Truyện cổ tích là giả tưởng - bộ anime năm 1987

Truyện cổ tích là giả tưởng - bộ anime năm 1987

Truyện cổ tích là tưởng tượng (Tiêu đề tiếng Nhật グ リ ム 名作 劇場 Gurimu meisaku gekijo) còn được gọi là Nhà hát Kiệt tác Grimm trong phiên bản gốc, là một loạt phim hoạt hình Nhật Bản tuyển tập của Nippon Animation. Các tập phim là sự chuyển thể của nhiều câu chuyện dân gian và truyện cổ tích và, mặc dù tên gọi, không giới hạn trong những câu chuyện về Anh em nhà Grimm.

Bộ truyện kéo dài hơn hai mùa. Gurimu Meisaku Gekijou (グ リ ム 名作 劇場) được phát sóng tại Nhật Bản bởi mạng Asahi TV từ ngày 21 tháng 1987 năm 30 đến ngày 1988 tháng 24 năm XNUMX, với tổng số XNUMX tập. Shin Gurimu Meisaku Gekijou (新 グ リ ム 名作 劇場) cũng được TV Asahi phát sóng từ ngày 2 tháng 1988 năm 26 đến ngày 1989 tháng 47 năm 1. Tại Ý, tổng cộng 1989 tập đã được phát sóng bởi Italia XNUMX vào năm XNUMX.

Một số tập của bộ truyện đã được De Agostini biên tập lại trên các sạp báo với tiêu đề Truyện cổ tích nghìn lẻ một, với phần giới thiệu các tập của Cristina D'Avena.

lịch sử

Bộ truyện là sự chuyển thể trung thực của những câu chuyện cổ tích nổi tiếng nhất của Anh em nhà Grimm, chẳng hạn như bạch TuyếtCenerentolaNgười đẹp ngủ trong rừngRapunzelHänsel và Gretel, v.v., một số trong số đó kéo dài nhiều tập.

Vì những câu chuyện cổ tích ban đầu của Anh em nhà Grimm cũng kể những câu chuyện bạo lực và tàn ác, chúng cũng được thể hiện trong hoạt hình của Nippon Animation. Điều này dẫn đến việc cắt giảm và kiểm duyệt anime gốc.

Loạt phim phù hợp với khán giả người lớn, vì nó không có cảnh bạo lực, thái độ không rõ ràng, cảnh khỏa thân: tất cả các yếu tố mà, theo pat ria, đã tạo ra nhiều vấn đề cho bộ phim, đã bị đóng cửa sớm. Trên thực tế, ý định cụ thể của các tác giả là tuân theo các mệnh lệnh của Anh em nhà Grimm một cách cẩn thận và nhấn mạnh, đôi khi một cách triệt để, tông màu rùng rợn và các khía cạnh đen tối.

Ở Ý, ngoại trừ một đợt kiểm duyệt nhỏ của tập 6, nhiều cảnh mạnh khác dành cho khán giả nhí đã được bỏ qua.

Truyện cổ tích là tưởng tượng bao gồm hai loạt. Loạt phim đầu tiên, được biết đến ở Nhật Bản với tên gọi Nhà hát Kiệt tác Grimm (グ リ ム 名作 劇場, Gurimu Meisaku Gekijō), được phát sóng từ ngày 21 tháng 1987 năm 30 đến ngày 1988 tháng 24 năm 2, với tổng cộng 1988 tập. Loạt phim thứ hai, được biết đến ở Nhật Bản với tên gọi New Grimm Masterpiece Theater (新 グ リ ム 名作 劇場, Shin Gurimu Meisaku Gekijō), được phát sóng từ ngày 26 tháng 1989 năm 23 đến ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX, với tổng cộng XNUMX tập. Cả hai series đều do Nippon Animation phối hợp với Asahi Broadcasting Corporation của Osaka sản xuất. Nó cũng đã được bản địa hóa dưới tên tiếng Anh của bộ truyện.

Tuyển tập những câu chuyện cổ tích đã được Nickelodeon phát sóng tại Hoa Kỳ và các đài địa phương trên khắp Châu Mỹ Latinh.

Tập

Mùa 1

01 "Những nhạc sĩ lưu động của Bremen" (Các nhạc sĩ Bremen)
02 "Hansel và Gretel" (Hansel và Gretel)
03 "Hoàng tử ếch (phần 1)"
04 "Hoàng tử ếch (phần 2)"
05 "Cô bé quàng khăn đỏ"
06 "Con ngỗng vàng"
07 "Puss in Boots (Phần 1)" (
08 "Puss in Boots (Phần 2)"
09 "Bạch tuyết và hoa hồng đỏ"
10 "Bạch Tuyết (phần 1)"
11 "Bạch Tuyết (phần 2)"
12 "Bạch Tuyết (phần 3)"
13 "Bạch Tuyết (phần 4)"
14 "Sáu người đi xa ra thế giới" (Sáu người đàn ông nổi tiếng)
15 "Nước của sự sống" (
16 "Râu xanh"
17 "Jorinde và Joringel"
18 "Briar Rose"
19 "Vị vua già"
20 "King Thrush Beard"
21 "Thần xấu"
22 "Mòn giày khiêu vũ"
23 "Cô bé lọ lem (phần 1)"
24 "Cô bé lọ lem (phần 2)"

Mùa 2

01 "Quả cầu pha lê"
02 "Lễ cưới của Mrs. Fox"
03 "Người đẹp và quái vật"
04 "Trái tim kỳ diệu"
05 "Rapunzel"
06 "Bà già trong rừng"
07 "Những người bảo vệ trung thành"
08 "Con sói và con cáo"
09 "Mẹ Holle"
10 "Sáu con thiên nga"
11 "Lớp áo nhiều màu"
12 "Anh chị em"
13 "Bốn anh em tài giỏi"
14 "Tinh thần trong chai"
15 "Cái bếp sắt"
16 "Da gấu"
17 "Con thỏ và con nhím"
18 "Người sắt"
19 "Cô thợ may nhỏ dũng cảm"
20 "Chim hồng tước và gấu"
21 "Rumple"
22 "The Water Nixie"
23 "Cái chết của bố già"

Dữ liệu kỹ thuật

Tác giả Anh em nhà Grimm (The Tales of the Hearth)
đạo diễn Kazuyoshi YokotaFumio Kurokawa
Kịch bản phim Jiro Saito, Kazuyoshi Yokota, Shigeru Omachi, Takayoshi Suzuki
Char. thiết kế Hirokazu Ishiyuki, Shuichi Ishii, Shuichi Seki, Susumu Shiraume, Tetsuya Ishikawa, Yasuji Mori
Artistic Dir MidoriChiba
Âm nhạc Hideo Shimazu, Koichi Morita
Studio Hoạt hình Nippon
Mạng TV Asahi
TV đầu tiên 21 tháng 1987 năm 30 - 1988 tháng XNUMX năm XNUMX
Tập 47 (hoàn chỉnh) (hai mùa - 24 + 23)
Mối quan hệ 4:3
Thời lượng tập 22 phút
Mạng Ý Kênh 5, HRT 2, Hiro
TV Ý đầu tiên 1989
Tập tiếng Ý 47 (hoàn thành)
Đối thoại Ý Paolo Torrisi, Marina Mocetti Spagnuolo (dịch)
Studio lồng tiếng Ý Phim Deneb
Dir đôi. nó. Paul Torrisi

nguồn: https://it.wikipedia.org/wiki/Le_fiabe_son_fantasia#Sigle

Gianluigi Piludu

Tác giả các bài báo, họa sĩ minh họa và thiết kế đồ họa của trang web www.cartonionline.com