אָנליין קאַרטאָאָנס
קאַרטאָאָנס און קאַמיקס > אַנימאַטיאָן פילם > יאַפּאַניש אַנימע קינאָ -

אַרריעטטי

אַרריעטטי
סטודיאָ Ghibli

פּרעזענטירונג
"Karigurashi no Arrietty", אין איטאליע "Arrietty - דער סוד וועלט אונטער די שטאָק", איז די לעצטע אַנימאַטעד פילם געבוירן פֿון די סקילפול גראַפיק קונסט פון סטודיאָ גהיבלי ינספּייערד דורך די קינדער ראָמאַן פון Mary Norton, דירעקטעד דורך XNUMX יאָר אַלט נייַ-געקומענער, Hiromasa Yonebayashi און די קאַנסאַקרייטיד בקיעס פון Hayao Miyazaki סקריפּט שרייבער פון אנדערע געראָטן פילמס אַזאַ ווי די Enchanted City אָדער Howl's Moving Castle.
דער בוך "די באָרראָווערס" (1973), גערעכנט ווי איינער פון די מערסט שיין קינדער ראָמאַנז פון די לעצטע יאָרצענדלינג און פון וואָס די געשיכטע איז באזירט, האט שוין ינספּייערד צוויי אנדערע פילמס: דורך וואַלט דיסניי (מעש נאַבז און ברומסטיקקס) און, אין 1997, דער פילם I Rubacchiotti פון Peter Hewitt.

אין דעם פאַל פון אַרריעטטי, די אָרט באוועגט פון לאָנדאָן צו טאָקיאָ און ניט אין די 50 ס, ווי אין דעם בוך, אָבער מיט אַ דערציילונג וואָס איז געשען אין די היינטיקע טאָג. טראָץ דעם, אָבער, די אַקטואַליטי פון די טעמעס וואָס דער דירעקטאָר כיילייץ עטלעכע מאָל בלייבט אַנטשיינדזשד, ווי זיין ופמערקזאַמקייט צו יקאַלאַדזשי און די סוויווע.

דער פילם סטרייקס די צוקוקער, פֿון די סיקוואַנסיז, פֿאַר די וואָג פון די דראַווינגס, די פּערפעקשאַן פון די אַנאַמיישאַן און די לאַנדסקייפּס קאַמביינד מיט מאַסטערי צו די מוזיק און קול פון די זינגער סעסילע קאָרבעל, וואָס מאַנידזשיז צו יקסייט די וילעם, פונדאַמענטאַל מאָומאַנץ פון געשיכטע.

דערצו, Arrietty האט שוין וואַן די אַוואָרד פֿאַר בעסטער אַנימאַטעד פילם אין די 34 אַדישאַן פון די יאַפּאַן אַקאַדעמי פּרייזאַז.

איטאַליעניש סינעמאַס גרייטן זיך צו באַגריסן דעם פילם, וואָס איז שוין אַ קעסטל אָפיס רעקאָרד אין יאַפּאַן און פּרעמיערעד מיט סאַבטייטאַלז אין די רוים פילם פעסטיוואַל אין 2010. אין פאַקט, Lucky Red וועט פאַרשפּרייטן די קאַרטון אויף 14 אקטאבער.

אין אַדישאַן צו די גלענצנדיק גראַפיקס, דער הויפּט ראַפינירט סאַונדטראַק און די זיסקייַט פון די פּלאַנעווען, און אַ ביסל מער ופמערקזאַמקייט איר פאַרשטיין ווי די קאַרטון איז ביכולת צו יבערגעבן וואַלועס און פאָקוס ופמערקזאַמקייט צו די מערסט וויכטיק טעמעס אין דעם פּעריאָד. די וויכטיקייט פון פרענדשיפּ קומט טאַקע, אָבער אויך טיף געזעלשאַפטלעך ישוז אַזאַ ווי אַ קלאָר רעפֿערענץ צו קאַנסומעריזאַם, כיילייטינג די נויט צו באָרגן און רייוז וואָס איז ניט דארף דורך אנדערע, אָן דאַווקע צו נוצן געלט צו קויפן יבעריק אָדער די וויכטיקייט. פון די הויז, ווי געזונט ווי די מורא פון די פאַרשידענע וואָס מוזן באַקומען דורך דיאַלאָג און קאָמוניקאַציע.

אַרריעטטי צווישן די בלעטער
סטודיאָ Ghibli

געשיכטע:
אין קאָגאַניי, אַ שטאָט ניט ווייַט פֿון טאָקיאָ, לעבן Arrietty, אַ 14-יאָר-אַלט מיידל, צוזאַמען מיט איר משפּחה. עס קען זיין אַ נאָרמאַל געשיכטע אויב דאָס איז נישט וועגן מענטשן, אָבער וועגן ביינגז אַ ביסל איבער צען סענטימעטער הויך וואָס לעבן פאַרבאָרגן אין מענטשן ס האָמעס, אונטער די פלאָרז, עסן זייער לעפטאָוווערז און גאַנווענען, טאַקע באַראָוינג. לינקס אַנאַטענדיד צו בלייַבנ לעבן. אַרריעטטי איז דעריבער אַ "רובאַקטשיאָטטאַ". אין פאַקט, די נייַגעריק אותיות טאָן ניט גאַנווענען, אָבער אלא נוצן אַבדזשעקץ וואָס אַנדערש וואָלט בלייבן אַניוזד. זיי האָבן אַ הויז מעבלירט מיט אַלץ איר דאַרפֿן, די ניילז זענען זייער טרעפּ, אַ צוקער קוב קענען לעצטע פֿאַר חדשים און די לאַנדלאָרדז טאָן ניט באַמערקן זייער בייַזייַן, זיי זענען אַזוי דיסקריט און שטיל.
א לעבן געמאכט פון אַרבעט און אַרבעט, דאָס פון די רובאַטשיאָטטי, שטענדיק מיט די געפאַר פון לוזינג אַלץ וואָס זיי קוים קאַנגקערד, זייער היים, זייער היים. א מעטאַפאָר פֿאַר די מענטשלעך צושטאַנד, נאָך אַלע.
אַרריעטטי, די פּראָוטאַגאַנאַסט, איז אַ עלנט מיידל, וואָס פאַרברענגען איר צייט צווישן די בלעטער, בלומען און דעוודראַפּס און איר לעבן פלאָוז שטיל ביז אַ פּלוצעמדיק געשעעניש ענדערונגען אַלץ און זי דיסקאַווערז די אמת ווערט און טייַטש פון פרענדשיפּ.
שאָ, איז אַ יינגל כּמעט די זעלבע עלטער ווי אַרריעטטי, מיט האַרץ קרענק, וואָס רעכט צו זיין נעבעך געזונט איז געצווונגען צו אַריבערפירן פון די כאַאָטיש און טומלדיק טאָקיאָ צו די קווייאַטער לאַנד הויז פון זיין עלטער מומע, ווו די רובאַקשיאָטטי לעבן.

אַרריעטטי און איר פּלאַץ
סטודיאָ Ghibli

Arrietty האט אַ פאַרביק צימער פול פון געפֿונען טינגז, אָבער זי פילז אַרויסגעוואָרפן און ינאַדאַקוואַט ווייַל זי וואָלט ווי צו לעסאָף העלפֿן איר טאַטע, פּאָד, "סנאַטשינג" (ד"ה איר זוכט פֿאַר) אַבדזשעקס און עסנוואַרג וואָס מענטשן האָבן לינקס.
אַזוי, דורך געלעגנהייַט, די באַגעגעניש צווישן די צוויי איז פארגעקומען. צוליב אומדערפֿאַרנקייט, האָט דאָס מיידל סאַקאָנע איר זיכערקייט און די משפּחה פון איר משפּחה דורך לאָזן שאָ אַנטדעקן "די פאַרזעעניש", וואָס זעט איר פּונקט ווי זי וויל צו באָרגן איינער פון איר טיכל געשטעלט אויף די בעדסייד טיש.
אָבער שאָ איז נישט דערשראָקן, די דייווערסיטי פון אַרריעטטי זאָרג אים גאָר נישט, גאַנץ דעם פאַרקערט. און אפילו די מיידל נאָך דער ערשטער מאָמענט פון ביווילדערמאַנט, אויך רעכט צו אַלץ וואָס איר עלטערן דערציילט איר וועגן יומאַנז, פארשטייט אַז שאָ קען נישט און וויל נישט שאַטן איר.
די פּלוצעמדיקע באַגעגעניש, אָבער, אַנליזיז טעראָר אין די עלטערן פון די מיידל, און ספּעציעל פון איר מוטער, האָמילי (קאַסיליאַ), אַ שרעקעדיק פרוי, שטענדיק אַדזשאַטייטאַד אָבער אַ באַלעבאָסטע און אַ יראַפּראַטשאַבאַל פרוי.

אַרריאַטי מיץ שאָ
סטודיאָ Ghibli

אַרריעטטי גלייך רילייזיז אַז ער קען צוטרוי שאָ און אַ טיף און ווייך פרענדשיפּ הייבט זיך צווישן ביידע. אין פאַקט, זיי זענען צוויי אותיות וואָס זענען אַנדערש אין גרייס ווי זיי זענען ענלעך אין כאַראַקטער. שאָ איז אַליין און אָן פרענדז, ווי אַרריעטטי, געצווונגען צו לעבן, צווישן אַ טויזנט דיינדזשערז, אַליין מיט איר עלטערן, קיינמאָל באַגעגעניש פּירז צו שפּילן אָדער רעדן מיט. די מורא פון די פאַרשידענע פאַרשווונדן ווי דורך מאַגיש און די צוויי לערנען צו יבערגעבן, צו זאָגן יעדער אנדערע זייער פירז און זייער האָפּעס, כּמעט ווי די חילוק אין גרייס און די אַבסאָלוט פאַרווער צו זיין געזען דורך יומאַנז האט נישט עקסיסטירן.
פרענדשיפּ און קעגנצייַטיק פארשטאנד וועט לערנען ביידע זיי ניט צו זיין דערשראָקן, ביידע פון ​​די ערנסט אָפּעראַציע אַז שאָ וועט באַלד פאָרן, און פון די טרעטאַנינג וועלט וואָס כאַנגז איבער אַרריעטטי.
דער דירעקטאָר איז אויך ביכולת צו ווייַזן, מיט אַ גרויס יקספּרעסיוו און אַנאַמיישאַן קאַפּאַציטעט, די וועג וואָס אַרריעטטי זעט די וועלט אַרום איר. א גאָר אַנדערש וועג ווי מיר זענען געוויינט צו זען עס. דאָ איז אַז דער טראָפּ פון טוי, אַ בלאַט, אַ בלום האָבן אַ אַנדערש וויכטיקייט און ווערט ווען זיי וויוד פֿון אַ הייך פון 10 סענטימעטער, אַ קאַץ אָדער אַ פויגל קענען זיין שרעקלעך פיינט. אזוי די געשיכטע אַנפאָולדז פֿאַר אַ שעה און אַ האַלב צווישן קאָמיקער סיטואַטיאָנס און ווייך און מאָווינג געשעענישן, אונטערגעשטראכן דורך די מוזיק פון סעסילע קאָרבעל, אָן טאָמיד, אָבער, ווערן טידיאַס. ביז מיר קומען צו די לעצט, ניט קלאָר ווי דער טאָג, וואָס דאָך מיר וועלן נישט אַנטדעקן צו נישט צעלאָזן די יבערראַשן.

Yonebayashi סאַקסעסאַד בלי ספק אין זיין כוונה: צו שלאָגן מיט די שליימעס פון די אַנאַמיישאַן, צו מאַך מיט די חן און זיסקייַט פון דער געשיכטע און, בפֿרט, צו מאַכן די צוקוקער פאַרטראַכטנ זיך די מערסט וויכטיק וואַלועס טראַנסמיטטעד דורך דעם פילם.


סטודיאָ Ghibli

נייַגעריקייַט:
די סאָונדטראַק איז עדיטיד דורך די פראנצויזיש זינגער סעסילע קאָרבעל, וואָס מיינט צו האָבן ספּאַסיפיקלי געבעטן צו זיין אויסדערוויילט פֿאַר דעם פּראָדוקציע. אין אַ בריוו צו די גהיבלי סטודיאָס, Corbel, אין פאַקט, דערקלערט ווי זייער אַרבעט שטענדיק ינספּייערד איר לידער דורך אַטאַטשינג אַ פּרובירן קאָמפּאַקטדיסק. נאָך אַ סעריע פון ​​קאָנטאַקטן און נייַן טעסט ווערסיעס פון "אַרריעטטי ס סאָנג", די צענט איז באשטימט פייווערד דורך טאָשיאָ סוזוקי, דער פּראָדוצירער, וואָס האָט אויסדערוויילט קאָרבעל ווי דער מחבר און באַאַמטער יבערזעצער פון די מוזיק. די סאָונדס זענען קעלטיק ינספּייערד און בישליימעס סוטאַד צו די פייע מייַסע און פאַרכאָלעמט וועלט פון די קאַרטון. די סי איז באפרייט אין יאַפּאַן אין יולי 2010 און כּולל 22 טראַקס וואָס אונטערשטרייכן די בולט פּאַסידזשיז פון די פילם. אויף יטונעס עס איז געווען אַ רעגע שלאָגן. צווישן די לידער געדענקען מיר אַרריעטטי ס ליד (אויך אין ינסטרומענטאַל ווערסיע); שאָ ס ליד (ינסטרומענטאַל ווערסיע); די אָפּגעלאָזן גאָרטן, איך וועט קיינמאָל פאַרגעסן איר, אונדזער הויז ונטער (אויך ינסטרומענטאַל ווערסיע), טרערן אין מיין אויגן אָדער זייַ געזונט מיין פרייַנד (ינסטרומענטאַל ווערסיע).

Mary Norton ס פאַנטאַזיע באשאפן די מאָדנע באשעפענישן, די פּראָוטאַגאַנאַסס פון פינף מעשיות, אין די 50 ס. זיין אותיות זענען יידעניקאַל צו מענטשן אין אויסזען, געפילן און שפּראַך. אָבער זיי זענען קליין, כּמעט ומזעיק און געצווונגען צו לעבן אונטער יומאַנז אויף זייער פלאָרז, עסן און לעבן מיט וואָס זיי פאַרגעסן אַרום ווייַל זיי ניט מער דאַרפֿן עס. זיי קענען נישט האָבן קאָנטאַקט מיט זיי, אַנדערש זיי וואָלט זיין געצווונגען צו לאָזן דעם הויז און מאַך אין די וואַלד ינ דרויסן און אין די קעלט. די צייט אין וואָס די ביכער זענען ארויס איז געווען קעראַקטערייזד דורך עקאָנאָמיש נויט פֿאַר פילע משפחות, וואָס די געשיכטע איז סימפּלי ריפערד צו מער ווי איין דורכפאָר. נאָך 60 יאָר, עס מיינט צו האָבן גאָרנישט געביטן ... די געשיכטע איז קראַנט, ווי אויך די פּראָבלעמס פון ניצל, די נויט צו געבן די יבעריק אָדער די שיינקייט פון קענען צו טיילן מיט אנדערע וואָס איר דאַרפֿן. מיר זאָל פאַרטראַכטן….
אין איטאליע, די סעריע פון ​​ביכער "די Sgraffignoli סאַגאַ" איז ארויס דורך די סאַלאַני אויסגאבעס.

עס מיינט אַז Hayao Miyazaki האט געחלומט פון פּראָדוצירן אַן אַנימאַטעד פילם מיט די געשיכטע פון ​​די Sgraffignoli זינט ער איז געווען 20, נאָך לייענען די יאַפּאַניש איבערזעצונג פון Norton ס ביכער. נאָך 40 יאָר, ער לעסאָף דערלאנגט זיין פּרויעקט, טראַנספּאָוזינג עס צו יאַפּאַן הייַנט. א חלום וואָס ער געראטן צו פאַרשטיין נאָך שניידן קעסיידערדיק סאַקסעסאַז מיט זיין פריערדיקע פילמס וואָס האָבן גראָוסט מיליאַנז פון יען. אויף די וועב, די הצלחה איז געווען באַלדיק ווייַל זייטלעך און בלאָגס וואָס רעדן וועגן דעם פילם האָבן געמערט. כל וואָס בלייבט איז צו וואַרטן פֿאַר די רעזולטאַט אויף די איטאַליעניש ציבור, כאָטש פילע פאַנס פון די זשאַנראַ זענען יגערלי אַווייטינג דעם געשעעניש.
פֿאַר אַלע יענע, כאָטש, כאָטש זיי זייַנען עקספּערץ אין דעם זשאַנראַ פון פילם, זענען ינטריגד אין לייענען דעם רעצענזיע, עס איז אויך נייטיק צו שרייַבן אַ ביסל שורות אין סטודיאָ גהיבלי.
עס איז אַ יאַפּאַניש פילם פּראָדוקציע סטודיאָ וואָס איז ספּעשאַלייזד אין אַנאַמיישאַן און געגרינדעט דורך הייַאַאָ מייאַזאַקי זיך אין 1985. עס זענען געווען פילע קרייישאַנז איבער די יאָרן, רובֿ פון וואָס זענען אומבאַקאַנט פֿאַר די ברייט פּובליק. אָבער פילמס ווי "טאַלעס פון טערראַמאַרע", "כאַול ס מאָווינג שלאָס" אָדער "די ענטשאַנטעד סיטי" זענען אנגעקומען אין איטאַליעניש סינעמאַס, וואָס האָבן אַוואַדע באקומען די טויווע פון ​​דעם ציבור און ניט בלויז פון מאַנגאַ ליבהאבערס.

מקור: www.cartonionline.com

פילם בלאַט
מעלדונג דאַטע אין איטאליע: 14/10/2011
פּראָדוקציע: סטודיאָ גהיבלי,
פאַרשפּרייטונג: Lucky Red
פילם זשאַנראַ: אַנימאַטיאָן; פאַנטאַזיע
לאַנד: יאַפּאַן
יאָר: קסנומקס
געדויער: 94 מין
רעזשיסאָר: Hiromasa Yonebayashi
שרייבער: Hayao Miyazaki
באַזירט אויף אַ ראָמאַן פֿון: Mary Norton
סאָונדטראַק טעקסץ און מוזיק: סעסילע קאָרבעל

איטאַליעניש קול אַקטערז:
אַרריעטטי: Giulia Tarquini
שאָ: מאַנועל מעלי
טאַטע פּאָד: לוקאַ ביאַגיני
מוטער האָמילי: Barbara De Bortoli

אַרריעטטי דיווידי

אַרריעטטי ס בילדער

<

כל נעמען, בילדער און רעגיסטרירט טריידמאַרקס זענען קאַפּירייט - סטודיאָ גהיבלי / לאַקי רעד און די רעכט האָלדערס און זענען געניצט אויסשליסלעך פֿאַר ינפאָרמאַטיוו און ינפאָרמאַטיוו צוועקן.

ענגלישאַראַבישסימפּליפיעד כינעזיש)קראָאַטישדאַנישאָלאַנדעסעפֿינישפראנצויזישטעדעסקאָגריכישהינדישאיטאַליענישgiapponesecoreanoנאָרוועגישפּוילישפּאָרטוגעזישרומענישרוסיששפּאַניששוועדישפיליפּינאַיידישאינדאנעזישסלאָוואַקישאוקראינישוויעטנאַמאַונגהערעסעטיילאַנדטערקישפּערסיש