D’Artagnan e i moschettieri del re, la serie anime del 1987

D’Artagnan e i moschettieri del re, la serie anime del 1987

D’Artagnan e i moschettieri del re (titolo originale giapponese アニメ三銃士 Anime Sanjushi) è una serie animata giapponese (anime) basata sul romanzo de I tre moschettieri scritto da Alexandre Dumas , andata in onda dall’ottobre 1987 al febbraio 1989.È stata trasmessa in Italia prima dalle reti controllate da Fininvest (che in seguito passerà questa nuova trasposizione a La Cinq) e poi da Rai Gulp e Man-ga con la concessione di Yamato Video che ne detiene i diritti.

Un sequel di un lungometraggio, La grande avventura di Aramis (アニメ三銃士 アラミスの冒険, Anime San Jūshi: Aramisu no Bōken ) , è stato trasmesso nel marzo 1989.

Storia

il giovane D’Artagnan

Partito dal suo paese natale con la sua fedele cavallina di nome Ronzinante, il giovane D’Artagnan si reca nella capitale Parigi con l’intenzione di diventare uno dei moschettieri del re. La strada per raggiungere il suo sogno non sarà però affatto facile e D’Artagnan dovrà affrontare mille avventure ed ostacoli prima di potervi riuscire.

Ad aiutarlo ci saranno il piccolo Jean (un trovatello alla ricerca della madre), i tre moschettieri del re (Athos, Porthos e Aramis) e la giovane Constance, dama di compagnia della regina Anna d’Austria e di cui il nostro eroe s’innamorerà a prima vista.

Tra i nemici più pericolosi troviamo invece Milady (la perfida spia del Cardinale Richelieu), lo stesso ecclesiastico, Rochefort (capitano delle Guardie di Sua Eminenza) ed in seguito anche la Maschera di Ferro e Manson.

Tra le tante avventure in cui i protagonisti di questa storia rimarranno coinvolti, due sono quelle principali: la prima è legata alla “collana della Regina Anna”; la seconda alla Maschera di Ferro e allo scambio del re col suo fratello gemello.

Personaggi

D’Artagnan (ダルタニャン Darutanyan?)

D’Artagnan


Doppiato da: Tatsuya Matsuda (ed. giapponese), Diego Sabre (ed. italiana)
Il protagonista della serie, un ragazzo poco più che adolescente. Cresciuto coi nonni in campagna, si reca a Parigi intenzionato a diventare un moschettiere del re, ripercorrendo così le orme di suo padre morto in guerra. È un giovane volenteroso, con una sottile vena di spavalderia. Nutre una forte ammirazione per i tre moschettieri e questi, riconoscendo la sua grande determinazione, lo prenderanno presto in simpatia. Le vicende evidenzieranno la sua crescita, e il ragazzo che da principio appariva un po’ spavaldo, dimostrerà di essere disposto a rinunciare ai propri sogni per valori più grandi come l’amicizia, l’onore e la fedeltà.

I tre moschetieri – Athos, Porthos e Aramis

Athos (アトス Atosu?)
Doppiato da: Akira Kamiya (ed. giapponese), Gabriele Calindri (1ª voce, serie TV e OAV), Marco Balzarotti (2ª voce, serie TV) (ed. italiana)
Il primo Moschettiere di cui D’Artagnan farà la conoscenza; è il più anziano dei tre e formalmente il leader del gruppo. Cauto e riflessivo, è senz’altro il più carismatico dei tre Moschettieri, tant’è che alle dimissioni del Capitano de Tréville, l’incarico viene proposto a lui.

Porthos (ポルトス Porutosu?)
Doppiato da: Masamichi Sato (ed. giapponese), Antonio Zanoletti (1ª voce, serie TV), Andrea De Nisco (2ª voce, serie TV), Felice Invernici (OAV) (ed. italiana)
Uomo grande e grosso che sfrutta proprio questa sua caratteristica per sconfiggere i nemici più duri. Non perde occasione per gustare un buon pasto, cosa che i suoi compagni non mancano di fargli notare. Nonostante sia fondamentalmente un “bonaccione”, è incline ad attaccar briga ed alquanto sbadato, peculiarità che portano i moschettieri ad avere qualche contrattempo durante le loro avventure.

Aramis (アラミス Aramisu?)
Doppiata da Eiko Hisamura (ed. giapponese), Benedetta Folonari (serie TV), Sonia Mazza (OAV) (ed. italiana)
Bellissima donna dai tratti androgini che nasconde il suo sesso per poter vendicare la morte dell’amato François, ucciso da un uomo chiamato “il Cammello” che poi scoprirà essere il mercante Manson. Solo il comandante de Tréville è a conoscenza della sua vera identità; tuttavia viene scoperta casualmente da Jean, il quale manterrà il segreto con D’Artagnan. Più tardi anche quest’ultimo verrà a conoscenza del segreto di Aramis. Determinata, coraggiosa e abile nel combattimento, vive nel timore che qualcuno possa scoprire la sua vera identità, ma è anche gentile e premurosa nei confronti dei suoi compagni d’armi, in particolare D’Artagnan. Il suo vero nome è Renée d’Herblay, come viene rivelato nell’OAV La grande avventura di Aramis.

Milady de Winter (ミレディー Miredī?)

Milady de Winter

Doppiata da: Fumi Hirano (ed. giapponese), Lidia Costanzo (serie TV), Marina Thovez (OAV) (ed. italiana)
Di origini inglesi, per via del suo passato nutre un odio profondo verso l’Aristocrazia, odio che la porterà a compiere le peggiori malefatte, tra cui l’omicidio del duca di Buckingham. Capace di manovrare la volontà altrui, escogita la maggior parte dei piani atti a screditare i sovrani di Francia. È abile nei travestimenti, determinata e spietata. D’Artagnan è il suo nemico giurato, persino quando questi eviterà di farla giustiziare, Milady cercherà il modo di vendicarsi di lui ricorrendo agli stratagemmi più abietti. Saprà redimersi e chiedere perdono delle sue malefatte solo alla fine della storia. Porta sempre con sé un pugnale ed un fischietto, con il quale è capace d’incantare gli animali e far sì che rispondano ai suoi voleri, tra questi, la scimmietta Pepe da cui non si separa mai e che è capace d’ipnotizzare chiunque fissi la sua coda.

Maschera di ferro (鉄仮面 Tetsu kamen?)
Doppiato da: Shigezou Sasaoka (ed. giapponese), Luca Semeraro (serie TV), Gabriele Calindri (OAV) (ed. italiana)
Uomo il cui volto è celato da una maschera di ferro, a questo deve il suo nome. Viene visto come un eroe dai cittadini di Parigi poiché apparentemente ruba ai ricchi per dare a chi ne ha bisogno. In verità non è affatto buono ed insieme a Milady e al suo braccio destro Manson trama per prendere il controllo della Francia attraverso Philippe. È un abile spadaccino e dotato di grande forza fisica. La sua identità resterà celata fino alla fine dell’avventura, quando dopo il ritrovamento della sua maschera verrà dato per morto.

Manson (マンソン?)
Doppiato da: Yasuo Muramatsu (ed. giapponese), Tony Fuochi (serie TV), Maurizio Trombini (OAV) (ed. italiana)
Mercante indicato come il salvatore di Parigi durante la crisi del sale. Tuttavia, la crisi fu creata da Maschera di Ferro per arricchire Manson e renderlo popolare a Corte. In passato questi era un famoso criminale soprannominato “il Cammello” (nella versione inglese è stato chiamato “The hunchback”, ossia “il gobbo” che, come nella traduzione italiana, indica la sua malformazione fisica tipica dei dromedari e cammelli), ed agiva per conto di Maschera di Ferro. Fu lui, diversi anni prima ad uccidere François, fidanzato di Aramis e tutore di Philippe, e una volta che il Moschettiere viene a conoscenza di questo segreto, mediterà vendetta per la morte dell’amato. Manson morirà nel penultimo episodio, cadendo dalla scogliera di Belle-Ile durante il duello con Aramis.

Duca di Buckingham (バッキンガム Bakkingamu?)
Doppiato da: Kazuhiko Inoue (ed. giapponese), Federico Danti (serie TV), Claudio Moneta (OAV) (ed. italiana)
Primo ministro del regno d’Inghilterra, è perdutamente innamorato della regina Anna. Questo sentimento lo porterà a commettere gesti talvolta sconsiderati, che metteranno a rischio la diplomazia tra i due paesi. Per sua fortuna, D’Artagnan sarà sempre presente a cavarlo d’impiccio, fino a quando, tornato in Inghilterra, verrà assassinato da Milady.

Anna d’Austria (アンヌ王妃 An’nu ōhi?)

Anna d’Austria

Doppiata da: Mari Okamoto (ed. giapponese), Karin Giegerich (serie TV), ? (OAV) (ed. italiana)
Regina di Francia e figlia dei Sovrani di Spagna, sarà presa spesso di mira dal cardinale Richelieu, il quale tenterà in ogni modo di screditarla agli occhi del re suo marito. Nonostante il suo rango sociale, si dimostra sempre buona e comprensiva verso chi le è vicino. Le voci che parlano della sua relazione con il duca di Buckingham, creeranno molte avversità e rendono la regina un personaggio triste e malinconico, costretta a rinunciare al proprio amore per il bene della Francia.

Cardinale Richelieu (リシュリュー Rishuryū?)

Cardinale Richelieu

Doppiato da: Nobuo Tanaka (ed. giapponese), Antonio Paiola (serie TV), Gianni Gaude (OAV) (ed. italiana)
L’eminenza grigia della Francia. Di fatto l’uomo più potente del paese, ogni decisione è presa sotto la sua attenta supervisione e le decisioni del sovrano stesso, portano quasi sempre la firma di Richelieu. Tenterà in ogni modo di screditare la regina di Francia, così da creare un disguido diplomatico tale da poter favorire una guerra; nonostante ritenga che il fine giustifichi i mezzi, agisce per quello che ritiene essere il meglio per il suo paese.

Conte di Rochefort (ローシュフォール Rōshufōru?)
Doppiato da: Shigeru Chiba (ed. giapponese), Maurizio Scattorin (1ª voce, serie TV e OAV), Paolo Marchese (2ª voce, serie TV), Mario Scarabelli (3ª voce, serie TV) (ed. italiana)
Capo delle Guardie del Cardinale. Soffre fortemente la competizione con i Moschettieri, D’Artagnan su tutti, i quali immancabilmente gli procurano delle figuracce seguiti dai rimproveri del cardinale Richelieu. Nonostante ciò, il suo è un ruolo di “cattivo simpatico”, un po’ pasticcione. Dimostrerà una grande devozione e fedeltà nei confronti del cardinale Richelieu, e in un secondo tempo lotterà al fianco dei Moschettieri, che dimostrerà infine di stimare molto. Porta une benda sull’occhio destro, particolare ispirato al film I tre moschettieri del 1973 dove il personaggio di Rochefort è interpretato da Christopher Lee.

Jusach (ジュサック Jusakku?)
Doppiato da: Tomomichi Nishimura (ed. giapponese), Tony Fuochi (serie TV), Dario Oppido (OAV) (ed. italiana)
Primo aiutante di Rochefort, del quale non condivide il forte spirito di devozione. È una Guardia del cardinale, e il primo ufficiale che riprenderà D’Artagnan per le strade di Parigi.

Copy (コピー Kopī?)
Doppiato da: Naoki Tatsuta (ed. giapponese), Daniele Demma (serie TV), ? (OAV) (ed. italiana)
Pappagallo regalato da Richelieu alla regina Anna, addestrato da Milady a riferire qualsiasi cosa avvenga nelle stanze di Sua Maestà. In principio sarà causa di molti guai, ma successivamente si affezionerà a Jean, ed il suo aiuto sarà di fondamentale importanza per D’Artagnan.

Luigi XIII (ルイ13世 Rui 13-sei?)
Doppiato da: Hideyuki Tanaka (ed. giapponese), Daniele Demma (serie TV), Giorgio Melazzi (OAV) (ed. italiana)
Re di Francia. Spesso all’oscuro di ciò che accade intorno a sé, viene spesso manovrato da Richelieu, il quale tenta in ogni modo d’instillare in lui dubbio e malcontento.

Philippe (フィリップ Firippu?)
Doppiato da: Hideyuki Tanaka (ed. giapponese), Daniele Demma (serie TV), Mario Zucca (OAV) (ed. italiana)
Fratello gemello di re luigi XIII. Fin dall’infanzia vive lontano da Palazzo e da occhi indiscreti, non consapevole di avere un fratello gemello. Conduce una vita agiata, in quella che tuttavia è una prigione dorata. Il suo solo amico è il suo tutore François. Rapito e imprigionato da Maschera di Ferro, viene successivamente ingannato da Milady e Manson (complici del rapitore). Fingendosi suoi benefattori, convincono Philippe a salire sul trono fingendosi il fratello Luigi XIII, additato a responsabile della sua prigionia. Nonostante Philippe accetti, il piano non avrà successo, in quanto il legame di sangue con suo fratello lo spingerà a non avallare le iniziative dei tre lestofanti.

Jean (はだしのジャン Hadashi no Jan?)

Jean

Doppiato da: Mayumi Tanaka (ed. giapponese), Veronica Pivetti (serie TV), Silvana Fantini (OAV) (ed. italiana)
Trovatello che D’Artagnan conosce a Parigi e che lo aiuterà nelle sue avventure. Soprannominato “piedi scalzi”, Jean è un piccolo orfano con un passato difficile. Separato dalla madre in giovane età, soffre molto la sua mancanza, e il suo sogno è poterla un giorno ritrovare. Nonostante abbia imparato a cavarsela da solo nelle avversità, col tempo imparerà l’importanza di poter contare sui propri amici; inoltre, con la sua furbizia, dimostrerà di essere un prezioso aiuto per D’Artagnan e i Moschettieri. Scoprirà per caso la vera identità di Aramis, ma deciderà di non dirlo a nessuno.

Constance (コンスタンス Konsutansu?)
Doppiata da: Noriko Nagai (ed. giapponese), Marina Massironi (serie TV), Emanuela Pacotto (OAV) (ed. italiana)
16 anni, è la dama di corte e guardarobiera personale della regina Anna, della quale è anche una fidata amica. D’Artagnan se ne innamora a prima vista e la stessa Constance ricambia i sentimenti per il giovane Moschettiere. Le vicende li terranno spesso separati, e talvolta la ragazza si troverà nei guai proprio per volere aiutare D’Artagnan.

Monsieur Bonacieux (ボナシュー Bonashū?)
Doppiato da: Eken Mine (ed. giapponese), Adolfo Fenoglio (serie TV), ? (OAV) (ed. italiana)
Padre di Costance e noto sarto di Parigi. Offre vitto e alloggio a D’Artagnan e Jean, per ringraziarli dell’aiuto che spesso offrono alla figlia Constance.

Monsieur De Tréville (トレビル Torebiru?)
Doppiato da: Tesshō Genda (ed. giapponese), Enrico Bertorelli (serie TV), ? (OAV) (ed. italiana)
Comandante dei Moschettieri del Re. Amante della disciplina, non manca di punire D’Artagnan qualora ve ne sia necessità. Ma è anche saggio e nutre fiducia nel giovane D’Artagnan, talvolta mettendolo anche davanti a scelte difficili. Uomo fedele al sovrano di Francia, suo è il compito d’istruire i Moschettieri e soprattutto il giovane apprendista, e come un bravo insegnante è capace di rimproverare o elogiare D’Artagnan con giudizio.

Marta (マルト Maruto?)
Doppiata da: Atsuko Mine (ed. giapponese), Grazia Migneco (1ª voce, serie TV), Lidia Costanzo (2ª voce, serie TV), Lorella De Luca (OAV) (ed. italiana)
La domestica di monsieur Bonacieux.

Ronzinante (ロシナンテ Roshinante?)
Doppiata da: Naoki Tatsuta (ed. giapponese)
La cavallina di D’Artagnan, fedele compagna d’avventure che accompagnerà il Moschettiere per tutta la storia. Ricopre un ruolo tutt’altro che marginale, e in più occasioni si dimostrerà fondamentale, anche per via del suo olfatto, superiore anche a quello di un cane.

Sigla

D’Artagnan e i moschettieri del re è il cinquantunesimo singolo discografico di Cristina D’Avena, pubblicato nel 1989. Il brano era la sigla dell’anime omonimo, scritta da Alessandra Valeri Manera su musica e arrangiamento di Carmelo Carucci. La canzone è stata pubblicata per la prima volta nel 1989, ma incisa sicuramente l’anno prima. Il 45 giri riporta infatti incisa sul vinile la data 28/12/1988. Sul lato B è incisa la versione strumentale.

Dati tecnici

Autore Alexandre Dumas (romanzo originale)
Regia Kunihiko Yuyama
Musiche Kōhei Tanaka
Studio Gallop, Sei Young Animation
Rete NHK
1ª TV 9 ottobre 1987 – 17 febbraio 1989
Episodi 52 (completa)
Rapporto 4:3
Durata episodio 24 min
Editore italiano Medusa Film (VHS), Yamato Video (DVD)
Rete italiana Italia 1
1ª TV italiana 10 gennaio – 9 maggio 1989
Episodi italiani 52 (completa)
Studio doppiaggio italiano Deneb Film
Direttore doppiaggio italiano Lidia Costanzo

OAV

La grande avventura di Aramis
Regia Kunihiko Yuyama
Produttore Hiroshi Kubota, Takao Kaneko
Composizione serie Yasuo Tanami
Char. design Takashi Kumazen
Dir. artistica Mitsuki Nakamura
Musiche Kōhei Tanaka
Studio Gallop
1ª edizione 11 marzo 1989
Episodi unico
Rapporto 4:3
Durata 46 min
Editore it. Yamato Video (DVD)
Rete it. Man-Ga
1ª edizione it. dicembre 2009
Episodi it. unico
Durata it. 46 min
Dialoghi it. Vittoria Ponticelli
Studio dopp. it. Raflesia srl
Dir. dopp. it. Dania Cericola

Manga

Autore Koi Kishida
Editore Gakken
1ª edizione 24 dicembre 1987 – 15 maggio 1988
Tankōbon 3 (completa)
Editore it. Hikari Edizioni
1ª edizione it. annunciata

Fonte: https://it.wikipedia.org/wiki/D%27Artagnan_e_i_moschettieri_del_re