với cô ấy. Trong cuộc hành trình của bạn trai, cô giao tiếp bằng thần giao cách cảm với anh ta để hướng dẫn anh ta đi đúng con đường. Trong phiên bản quốc tế, nó được đổi tên thành "DeeDee" (bằng tiếng Ý Didi).
  • Cho Hakkai: một con lợn có hình dạng quái dị, có sức mạnh phép thuật tương tự như Gokū (mặc dù yếu hơn). Ban đầu, anh ta tỏ ra hống hách và ích kỷ, ép một cô gái lấy anh ta. Tuy nhiên, sau khi Gokū đánh bại hai người anh em cùng cha khác mẹ của mình là Kinkaku và Ginkaku, anh đã đề nghị được chết thay cho họ. Sau đó, anh buộc phải đi theo Gokū và Sanzō, nhanh chóng trở thành bạn của họ và giúp họ vượt qua nghịch cảnh của cuộc hành trình. Vũ khí của anh ta là một loại cào. Nó được lấy cảm hứng từ nhân vật Zhu Wuneng trong tiểu thuyết. Trong phiên bản quốc tế, nó được đổi tên thành "Sir Quigley Broken Bottom" (bằng tiếng Ý Lợn yêu tinh của acorns), và trở thành bạn đồng hành đơn giản của Grinta (Kinkaku và Ginkaku).
  • Sha Gojo: một con quỷ sống trong một lâu đài giữa sa mạc. Khi Gokū, Hakkai và Sanzō đến lâu đài của mình, anh ấy muốn ăn chúng, nhưng bị Gokū đánh bại và buộc phải gia nhập nhóm. Anh ta cầm một chiếc lưỡi hái đôi mà anh ta cũng sử dụng để đào đường hầm và tạo ra bão cát. Anh nhanh chóng trở thành bạn với những người bạn đồng hành của mình, và đóng một vai trò quan trọng trong việc giải cứu Hakkai và Sanzō. Nó được lấy cảm hứng từ nhân vật Sha Wujing trong tiểu thuyết. Trong phiên bản quốc tế, nó được đổi tên thành "Max Lulipopo" (bằng tiếng Ý Trivellone tối đa).
  • Sanzo-hōshi: một nhà sư được thần linh buộc tội đến ngôi đền thiêng Tenjiku (tức tiểu lục địa Ấn Độ) để cứu những cư dân trên thế giới. Anh ta giải thoát Gokū khỏi bị giam cầm và buộc anh ta đi cùng với mình bằng một chiếc vương miện ma thuật, vì con khỉ ban đầu từ chối đi theo anh ta. Trong cuộc hành trình, anh bị Giumaho bắt cóc, nhưng những người bạn của anh đã cứu anh, và cuối cùng anh được các vị thần cảm ơn vì sứ mệnh đã thực hiện. Nó được lấy cảm hứng từ nhân vật Sanzang trong tiểu thuyết. Trong phiên bản quốc tế, nơi nó được đổi tên bạn, là hoàng tử con trai của Vua Amo và Nữ hoàng Amas (hay các vị thần), và cuộc hành trình của anh ta trở thành một cuộc hành hương của quá trình đào tạo để trở thành vua.
  • Giumaho: một con bò đực nhân hình quái dị, nhân vật phản diện chính của bộ phim, kẻ muốn ăn thịt Sanzō để sống hơn ba nghìn năm. Anh ta sống trong một pháo đài gần một ngọn núi lửa, và sử dụng một cây chĩa ba. Nó cũng có thể loại bỏ các đặc điểm nhân hình, tăng tốc độ và thậm chí có thể bay được. Nó được lấy cảm hứng từ nhân vật Niu Mowang trong tiểu thuyết. Trong phiên bản quốc tế, nó được đổi tên thành "King Gruesome" (bằng tiếng Ý King Redfish), và mục tiêu của anh ta dường như là trả thù các hoàng gia của Majutsolandia.
  • Shoryu: một yêu tinh xấu tính, người hầu của Giumaho. Sau khi anh ta từ chối lời hứa sẽ thưởng cho anh ta vì sự phục vụ của mình, anh ta đã giúp Gokū giải thoát cho những người bạn đồng hành của mình. Để giao tiếp với Giumaho, anh sử dụng một máy phát sừng mà anh giữ trên đầu và một chiếc điện thoại. Trong phiên bản quốc tế, nó được đổi tên thành "Filo Fester" (bằng tiếng Ý Dịch hạch Zeze).
  • Rasetsu-jo: một phụ nữ, vợ của Giumaho. Con quái vật giao cho cô chiếc quạt chuối ma thuật của mình, chiếc quạt bị Gokū đánh cắp khỏi cô. Sau đó, chiếc quạt được Shoryu mang về cho cô ấy nhưng trong trận chiến cuối cùng, Hakkai đã đánh cắp nó từ cô ấy và sử dụng nó để chống lại cô ấy, khiến cô ấy bị đóng băng. Nó dựa trên con số của rakshasa. Ở phiên bản quốc tế nó được đổi tên thành Nữ hoàng khủng khiếp (ở Ý Queen Redfish).
  • Shaka và Kanzeon: các vị thần. Trong khi người trước trừng phạt Gokū, người sau đã tha thứ cho anh ta. Chúng dựa trên Phật Gautama và Avalokiteśvara tương ứng. Ở phiên bản quốc tế, chúng được đổi tên thành Amo e Ác ma, là vua và hoàng hậu của Majutsolandia, và là cha mẹ của Hoàng tử Amat (hay còn gọi là Sanzō).
  • Kinkaku và Ginkaku: Hai anh em cùng cha khác mẹ với chiến binh của Cho Hakkai chỉ được phân biệt bởi màu sắc khác nhau của bộ giáp và sự khéo léo đối lập khi cầm thanh kiếm. Họ sở hữu một chiếc lọ ma thuật, một khi không được mở nắp, sẽ hút đối thủ nói sau khi tên của anh ta được nói ra, nhanh chóng làm tan nó. Trong phiên bản quốc tế, chúng được đổi tên thành "Herman Mcsnarles" và "Vermin Mcsnarles" (bằng tiếng Ý Brutus và Cain Grit).

Dữ liệu kỹ thuật

Tiêu đề ban đầu saiyuki
Ngôn ngữ gốc giapponese
Nước sản xuất sơn mài Nhật
Anno 1960
thời gian 88 phút
tính hoạt hình, phiêu lưu, tuyệt vời, âm nhạc, tình cảm
đạo diễn Taiji Yabushita, Daisaku Shirakawa
Môn học Osamu Tezuka
Kịch bản phim Keinosuke Uegusa, Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
người sản xuất Goro Kontaibo, Hideyuki Takahashi
Nhà sản xuất điều hành Hiroshi Okawa
Nhà sản xuất toei doga
Phân phối bằng tiếng Ý Quả cầu phim quốc tế
Nhiếp ảnh Harusato Otsuka, Komei Ishikawa, Kenji Sugiyama, Seigō Ōtsuka
lắp Shintaro Miyamoto, Kanjiro Igusa
Âm nhạc Ryoichi Hattori (phiên bản gốc)
Les Baxter (phiên bản quốc tế)
Người giải trí Akira Okubara, Yasuji Mori
Wallpapers Eiko Sugimoto, Kazuo Ozawa, Kimiko Saito, Mataji Urata, Saburo Yoki

Diễn viên lồng tiếng gốc

Kiyoshi Komiyama: Son Goku
Noriko Shindo: RinRin
Hideo Kinoshita: Cho Hakkai
Setsuo Shinoda: Sha Gojo
Nobuaki Sekine: Sanzo-hōshi
Shirasaka Michiko: Shoryu
Kunihisa Takeda: Shaka
Katsuko Ozaki: Kanzeon
Tamae Kato: Rasetsu-jo
Kinshiro Iwao: Giumaho
Shigeru Kawakubo: Kinkaku
Shuichi Kazamatsuri: bạch quả

Diễn viên lồng tiếng Ý
Massimo Turci: Ercolino (Son Goku)
Vinixius Sophia: Heo yêu tinh (Cho Hakkai)
Sergio tiếng Đức: Max Trivellone (Sha Gojo)
Joseph Rinaldi: Hoàng tử Amat (Sanzō-hōshi)
Flaminia Jandolo: Dịch hạch Zeze (Shoryu)
Renato Turi: Vua Amo (Shaka)
Renata Marini: Nữ hoàng Amas (Kanzeon)
Rịa Saba: Cá bọ cạp nữ hoàng (Rasetsu-jo)
Luigi Pavese: King Scorpionfish (Giumaho)

nguồn: https://it.wikipedia.org

Gianluigi Piludu

Tác giả các bài báo, họa sĩ minh họa và thiết kế đồ họa của trang web www.cartonionline.com