온라인 만화
만화와 만화 > 애니메이션 영화 > 일본 아니메 영화 -

아리에 티

아리에 티
스튜디오 지브리

프레 자지 오네
이탈리아의 "카리 구라시의 아리에 티" "아리에 티-바닥 아래의 비밀 세계"는 XNUMX 세의 신인이 감독 한 메리 노턴의 어린이 소설에서 영감을받은 스튜디오 지브리의 숙련 된 그래픽 아트에서 탄생 한 최신 애니메이션 장편 영화입니다. , 요 네바 야시 히로마사와 미야자키 하야오의 봉헌 된 기술, 마법의 도시 나 하울의 움직이는 성 등 다른 성공적인 영화의 각본가.
최근 수십 년 동안 가장 아름다운 어린이 소설 중 하나로 간주되고이 이야기의 기반이 된 책 "The Borrowers"(1973)는 이미 Walt Disney (Brass Knobs and Broomsticks)의 다른 두 영화에 영감을주었습니다. 1997 년에는 Peter Hewitt의 The Rubacchiotti가 있습니다.

Arrietty의 경우 위치는 책에서와 같이 50 년대가 아니라 런던에서 도쿄로 이동하지만 현재를 배경으로 한 이야기가 있습니다. 그럼에도 불구하고 감독이 여러 번 강조하는 주제의 화제 성, 생태와 환경에 대한 그의 관심은 변함이 없다.

이 영화는 첫 번째 시퀀스부터 그림의 균형, 애니메이션 및 풍경의 완벽 함과 함께 청중을 흥분시키는 가수 Cecile Corbel의 음악과 목소리에 대한 숙달을 위해 시청자를 강타합니다. 역사.

또한 Arrietty는 이미 제 34 회 일본 아카데미상에서 최고의 애니메이션 영화상을 수상했습니다.

이탈리아 영화관은 이미 일본에서 흥행 기록을 세웠으며 2010 년 로마 영화제에서 자막과 함께 초연 된이 영화를 맞이할 준비를하고 있습니다. Lucky Red는 14 월 XNUMX 일에 만화를 배포 할 예정입니다.

웅장한 그래픽, 특히 세련된 사운드 트랙과 줄거리의 달콤함 외에도, 조금 더주의를 기울이면 만화가 가치를 전달하고이시기에 가장 중요한 주제에주의를 집중할 수있는 방법을 깨닫게됩니다. 사실, 우정의 중요성이 드러나지 만 소비주의에 대한 명확한 언급과 같은 심층적 인 사회적 문제는 반드시 돈에 의존 할 필요없이 다른 사람이 필요로하지 않는 것을 빌려서 재사용해야 할 필요성을 강조합니다. 불필요한 것을 사거나 집의 중요성은 물론 대화와 의사 소통으로 극복해야 할 다른 것에 대한 두려움.

잎 사이에 Arrietty
스튜디오 지브리

역사:
도쿄에서 멀지 않은 도시 코가 네이에서 14 세 소녀 아리에 티는 가족과 함께 살고 있습니다. 남자가 아니라 남자 집, 바닥 밑에 숨어 살면서 남은 음식을 먹고 도둑질하고 빌려 사는 키가 XNUMX 센티가 조금 넘는 존재라면 정상적인 이야기가 될 수 있습니다. , 생존을 위해 방치 된 물체. 따라서 Arrietty는 "rubacchiotta"입니다. 그러나 실제로 이러한 호기심 많은 캐릭터는 훔치는 것이 아니라 사용되지 않는 물건을 사용합니다. 그들은 당신이 필요로하는 모든 것을 갖춘 집을 가지고 있고, 손톱은 계단이고, 설탕 덩어리는 몇 달 동안 지속될 수 있으며 집주인은 그들의 존재를 알아 차리지 못하며 매우 신중하고 조용합니다.
노력과 노력으로 이루어진 삶, rubacchiotti의 삶은 항상 정복하기 어려운 모든 것, 집과 집을 잃을 위험이 있습니다. 게다가 인간 상태에 대한 은유.
주인공 아리에 티는 나뭇잎, 꽃, 이슬 방울 사이에서 시간을 보내고 갑작스런 사건이 모든 것을 바꾸고 우정의 진정한 가치와 의미를 발견 할 때까지 조용히 삶이 흐르는 외로운 소녀이다. .
쇼는 심장병을 앓고있는 아리에 티와 거의 같은 나이의 소년으로, 건강이 좋지 않아 혼란스럽고 시끄러운 도쿄에서 루바 치오 티가 사는 노인 이모의 조용한 시골집으로 이사해야합니다.

아리에 티와 그녀의 침실
스튜디오 지브리

Arrietty는 발견 된 물건으로 가득 찬 화려한 방을 가지고 있지만, 마침내 그녀의 아버지 인 포드를 돕고 싶기 때문에 쓸모없고 부적절하다고 느낍니다. 인간이 남긴 물건과 음식을 "잡아 먹는"(즉, 찾기).
따라서 우연히 두 사람의 만남이 일어난다. 경험이 부족한 소녀는 쇼가 침대 옆 탁자에 놓인 손수건을 빌리려고했던 것처럼 자신을 보는 "괴물"을 발견하게함으로써 자신과 가족의 안전을 위협한다.
그러나 Sho는 두려워하지 않습니다. Arrietty의 다양성은 그를 전혀 걱정하지 않습니다. 그리고 당황한 첫 순간 이후의 소녀조차도 부모가 인간에 대해 그녀에게 말한 모든 것 때문에 쇼가 그녀를 해칠 수 없으며 해치고 싶지 않다는 것을 이해합니다.
그러나이 갑작스런 만남은 소녀의 부모, 특히 그녀의 어머니, 두려운 여성 인 Homily (Casilia)에게 공포를 불러 일으킨다. 항상 동요하지만 주부이자 비난 할 수없는 아내이다.

Arriety는 Sho를 만난다
스튜디오 지브리

Arrietty는 Sho를 신뢰할 수 있다는 것을 즉시 깨닫고 두 사람 사이에 강렬하고 부드러운 우정이 시작됩니다. 사실 그들은 성격이 비슷하지만 크기가 다른 두 글자입니다. Sho는 혼자이며 친구가없는 Arrietty처럼 수천 가지 위험 속에서 살아 가도록 강요 당하고 부모와 함께 혼자서 놀거나 이야기 할 동료를 만나지 않습니다. 마치 마술처럼 서로 다른 것에 대한 두려움이 사라지고 두 사람은 마치 인간이 볼 수있는 크기의 차이와 절대적인 금지가 존재하지 않는 것처럼 서로의 두려움과 희망을 서로에게 알리기 위해 의사 소통하는 법을 배웁니다.
우정과 상호 이해는 둘 다 두려워하지 않도록 가르 칠 것입니다. 쇼가 곧 겪게 될 진지한 작전과 아리에 티에 걸려있는 위협적인 세계에 대해 말입니다.
감독은 또한 Arrietty가 주변 세계를 보는 방식을 뛰어난 표현력과 애니메이션 능력으로 보여줄 수있었습니다. 우리가 그것을 보는 데 익숙한 방식과는 완전히 다른 방식입니다. 이슬 방울, 잎사귀, 꽃은 높이 10cm에서 볼 때 다른 중요성과 가치를 지니고 있으며, 고양이 나 새는 무시 무시한 적이 될 수 있습니다. 그리하여 이야기는 코믹한 상황과 부드럽고 움직이는 사건 사이에서 한 시간 반 동안 펼쳐지며, 세실 코벨의 음악에 밑줄을 쳐 지루해지지는 않습니다. 우리가 결코 명백하지 않은 결승전에 도달 할 때까지, 우리는 놀라움을 망치지 않기 위해 분명히 밝히지 않을 것입니다.

Yonebayashi는 의심 할 여지없이 애니메이션의 완성도를 높이고, 스토리의 우아함과 감미로움으로 움직이고, 무엇보다이 영화가 전달하는 가장 중요한 가치를 시청자가 반성하도록하는 그의 의도에 성공했습니다.


스튜디오 지브리

호기심:
사운드 트랙은 프랑스 가수 Cecile Corbel에 의해 편집되었으며,이 작품에 대한 선택을 명시 적으로 요청한 것으로 보입니다. 실제로 Corbel은 Ghibli Studios에 보낸 편지에서 테스트 CD를 첨부하여 그들의 작품이 항상 그녀의 노래에 영감을 준 방법을 설명했습니다. 일련의 접촉과 2010 개의 테스트 버전 "Arrietty 's Song"이후, 22 번째는 영화 음악의 작가이자 공식 통역사로 Corbel을 선택한 프로듀서 인 Toshio Suzuki가 확실히 선호했습니다. 켈트족에서 영감을받은 사운드는 동화 속 꿈꾸는듯한 만화 세계에 완벽하게 어울립니다. 이 CD는 XNUMX 년 XNUMX 월 일본에서 발매되었으며 영화의 두드러진 부분을 강조하는 XNUMX 개의 트랙이 포함되어 있습니다. iTunes에서는 즉각적인 히트작이었습니다. 노래 중 우리는 Arrietty의 노래 (기악 버전에서도)를 기억합니다. Sho 's Song (악기 버전); 소외된 정원, 나는 당신을 잊지 않을 것입니다, 우리 집 아래 (기악 버전), 내 눈의 눈물 또는 내 친구 안녕 (악기 버전).

Mary Norton의 상상력은 50 년대에 60 개의 이야기의 주인공 인이 이상한 생물을 창조했습니다. 그의 성격은 외모, 감정 및 언어면에서 인간과 동일합니다. 그러나 그들은 작고 거의 보이지 않으며 인간 아래, 바닥에서, 더 이상 필요하지 않기 때문에 잊어 버린 것을 먹고 살도록 강요받습니다. 그들은 그들과 접촉 할 수 없습니다. 그렇지 않으면 그들은 그 집을 떠나 야외와 추위에 숲으로 옮겨야 할 것입니다. 이 책들이 출판 된시기는 많은 가정의 경제적 어려움이 특징인데,이 이야기는 한 구절 이상에서 언급되는 것처럼 보입니다. 하지만 XNUMX 년이 지나도 변한 것은없는 것 같습니다. 생존의 문제, 불필요한 것을 포기해야하는 필요성 또는 필요한 것을 다른 사람들과 공유 할 수있는 아름다움도 현재의 이야기입니다. 우리는 반영해야합니다….
이탈리아에서는 "Sgraffignoli saga"시리즈가 살 라니 판에 의해 출판되었습니다.

미야자키 하야오는 20 살 때부터 노턴 책의 일본어 번역본을 읽은 후 스 그라피 뇨 리의 이야기가 담긴 애니메이션 영화 제작을 꿈꿨던 것 같다. 40 년 후 드디어 자신의 프로젝트를 발표하고 오늘 일본으로 옮겼습니다. 수백만 엔의 수입을 올린 이전 영화로 지속적인 성공을 거둔 후 그가 실현할 수 있었던 꿈. 웹에서는 영화에 대해 이야기하는 사이트와 블로그가 늘어남에 따라 즉시 성공했습니다. 남은 것은 많은 장르의 팬 들이이 이벤트를 열렬히 기다리고 있더라도 이탈리아 대중의 결과를 기다리는 것입니다.
이 영화 장르의 전문가는 아니지만이 리뷰를 읽고 흥미를 느끼는 모든 사람들을 위해 Studio Ghibli에도 몇 줄을 써야합니다.
1985 년 미야자키 하야오가 직접 설립 한 애니메이션 전문 일본 영화 제작 스튜디오입니다. 수년에 걸쳐 많은 창작물이 있었지만 대부분은 일반인에게 알려지지 않았습니다. 그러나 "Tales of Terramare", "하울의 움직이는 성"또는 "매혹 된 도시"와 같은 영화가 이탈리아 영화관에 상영되었으며, 이는 확실히 만화 애호가뿐만 아니라 대중의 호평을 받았습니다.

출처 : www.cartonionline.com

필름 시트
이탈리아 출시 날짜 : 14 년 10 월 2011 일
제작 : Studio Ghibli,
분포 : 럭키 레드
영화 장르 : 애니메이션; 공상
국가 : 일본
아노 : 2010
시간 : 94 분
영화 감독 : 히로마사 요 네바 야시
필자 : 미야자키 하야오
Mary Norton의 소설을 바탕으로
사운드 트랙-텍스트 및 음악 : Cécile Corbel

이탈리아 성우 :
아리에 티 : 줄리아 타르 퀴니
쇼 : 마누엘 멜리
파파 포드 : Luca Biagini
Homily 어머니 : Barbara De Bortoli

DVD 아리에 티

아리에 티의 이미지

<

모든 이름, 이미지 및 등록 상표는 Studio Ghibli / Lucky Red 및 권리 소유자의 저작권이며 여기에서는 정보 제공 목적으로 만 사용됩니다.

inglese아라비아 말중국어 간체)크로아티아어danese네덜란드 사람핀란드어프랑스의테 데스 코그리스의힌디 어이탈리아어일본어한국인노르웨이 인폴카코포르투갈어루마니아어루소스페인의스웨덴어필리피나유태인인도네시아 인슬로바키아 사람우 크레 노vietnamita털다타이터키의페르시아의