Lo strano mondo di Minù – La serie animata del 1983

Lo strano mondo di Minù – La serie animata del 1983

Lo strano mondo di Minù (nell’originale giapponese: スプーンおばさん Supūn Obasan, letteralmente “La zietta dal cucchiaio”), è una serie animata giapponese (anime) del 1983 conosciuta anche come Mrs. Pepper Pot in lingua inglese e negli Stati Uniti come Madame Peppermint, basata sui libri per bambini della signora Pepperpot dell’autore norvegese Alf Prøysen . La serie è stata trasmessa in anteprima su NHK General TV dal 4 aprile 1983 al 30 marzo 1984, per un totale di 130 episodi da 10 minuti.

Storia

Lo strano mondo di Minù – La serie animata del 1983

La signora Minù (Pepper Pot) vive in un piccolo villaggio con suo marito. Indossa un piccolo cucchiaino magico intorno al collo che di tanto in tanto la rimpicciolisce fino alle dimensioni del suo cucchiaino, che non si restringe altrettanto, e deve trascinarlo con sé sulla schiena quando si rimpicciolisce. Torna sempre alla sua dimensione originale dopo un certo periodo di tempo. Questa condizione speciale aveva i suoi vantaggi: può comunicare con gli animali e godersi meravigliose avventure nei boschi. In questo modo conquista regolarmente nuovi e interessanti amici. È una buona amica di Lily, una misteriosa bambina che vive da sola nella foresta, è anche amica di una famiglia di topi. Non può rivelare il suo segreto o mostrarsi nella condizione rimpicciolita, che a volte diventa piuttosto difficile. Suo marito, il signor Pepperpot, alla fine scoprirà il segreto di sua moglie.

Personaggi

Lo strano mondo di Minù – La serie animata del 1983

Signora Minù Pepperpot: la protagonista della serie. Possiede un cucchiaio magico che cambia inaspettatamente le sue dimensioni.

Signor Pepperpot : Il marito della signora Pepper Pot. È un pittore e decoratore professionista. Carattere testardo, testardo e rigido. Non è a conoscenza del segreto della signora Pepper Pot che lei gli nasconde.

Lily : una misteriosa ragazza che vive nella foresta con il suo visone domestico . È l’unica a conoscere il segreto della signora Pepperpot, che la aiuta a mantenere.

Famiglia di topi: una coppia di topi i cui figli prendono il nome dalle lettere dell’alfabeto.

Episodi

Lo strano mondo di Minù – La serie animata del 1983

1 Il cucchiaino magico
「あらら 小さくなっちゃった」 – ara ra chiisaku nac chat ta
2 Il cappello smarrito
「なくなったぼうし」 – nakunat ta bōshi
3 La marmellata di fragole
「ドッキリいちごとり」 – dokkiri ichigo tori
4 Coriandoli di colore
「ハチャメチャペンキぬり」 – hachamechapenki nuri
5 La bimba fatata dei boschi
「こんにちは森の女の子」 – konnichiwa mori no onnanoko
6 Conigli dispettosi
「子ウサギいたずら作戦」 – ko usagi itazura sakusen
7 Una bambola speciale
「おもちゃの大スター」 – omocha no dai sutaa
8 I vikinghi sono fra noi
「バイキングとの対決」 – baikingu to no taiketsu
9 Il libro di scienze
「忘れん坊のバケット」 – wasuren boo no baketto
10 Baby sitter
「赤ちゃんとデート」 – akachan to deeto
11 Il ghiottone misterioso
「ルウリィの誕生日」 – rūri? no tanjoo bi
12 Volpe ammaliata, volpe beffata
「ミッケルのさいなん」 – mikkeru no sainan
13 Non tutto il male viene per nuocere
「ナイスデーはハート型」 – naisu dee wa haato gata
14 La festa di compleanno
「ふしぎオルガンの名演奏」 – fushigi orugan no mei ensoo
15 Sette magiche note
「もくげき者がいた」 – mo ku geki sha ga i ta
16 Un utile tesoro
「べんりな宝もの」 – be n ri na takaramono
17 Ombre cinesi
「かいぶつゲントウダー」 – kai butsu gentōdaa
18 Lieto evento
「トンガルがかえしたタマゴv」 – ton garu ga kaeshi ta tamago v
19 Lo spirito del bosco
「モミの木に手を出すな」 – momi no ki ni te o dasu na
20 Concorso di bellezza
「女王さまもいいもんだ」 – jooo sama mo ii mon da
21 Il cavallo vikingo
「モナリザってすてき」 – monariza tte suteki
22 Castori pompieri
「ビーバー消防隊」 – biibaa shooboo tai
23 La medicina meravigliosa
「ペアーでダンスを」 – peaa de dansu o
24 Il tribunale degli insetti
「クモのさいばん」 – kumo no sai ban
25 Anche i cattivi hanno un cuore
「いじわるご亭主」 – ijiwaru go teishu
26 Posta aerea
「やまねこピュータロー」 – ya maneko pyūtaroo
27 La fragola timida
「あわてかくれんぼ」 – awate kakurenbo
28 Col vento in poppa
「あこがれ海ぞく船」 – akogare umi zo ku fune
29 Previsioni meteorologiche
「おお当り!お天気占い」 – oo atari! otenki uranai
30 Carpo, pesce gentile
「しんせつ怪じゅうカーポ」 – shin setsu kai jū kaa po
31 Il grande inventore
「びしょぬれゆうびん屋」 – bishonureyūbin ya
32 Raffreddore da gentiluomo
「らくらくせんたく機」 – rakuraku se n taku ki
33 Non disturbare il gufo che dorme
「しかえし水でっぽう」 – shika e shi mizu de ppoo
34 La melodia delle pigne
「ふくろうときょうだい」 – fukurō to kyoo dai
35 Un gattino d’amare
「コロンコロン松ぼっくり」 – koron koron matsubokkuri
36 A nascondino nel bosco
「あっちこっち鬼ごっこ」 – acchi kocchi onigokko
37 Rana ghiotta campione di salto
「ハンバーグへ大ジャンプ」 – hanbaagu e dai janpu
38 Compere in città
「船のりアルフは見た!」 – fune nori arufu wa mi ta!
39 L’ombrello volante
「目ざまし大そうどう」 – mezamashi dai soo doo
40 Un felice risveglio
「ピンチ!空中せんそう」 – pinchi! kūchū sen soo
41 Nipote visionario
「とんでもニューファッション」 – tondemo nyū fasshon
42 La sveglia… svegliata
「思い出ショートカット」 – omoide shootokatto
43 Attacco alla mongolfiera
「名犬ブービィ」 – meiken būbi?
44 Brillantina ai fiori d’arancio
「ゴローニャの屋根裏サーカス」 – goroonya no yaneura saakasu
45 Il mangiatore di lupi
「フロッガーすいえい教室」 – furoggaa sui ei kyooshitsu
46 Il circo in soffitta
「ルウのしんぱい旅行」 – rū no shinpai ryokoo
47 La lezione di nuoto
「海を見たドン」 – umi o mi ta don
48 Tra mare e cielo
「まちがいラブレター」 – machigai raburetaa
49 La lettera d’amore
「大もの魚つり」 – dai mo no sakanatsuri
50 Con l’amore si vola a Parigi
「ちえくらべ宝さがし」 – chi e kurabe takara sagashi
51 La caccia al tesoro
「ブービィの身がわり術」 – būbi? no mi gawari jutsu
52 Un’insolita esca
「とんだヒコーキ大成功」 – tonda hikooki dai seikoo
53 La canzone del mare
「海の歌がきこえる」 – umi no uta ga kikoeru
54 La rivincita del cavallo
「くたびれドライブ」 – kutabire doraibu
55 Charles, poeta vagabondo
「気まま名馬チャールズ」 – kimama meiba chaaruzu
56 Una pungente fissazione
「へんそうひつじ番」 – hen soo hitsuji ban
57 Aceto gatto innamorato
「ゴローニャのラブ・ストーリー」 – goroonya no rabu. sutoorii
58 E venne il giorno delle carote
「ご亭主のにがてにんじん」 – go teishu no niga te ninjin
59 Una corona in palio
「森の王子コンテスト」 – mori no ooji kontesuto
60 Il principe della foresta
「チップは森の王子さま」 – chippu wa mori no ooji sama
61 La zuppa di funghi
「ルウリィのホカホカ料理」 – rūri? no hokahoka ryoori
62 Lo scaccialupi
「子ねずみスーイスイ作戦」 – ko nezumi sūisui sakusen
63 Le rane aerobiche
「かえるのおしゃれ体操」 – kaeru no oshare taisoo
64 Anniversario di matrimonio
「おかしな結婚記念日」 – okashina kekkon kinen bi
65 Il cucciolo di corvo
「大好き!ゆうかい犯」 – daisuki! yū kai han
66 Una lettera a sorpresa
「あけてびっくりご用心!」 – ake te bikkuri go yoojin!
67 Una perla tra le stelle
「消えた宇宙人」 – kie ta uchū jin
68 Topi in piscina
「ニアミス・パイロット」 – niamisu. pairotto
69 Voglia di volare
「空を飛べ!パーとピー」 – sora o tobe! paa to pii
70 Gli amici palloncini
「風船おいかけっこ」 – fūsen oi kakekko
71 Un marito distratto
「うっかりご亭主のプレゼント」 – ukkari go teishu no purezento
72 La leonessa gentile
「やさしいライオン使い」 – yasashii raion zukai
73 Rossana e il cavaliere nero
「ラブラブ腹話術」 – raburabu fukuwajutsu
74 Paura fra le nuvole
「雪だるまスキー学校」 – yukidaruma sukii gakkoo
75 La via delle stelle
「ドンの家出」 – don no iede
76 Lo specchio magico
「ご亭主びっくり大ぎょうてん」 – go teishu bikkuri dai gyo ute n
77 Cuore di gatto
「ミッケルの失敗」 – mikkeru no shippai
78 Lo sci… volone
「のら猫ジャックの子守唄」 – nora neko jakku no komori uta
79 La bontà disarma
「秘密を探れ」 – himitsu o sagure
80 La sorpresa
「となかいロキの大ぼうけん」 – to na kai roki no dai bō ken
81 Alla scoperta del segreto
「ご亭主のなやみ」 – go teishu no nayami
82 Caccia ai biglietti
「おみまいゲキタイ術」 – o mimai geki tai jutsu
83 Invito a sorpresa
「プリョイセンは好敵手」 – puryoisen wa kootekishu
84 Il sasso della discordia
「ようこそわんぱく小屋へ」 – yookoso wan paku koya e
85 Castello in aria
「はらはらショッピング」 – harahara shoppingu
86 La casa degli spettri
「こりごり、ゆうれい屋敷」 – kori go ri, yū rei yashiki
87 Strategie per un pallone
「ルウリィのナイスキック」 – rūri? no naisu kikku
88 Gli occhiali magici
「ふしぎめがねで何を見た」 – fushigi megane de nani o mi ta
89 Un rosso cappuccetto
「人形つかいルウリィ」 – ningyoo tsukai rūri?
90 Un topo nella pasta
「あこがれ!さすらい旅行」 – akogare! sasurai ryokoo
91 Il piacere di viaggiare
「子ねずみじんとりがっせん」 – ko nezumi jin tori gas se n
92 La vendetta del fantasma
「おばけのしかえし」 – obake no shi kaeshi
93 Prego, sorrida
「カメラでバッチリ!魔法使い」 – kamera de bacchiri! mahootsukai
94 Tanto va la gatta al lardo…
「たのまれた贈り物」 – tanoma re ta okurimono
95 In cerca di stelle cadenti
「流れ星をさがせ」 – nagareboshi o sagase
96 Un clamoroso equivoco
「チンプンカンプンまちがい伝言」 – chinpunkanpun machigai dengon
97 Tutti per uno… uno per tutti
「たたかえ!バイキング」 – tatakae! baikingu
98 Pista di ghiaccio
「スケートは楽し」 – sukeeto wa tanoshi
99 Per amore, dal dentista
「むし歯に泣いたバケット」 – mushiba ni nai ta baketto
100 Regali dirottati
「パーとピーの大ぼうけん」 – paa to pii no dai bō ken
101 Scusi ha perso qualcosa ?
「おとしものに手を出すな」 – otoshi mono ni te o dasu na
102 Il fantasma vikingo
「子ねずみさまのお通りだ」 – ko nezumi sama no o toori da
103 L’arcobaleno
「虹のすべりだい」 – niji no suberi dai
104 Gimcana vikinga
「ガラクタ自動車レース」 – garakuta jidoosha reesu
105 Buon compleanno
「パーティーは大さわぎ」 – paatii wa dai sawagi
106 Il marito casalingo
「らくがきにご用心」 – raku ga ki ni go yoojin
107 La nave di pietra
「ねらわれた魔法のスプーン」 – nerawa re ta mahoo no supūn
108 Lo scioglilingua
「ひとりぼっちじゃつまらない」 – hitori boc chi ja tsumaranai
109 Reperti archeologici
「おお忙しエプロンご亭主」 – oo isogashi epuron go teishu
110 Un vaso ricercato
「かえってきた宝のつぼ」 – kaette ki ta takara no tsu bo
111 Una stanza tutta per me
「ぶくぶく船あそび」 – bukubuku fune asobi
112 Il principe azzurro
「もてもてダンスパーティー」 – mote mote dansu paatii
113 Il rubagalline
「売られたトンガル」 – ura re ta ton garu
114 Una volpe zebrata
「えりまきになったミッケル」 – eri maki ni nat ta mikkeru
115 L’aquilotto smarrito
「ルウリィ S.O.S.」 – rūri? S. O. S.
116 Una strana regina nera
「勝負はまったなし」 – shoobu hamat ta nashi
117 Un gioco per tutti
「とんでけ風ぐるま」 – ton de ke kaze guru ma
118 Il tappabuchi
「おあずけ旅行」 – o azuke ryokoo
119 Il fiore di neve
「ありがとうキャパ」 – arigatoo kyapa
120 L’altalena
「ガンバレ!よわむし子リス」 – gan bare! yo wa mushi ko risu
121 Una tranquilla domenica
「ひとりぼちの運動会」 – hitori bo chino undookai
122 Dimostrazioni d’affetto
「とんだアプアプじょうほう」 – tonda apuapu ji?uhō
123 Preparativi per un viaggio
「べんりなシーソーゲーム」 – be n ri na shiisoogeemu
124 Le 12 fatiche di… Saetta
「変身!はりきりブービィ」 – henshin! harikiri būbi?
125 Coraggio scoiattolino!
「わんぱく挑戦じょう」 – wan paku choosen ji?u
126 Una fame da ridere
「はらぺこキングジョー」 – hara peko kingu joo
127 Lotta all’ultima esca
「あめの日は傘にのって」 – ame no hi wa kasa ni not te
128 L’aquila della salvezza
「ゆびぶえをふけ!ルウリィ」 – yu bibueofuke! rūri?
129 Tempesta da topi
「あらしを行くバイキング船」 – arashi o iku baikingu sen
130 I pescatori e l’orso
「がんこご亭主おおあばれ」 – gan kogo teishu oo abare

Dati tecnici

Serie TV anime
Regia Tatsuo Hayakawa
Soggetto Akira Yamamoto, Katsumi Endo, Hideo Furusawa, Kouji Saitou, Hiroaki Satō, Mamoru Oshii
Character design Kohji Nantsuka
Musiche Tachio Akano
Studio Pierrot
Rete NHK, Animax
1ª TV 4 aprile 1983 – 9 marzo 1984
Episodi 130 (completa)
Durata episodio 7 min
Rete it. Rete 4
1ª TV italiana 19 settembre 1985

Fonte: https://it.wikipedia.org/